DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military lingo containing есть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бывший десантникex-SAS (разг. о служащих специальной авиадесантной службы (САС) Великобритании Taras)
бывший курсант военного учебного заведенияold grad (MichaelBurov)
быть вызванным для разносаbe on the prat (MichaelBurov)
быть на нулеbe dry (My missiles are dry! Shabe)
быть на переходеbe on the go (We have been on the go for about six hours. Val_Ships)
быть обойдённымmiss the boat (при повышении MichaelBurov)
быть обойдённым при повышенииmiss the boat (в звании, по службе и т.д. MichaelBurov)
быть пониженным в званииget busted (to be demoted. The usage originated in the military and still most often denotes a reduction in rank: If you're caught gambling you'll get busted to private Taras)
быть разжалованным из старших матросовdrop the hooks (или сержантов MichaelBurov)
быть размещённымget stationed (Me and my comrads got stationed in suburbs of Basra. Trogloditos)
быть раненнымget a packet (чем? – пулей, осколком и т. п. MichaelBurov)
быть раненнымcop a packet (чем? – пулей, осколком и т. п. MichaelBurov)
быть раненнымstop a packet (чем? – пулей, осколком и т. п. MichaelBurov)
быть раненнымcatch a packet (пулей, осколком и т. п. MichaelBurov)
быть раненнымcatch a packet (чем? – пулей, осколком и т. п. MichaelBurov)
быть раненымcop a packet (раненый – сущ. MichaelBurov)
быть раненымget a packet (раненый – сущ. MichaelBurov)
быть раненымcatch a packet (раненый – сущ. MichaelBurov)
быть раненымstop a packet (раненый – сущ. MichaelBurov)
быть раненымbe down (КГА)
быть спущенным на водуget wet (о судне 4uzhoj)
быть стёртымbit the dust (погибнуть: Nobody catches tales straight from the horse’s mouth where not all bit the dust in a wood line. Tales of victories, of fight scores. Tales about squared-away units that the boots would double back to if the call comes. These tales got no mouth to spill them. — Никто не слышит историй из первых уст, в которых не всех обязательно стёрли в лесопосадке. Историй с победами, с боевыми результатами. Историй о вменяемых подразделениях, в которые дембеля готовы вернуться, если понадобится. Некому такое рассказывать. Alex_Odeychuk)
быть убитымstop one (MichaelBurov)
быть убитымstop a packet (MichaelBurov)
быть убитымlose the number of one's messes (MichaelBurov)
быть убитымget one (MichaelBurov)
быть убитымcatch one (MichaelBurov)
быть убитымcatch a packet (MichaelBurov)
быть убитымcop a packet (MichaelBurov)
быть убитымget a packet (MichaelBurov)
быть убитымcop one (MichaelBurov)
быть убитымbe down (КГА)
быть уволенным с военной службыbe given a bowler (Brit. MichaelBurov)
в армии нет слов "потерял" и "украл", есть "просрал" и "достал"gear adrift, is a gift (askandy)
cила есть, ума не надоMuscles Are Required Intelligence Not Essential (низкий уровень IQ Yeldar Azanbayev)
Новичок, который никогда не был в боюCherry (Winddancer)