DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing ехать на | all forms
RussianEnglish
когда на охоту ехать, тогда и собак кормитьdon't have thy cloak to make when it begins to rain
на охоту ехать-собак кормитьa fool wants his cloak in a rainy day
на охоту ехать-собак кормитьit's like feeding dogs fine but very close to hunting time
на охоту ехать-собак кормитьyou are calling for mustard after dinner, aren't you?
на охоту ехать-собак кормитьhave not thy cloak to make when it begins to rain (usually said to a person who remembers at the last minute that something has not been done and starts doing it)
на охоту ехать-собак кормитьdon't have thy cloak to make when it begins to rain (usually said to a person who remembers at the last minute that something has not been done and starts doing it)