Russian | English |
бесплатная еда | pogie (раздаваемая в порядке благотворительности) |
бесплатная еда | pogy (раздаваемая в порядке благотворительности) |
бесплатная еда | pogey (раздаваемая в порядке благотворительности) |
бесплатная еда и выпивка | free-load |
бесплатная еда и выпивка | free load |
большая порция еды | lollop (обычно чего-то, что едят ложками) |
большой кусок любой еды | choker |
взять себе тарелку с едой, предназначенную другому человеку | shortstop |
вкусная сытная еда | tuck-in |
вкусно приготовленная еда | feed |
время еды | Joe Blow |
встреча ради еды | foody call (по аналогии с booty call Fifis) |
выпрашивать еду | bum |
горячая еда | rib |
готовая еда, продаваемая рестораном навынос | take-out |
готовить еду | burn (Burn your own stuff, you lazy good-for-nothing man. Приготовь себя сам, ты лодырь неспособный ни на что. Interex) |
готовить еду | knock together |
готовить еду или блюдо, не следуя рецепту | hold |
готовить еду, не следуя рецепту | hold |
густая еда или напиток тёмного цвета | mud |
густая еда тёмного цвета | mud |
добыть еду или деньги | throw one's feet |
добыть еду или деньги | throw the hooks |
достать еду | buzz around the barrel |
еда, выдаваемая в бумажном пакете | nose-bag |
еда выпивка и т.п. за чужой счёт | free-load |
еда выпивка и т.п. за чужой счёт | free load |
еда и питьё | tackle |
еда или выпивка как допинг | pickup (обычно сахар, кофеин, алкоголь) |
еда или выпивка как допинг | pick up (обычно сахар, кофеин, алкоголь) |
еда или выпивка на скорую руку | pick up |
еда или выпивка на скорую руку | pickup |
еда или выпивка на ходу | pickup |
еда или выпивка на ходу | pick up |
еда или питьё, подаваемые в ресторане нищему или оплачиваемые поданными ему деньгами | rush-in |
еда как допинг | pick up (обычно сахар, кофеин, алкоголь) |
еда как допинг | pickup (обычно сахар, кофеин, алкоголь) |
еда, которую дают в пакете нищим с чёрного хода | poke-out |
еда, которую дают в пакете нищим с чёрного хода | cookont |
еда на скорую руку | pickup |
еда на скорую руку | pick up |
еда на скорую руку | nosh |
еда на ходу | pickup |
еда на ходу | pick up |
еда, подаваемая в ресторане нищему или оплачиваемые поданными ему деньгами | rush-in |
заглатывать еду в спешке | grease |
закуска за 15-20 минут до еды | peck |
коллективная помощь фермеру, сопровождаемая едой и выпивкой | barn raising |
кончить еду, выпивку | knock off |
маленькая порция еды или питья | touch (Interex) |
место, где продаётся дешёвая еда | grease joint |
место раздачи бесплатной еды | doughnut joint |
место раздачи бесплатной еды | doughnut house |
мясная еда | square |
неаппетитная еда | hockey |
невкусная еда | hocky |
невкусная еда | hooky |
невкусная еда | hookey |
невкусная еда | glop |
невкусная еда-размазня | goonk |
некачественная или простая еда | white castle (используется аттрибутивно, стало применяться после выхода на экраны комедии Harold and Kumar Go To White Castle Beforeyouaccuseme) |
нечто оказавшееся в тарелке с едой | bug |
официантка, подающая еду клиенту прямо в машину | car-hop carhop |
очередь за едой | chow line |
пакет с едой, даваемый нищему | lump |
пакет с остатками еды, выдаваемый клиенту | doggy bag |
пакеты с едой, присылаемые из дома | pogie (обычно сладости) |
пакеты с едой, присылаемые из дома | pogy (обычно сладости) |
пакеты с едой, присылаемые из дома | pogey (обычно сладости) |
палатка, где продаётся дешёвая еда и сувениры | grab-joint (во время гуляний, карнавалов, цирковых и др. представлений и увеселительных мероприятий) |
плотная еда | tuck-in |
плохая еда, дрянь | goup (I refuse to eat this goop. Я отказываюсь есть эту дрянь. Interex) |
побои вместо еды | monkey's allowance (Bobrovska) |
повозка с едой для ковбоев | chuck wagon |
повозка с едой для сезонных работников | chuck wagon |
подавать еду | knock up |
подавать еду на стол | shoot |
подавать еду на стол | skid |
подать еду на стол | deal |
подаяние в виде еды | handout |
поднос с едой | feedbag feed-bag |
полноценная еда | square |
поставить еду на стол | down |
предлагать еду | spring |
приготовиться к еде | tie on the nosebag (Interex) |
приготовиться к еде | put the feedbag on (Interex) |
приготовленная еда | hash |
придавать питью и еде остроту | needle (за счет добавления виски или специй) |
принимать бесплатную еду, выпивку | spear |
приступать к еде | dig in (За столом сидят ковбой Билл, его сосед Джон, жена Билла, его трое маленьких сыновей и две дочки. Стол накрыт. "O'kay, guys. Dig in". == "Ну, ребята, приступим".) |
приступать к еде | fall to (Yeldar Azanbayev) |
произносить молитву, благодарение Господу во время еды | read one's plate |
разносить еду | chase |
сильное слабительное, подсыпанное в еду или питьё | Mickey Flynn (чтобы спровоцировать уход или в шутку) |
сильное слабительное, подсыпанное в еду или питьё | knockout drops (VLZ_58) |
сильное слабительное, подсыпанное в еду или питьё | peter (VLZ_58) |
сильное слабительное, подсыпанное в еду или питьё | Mickey Finn (чтобы спровоцировать уход или в шутку) |
ставить на стол еду | chase |
стремление поскорее насытиться, пока есть еда | chuck horrors (у бродяг, нищих) |
стремление поскорее насытиться, пока есть еда | chuck habit (у бродяг, нищих) |
сытная еда | square (meal Interex) |
сытная еда | stodge |
талон на еду | grunt |
талоны на еду для студентов | grazing tickets |
тот, кто за едой ставит себе блюда, передаваемые другим | shortstop |
угощать едой | set up |
яички барана в качестве еды | mountain oysters |
яички барана или хряка в качестве еды | mountain oysters |
яички хряка в качестве еды | mountain oysters |