DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing есть мнение | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
было выражено мнение о том, чтоit is understood that
было мнение, чтоthe accepted view has always been that (mascot)
быть более высокого мненияthink better
быть во всём противного мненияbe all for cross purposes
быть высокого мненияmake much of (о чём-либо, о ком-либо)
быть высокого мненияthink the better of (о ком-либо)
быть высокого мненияmake much of (о ком-либо, чем-либо)
быть высокого мненияthink no end (о ком-либо или чем-либо – of somebody/something Anglophile)
быть высокого мненияhave a high opinion (of lexicographer)
быть высокого мненияthink highly (of lexicographer)
быть высокого мненияthink the world (о ком-либо или чем-либо – of somebody/something Anglophile)
быть высокого мненияthink much of (о ком-либо, чем-либо)
быть высокого мненияdeem highly (о ком-либо)
быть высокого мненияthink all the better of (о ком-либо)
быть высокого мненияdeem well of (о чём-либо)
быть высокого мненияdeem highly of (о чём-либо)
быть высокого мненияthink high of something (о чём-либо)
быть высокого мненияthink much of
быть высокого мнения оthink much of
быть высокого мнения оthink well of
быть высокого мнения оthink highly of (someone); ком-либо)
быть высокого мнения оhave a high opinion of
быть высокого мнения оthink a lot of (She's Helen)
быть высокого мнения оthink the world of (someone); ком-либо)
быть высокого мнения оmake much of
быть высокого мнения о ком-либоhave a high regard for (someone)
быть высокого мнения о ком-либоhold somebody in high regard
быть высокого мнения о себеbe full of yourself (Дмитрий_Р)
быть высокого мнения о себеbe full of oneself
быть высокого мнения о себеthink something of oneself
быть высокого мнения о чьих-л. талантахspeak highly of smb.'s talents (of smb.'s skill, of the doctor, etc., и т.д.)
быть высокого мнения об этой статьеmake much of this article (of her work, of this man, etc., и т.д.)
быть другого мненияbeg to differ (VLZ_58)
быть другого мненияbe of a different opinion (Супру)
быть другого мненияhave other ideas (VLZ_58)
быть дурного мненияthink hardly of (о ком-либо)
быть дурного мненияthink little of (о ком-либо, чем-либо)
быть дурного мненияthink badly of (о ком-либо, чем-либо)
быть дурного мнения оthink nothing of (ком-либо, чем-либо В.И.Макаров)
быть дурного мнения оthink badly of (someone); ком-либо)
быть известного мненияthink
быть лучшего мненияthink better of (о ком-либо)
быть лучшего мненияthink the better of (о ком-либо)
быть лучшего мнения оthink better of
быть какого-либо мненияthink of (о ком-либо)
быть невысокого мненияhave no great opinion of (о ком-либо)
быть невысокого мненияthink little of (о ком-либо чём-либо)
быть невысокого мненияhave no opinion of (о ком-либо)
быть невысокого мненияvalue at a low rate (о чём-либо)
быть невысокого мненияhave a low opinion of something (о чём-либо)
быть невысокого мненияhave a low opinion of (о чем-то, о ком-то Andrey Truhachev)
быть невысокого мненияthink little of (о ком-либо, чем-либо)
быть невысокого мненияthink small beer of (о ком-либо, чем-либо)
быть невысокого мненияnot to hold of much account
быть невысокого мнения оmake little of
быть невысокого мнения оthink small beer of (ком-либо, чем-либо)
быть невысокого мнения оthink little of
быть невысокого мнения оthink but nobly of (чём-л.)
быть невысокого мнения оnot think much of (She's Helen)
быть невысокого мнения оhave no opinion of
быть невысокого мнения о ком-либоhave a low regard for (someone)
быть невысокого мнения о ком-либоhold somebody in low regard
быть невысокого мнения о ком-либоhold somebody in high regard
быть невысокого мнения о ком-тоhave a low regard for (someone Val Voron)
быть невысокого мнения о чём-н.have a low opinion of something
быть о себе высокого мненияhave a good opinion of oneself
быть о себе высокого мненияhave a great conceit of oneself
быть о себе высокого мненияhave a great conceit of one's self
быть о себе высокого мненияhave a high opinion of oneself (Азери)
быть о себе высокого мненияthink no small beer of oneself
быть о себе очень высокого мненияoverween
быть о себе слишком высокого мненияset oneself forward
быть о себе слишком высокого мненияput oneself forward
быть одного мненияbe of one's sentiment (с кем-либо Logos66)
быть одного мненияthink with (с кем-либо)
быть одного мненияbe entirely in agreement with (All the participants were entirely in agreement with him.; с кем-либо Helene2008)
быть одного мненияbe joined in one mind
быть одного мненияof one mind
быть одного мненияof the same mind
быть одного мненияbe of the same mind
быть одного мненияbe entirely in agreement with (с кем-либо; All the participants were entirely in agreement with him. Helene2008)
быть одного мненияall of one accord (Franka_LV)
быть одного мненияagree with (с кем-либо)
быть одного мнения с кем-либо придерживаться того же мненияbe of the same mind as
быть одного мнения с кем-либо придерживаться того же мненияbe of mind
быть одного мнения сhold to (кем-л.)
быть одного мнения сhold with (кем-л.)
быть одного мнения сchime in with one (кем-л.)
быть одного мнения сthink with (кем-либо)
быть очень хорошего мненияhave a high opinion of (о ком-либо)
быть очень хорошего мнения оthink the world of (She's Helen)
быть о ком-либо плохого мненияentertain hard thoughts of
быть плохого мненияmisthink (о ком-либо)
быть плохого мненияthink poorly of (о ком-либо)
быть о ком-либо плохого мненияhave a poor opinion of
быть по-прежнему высокого мнения о ком-либоthink the world of somebody (I still think the world of her and always will. ArcticFox)
быть самого высокого мненияthink the world (linton)
быть о ком-либо самого дурного мненияhave the meanest opinion of
быть слишком высокого мнения оpresume too much upon (чём-л.)
быть слишком высокого мнения оpresume too much of (чём-л.)
быть слишком высокого мнения оovervalue
быть становиться слишком высокого мнения о себеabove oneself
быть становиться слишком высокого мнения о себеbe a bit above oneself
быть становиться слишком высокого мнения о себеbe above oneself
быть становиться слишком высокого мнения о себеget above oneself
быть становиться слишком высокого мнения о себеget a bit above oneself
быть слишком высокого мнения о себеflatter oneself
быть слишком высокого мнения о себеhave an exaggerated opinion of oneself
быть Такого же мненияshare one's view (Artjaazz)
быть Такого же мненияshare opinion (Artjaazz)
быть того же мненияbe of the same opinion (Супру)
быть того же мненияbe of one mind (with; как и)
быть о ком-либо хорошего мненияthink well of
быть хорошего мненияhave a good opinion of (о ком-либо)
быть хорошего и т.д. мненияthink well (highly, harshly, meanly, etc., of smth., smb., о чём-л., ком-л.)
быть хорошего мненияthink well of
быть хорошего мненияhave a good opinion
быть хорошего мнения оthink well of (someone); ком-либо)
быть хорошего мнения оhave a good opinion of something (чём-либо)
быть чрезвычайно высокого мненияthink the world of (о ком-либо)
до того, как будут высказаны мнения по этому вопросуbefore any pronouncement is made on the subject
есть мнение, чтоanecdotal evidence suggests
есть расхожее мнениеit is widely believed that (Sergei Aprelikov)
есть такое мнение...there is a notion that (Ivan Pisarev)
здесь могут быть разные мненияit's debatable
здесь могут быть разные мненияit's a debatable point
игнорирование общественного мнения может быть для них самоубийственнымit would be suicidal for them to ignore public opinion
касательно этого предмета есть несколько мненийthere are divers opinions about it
не всегда можно быть одного мненияone is not always of the same mind
не может быть двух мнений насчёт этогоno two ways about it
не может и быть двух мнений по этому вопросуthere can be no two opinions as to it
но у меня есть коллеги, у которых есть чёткое мнение об этой войне, которые хотят помочьbut there are colleagues of mine who do feel strongly about the war, who are willing to help
об этом не может быть двух мненийthere are no two ways about it
об этом не может быть двух мненийno two ways about it
он был невысокого мнения о нашей работеhis valuation of our work was not high
он был нелестного мнения о женщинахhe did not believe in women
он был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный призhe had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize
он о ней был очень высокого мненияhe thought the world of her
она была слишком высокого мнения о себеher head was up in space (Alex_Odeychuk)
по его мнению, поздняя осень была лучшим временем для рыбалкиin his opinion the back-end was the best fishing season
по общему мнению, она была очень ловкой женщинойshe was reputedly a sharp woman
тут двух мнений быть не можетit goes without saying (Супру)
это уже общее мнение, что мистер Вебстер был разносторонним читателем, и я думаю, что это правдаit is a common belief that Mr. Webster was a various reader, and I think it is true