Russian | English |
дурак думает, что стоит ему захотеть, и колокол зазвонит | as the fool thinks, so the bell clinks |
живое думает о живом | we must live by the living or quick, not by the dead |
живое думает о живом | for the dead the immortality of fame |
живое думает о живом | those alive think of the living even at the time of grieving |
живое думает о живом | for the living the immortality of love |
живое думает о живом | we ought to remember the living |
живое думает о живом | the living have to think of the living |
живой думает о живом | we ought to remember the living |
живой думает о живом | for the dead the immortality of fame |
живой думает о живом | those alive think of the living even at the time of grieving |
живой думает о живом | for the living the immortality of love |
живой думает о живом | we must live by the living or quick, not by the dead |
живой думает о живом | the living have to think of the living |
каждый муж думает, что лучше его жены нет | there is one good wife in the country, and every man thinks he has her (Anglophile) |
кто думает о родных, не забудет и чужих | charity begins at home (букв.: милосердие (или благотворительность) начинается в собственном доме) |
тот, кому тепло, думает, что и всем таково | he that is warm thinks all so |
тот, у кого большой нос, думает, что все об этом и говорят | he that has a great nose thinks everybody is speaking of it |