Russian | English |
возмутившись, что им придётся прождать ещё больше, пока им подадут еду, они ушли из ресторана | rebelling at waiting any longer for the meal, they left the restaurant |
его проблемы с деньгами ещё больше усугубились | his money problems were further aggravated |
его слова ещё больше расположили меня к нему | his talk prepossessed me still more in his favour |
если цены будут продолжать подниматься, нам придётся ещё больше сократить расходы | if prices continue to rise, we shall have to draw in out spending even further |
ещё больше упасть | reach a new low (о ценах и т. п.) |
израненные и разъярённые, слоны ещё больше усиливали всеобщую панику | the elephants, made furious by their wounds, increased the disorder |
казалось, не имело смысла угрожать ему, он только ещё больше наглел | it seemed no use to huff him, he only got the bolder |
он был снова избран в парламент ещё большим числом голосов | the Member of Parliament was returned with an increased number of votes |
он ещё больше любит её за её искренность | he likes her none the worse for being outspoken |
он прямо-таки натолкнулся на ещё большие неприятности | he ran bang up against more trouble |
он удивлён, что никто не попытался вытянуть из него ещё больше | he is surprised no one's tried to squeeze more out of him |
последующие толчки могли бы уничтожить ещё больше домов | further tremors could level more buildings |
раненные и разъярённые, слоны ещё больше усиливали всеобщую панику | the elephants, made furious by their wounds, increased the disorder |
сделайте защиту от дурака, и кто-нибудь обязательно окажется ещё большим дураком | make it idiot-proof and somebody will make a better idiot |
человечеству угрожает ещё большая опасность | still greater threat faces mankind |
человечеству угрожает ещё большая опасность | a still greater threat faces mankind |
я его ещё больше боюсь | I fear him worse than before |
я понял, что заперт, поскольку везде лежал глубокий снег, а кое-где были ещё большие наносы | and I sensed I was a prisoner, for the snow was everywhere deep, and drifted in places |