Russian | English |
было выражено мнение о том, что | it is understood that |
было мнение, что | the accepted view has always been that (mascot) |
быть более высокого мнения | think better |
быть во всём противного мнения | be all for cross purposes |
быть высокого мнения | make much of (о чём-либо, о ком-либо) |
быть высокого мнения | think the better of (о ком-либо) |
быть высокого мнения | make much of (о ком-либо, чем-либо) |
быть высокого мнения | think no end (о ком-либо или чем-либо – of somebody/something Anglophile) |
быть высокого мнения | have a high opinion (of lexicographer) |
быть высокого мнения | think highly (of lexicographer) |
быть высокого мнения | think the world (о ком-либо или чем-либо – of somebody/something Anglophile) |
быть высокого мнения | think much of (о ком-либо, чем-либо) |
быть высокого мнения | deem highly (о ком-либо) |
быть высокого мнения | think all the better of (о ком-либо) |
быть высокого мнения | deem well of (о чём-либо) |
быть высокого мнения | deem highly of (о чём-либо) |
быть высокого мнения | think high of something (о чём-либо) |
быть высокого мнения | think much of |
быть высокого мнения о | think much of |
быть высокого мнения о | think well of |
быть высокого мнения о | think highly of (someone); ком-либо) |
быть высокого мнения о | have a high opinion of |
быть высокого мнения о | think a lot of (She's Helen) |
быть высокого мнения о | think the world of (someone); ком-либо) |
быть высокого мнения о | make much of |
быть высокого мнения о ком-либо | have a high regard for (someone) |
быть высокого мнения о ком-либо | hold somebody in high regard |
быть высокого мнения о себе | be full of yourself (Дмитрий_Р) |
быть высокого мнения о себе | be full of oneself |
быть высокого мнения о себе | think something of oneself |
быть высокого мнения о чьих-л. талантах | speak highly of smb.'s talents (of smb.'s skill, of the doctor, etc., и т.д.) |
быть высокого мнения об этой статье | make much of this article (of her work, of this man, etc., и т.д.) |
быть другого мнения | beg to differ (VLZ_58) |
быть другого мнения | be of a different opinion (Супру) |
быть другого мнения | have other ideas (VLZ_58) |
быть дурного мнения | think hardly of (о ком-либо) |
быть дурного мнения | think little of (о ком-либо, чем-либо) |
быть дурного мнения | think badly of (о ком-либо, чем-либо) |
быть дурного мнения о | think nothing of (ком-либо, чем-либо В.И.Макаров) |
быть дурного мнения о | think badly of (someone); ком-либо) |
быть известного мнения | think |
быть лучшего мнения | think better of (о ком-либо) |
быть лучшего мнения | think the better of (о ком-либо) |
быть лучшего мнения о | think better of |
быть какого-либо мнения | think of (о ком-либо) |
быть невысокого мнения | have no great opinion of (о ком-либо) |
быть невысокого мнения | think little of (о ком-либо чём-либо) |
быть невысокого мнения | have no opinion of (о ком-либо) |
быть невысокого мнения | value at a low rate (о чём-либо) |
быть невысокого мнения | have a low opinion of something (о чём-либо) |
быть невысокого мнения | have a low opinion of (о чем-то, о ком-то Andrey Truhachev) |
быть невысокого мнения | think little of (о ком-либо, чем-либо) |
быть невысокого мнения | think small beer of (о ком-либо, чем-либо) |
быть невысокого мнения | not to hold of much account |
быть невысокого мнения о | make little of |
быть невысокого мнения о | think small beer of (ком-либо, чем-либо) |
быть невысокого мнения о | think little of |
быть невысокого мнения о | think but nobly of (чём-л.) |
быть невысокого мнения о | not think much of (She's Helen) |
быть невысокого мнения о | have no opinion of |
быть невысокого мнения о ком-либо | have a low regard for (someone) |
быть невысокого мнения о ком-либо | hold somebody in low regard |
быть невысокого мнения о ком-либо | hold somebody in high regard |
быть невысокого мнения о ком-то | have a low regard for (someone Val Voron) |
быть невысокого мнения о чём-н. | have a low opinion of something |
быть о себе высокого мнения | have a good opinion of oneself |
быть о себе высокого мнения | have a great conceit of oneself |
быть о себе высокого мнения | have a great conceit of one's self |
быть о себе высокого мнения | have a high opinion of oneself (Азери) |
быть о себе высокого мнения | think no small beer of oneself |
быть о себе очень высокого мнения | overween |
быть о себе слишком высокого мнения | set oneself forward |
быть о себе слишком высокого мнения | put oneself forward |
быть одного мнения | be of one's sentiment (с кем-либо Logos66) |
быть одного мнения | think with (с кем-либо) |
быть одного мнения | be entirely in agreement with (All the participants were entirely in agreement with him.; с кем-либо Helene2008) |
быть одного мнения | be joined in one mind |
быть одного мнения | of one mind |
быть одного мнения | of the same mind |
быть одного мнения | be of the same mind |
быть одного мнения | be entirely in agreement with (с кем-либо; All the participants were entirely in agreement with him. Helene2008) |
быть одного мнения | all of one accord (Franka_LV) |
быть одного мнения | agree with (с кем-либо) |
быть одного мнения с кем-либо придерживаться того же мнения | be of the same mind as |
быть одного мнения с кем-либо придерживаться того же мнения | be of mind |
быть одного мнения с | hold to (кем-л.) |
быть одного мнения с | hold with (кем-л.) |
быть одного мнения с | chime in with one (кем-л.) |
быть одного мнения с | think with (кем-либо) |
быть очень хорошего мнения | have a high opinion of (о ком-либо) |
быть очень хорошего мнения о | think the world of (She's Helen) |
быть о ком-либо плохого мнения | entertain hard thoughts of |
быть плохого мнения | misthink (о ком-либо) |
быть плохого мнения | think poorly of (о ком-либо) |
быть о ком-либо плохого мнения | have a poor opinion of |
быть по-прежнему высокого мнения о ком-либо | think the world of somebody (I still think the world of her and always will. ArcticFox) |
быть самого высокого мнения | think the world (linton) |
быть о ком-либо самого дурного мнения | have the meanest opinion of |
быть слишком высокого мнения о | presume too much upon (чём-л.) |
быть слишком высокого мнения о | presume too much of (чём-л.) |
быть слишком высокого мнения о | overvalue |
быть становиться слишком высокого мнения о себе | above oneself |
быть становиться слишком высокого мнения о себе | be a bit above oneself |
быть становиться слишком высокого мнения о себе | be above oneself |
быть становиться слишком высокого мнения о себе | get above oneself |
быть становиться слишком высокого мнения о себе | get a bit above oneself |
быть слишком высокого мнения о себе | flatter oneself |
быть слишком высокого мнения о себе | have an exaggerated opinion of oneself |
быть Такого же мнения | share one's view (Artjaazz) |
быть Такого же мнения | share opinion (Artjaazz) |
быть того же мнения | be of the same opinion (Супру) |
быть того же мнения | be of one mind (with; как и) |
быть о ком-либо хорошего мнения | think well of |
быть хорошего мнения | have a good opinion of (о ком-либо) |
быть хорошего и т.д. мнения | think well (highly, harshly, meanly, etc., of smth., smb., о чём-л., ком-л.) |
быть хорошего мнения | think well of |
быть хорошего мнения | have a good opinion |
быть хорошего мнения о | think well of (someone); ком-либо) |
быть хорошего мнения о | have a good opinion of something (чём-либо) |
быть чрезвычайно высокого мнения | think the world of (о ком-либо) |
до того, как будут высказаны мнения по этому вопросу | before any pronouncement is made on the subject |
есть мнение, что | anecdotal evidence suggests |
есть расхожее мнение | it is widely believed that (Sergei Aprelikov) |
есть такое мнение... | there is a notion that (Ivan Pisarev) |
здесь могут быть разные мнения | it's debatable |
здесь могут быть разные мнения | it's a debatable point |
игнорирование общественного мнения может быть для них самоубийственным | it would be suicidal for them to ignore public opinion |
касательно этого предмета есть несколько мнений | there are divers opinions about it |
не всегда можно быть одного мнения | one is not always of the same mind |
не может быть двух мнений насчёт этого | no two ways about it |
не может и быть двух мнений по этому вопросу | there can be no two opinions as to it |
но у меня есть коллеги, у которых есть чёткое мнение об этой войне, которые хотят помочь | but there are colleagues of mine who do feel strongly about the war, who are willing to help |
об этом не может быть двух мнений | there are no two ways about it |
об этом не может быть двух мнений | no two ways about it |
он был невысокого мнения о нашей работе | his valuation of our work was not high |
он был нелестного мнения о женщинах | he did not believe in women |
он был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный приз | he had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize |
он о ней был очень высокого мнения | he thought the world of her |
она была слишком высокого мнения о себе | her head was up in space (Alex_Odeychuk) |
по его мнению, поздняя осень была лучшим временем для рыбалки | in his opinion the back-end was the best fishing season |
по общему мнению, она была очень ловкой женщиной | she was reputedly a sharp woman |
тут двух мнений быть не может | it goes without saying (Супру) |
это уже общее мнение, что мистер Вебстер был разносторонним читателем, и я думаю, что это правда | it is a common belief that Mr. Webster was a various reader, and I think it is true |