Russian | English |
а вы, друзья, как ни садитесь | musical chairs (всё в музыканты не годитесь Как вариант перевода бессмертной крыловской фразы "musical chairs" может сгодиться. george serebryakov) |
Близкий друг | Bredrin (UK London slang chiefcanelo) |
друг детства | boyhood chum (Tamerlane) |
друг мой | old boy (или дружище - фамильярное обращение; Thanks. Jolly nice of you, old boy. Val_Ships) |
закадычный друг | chum |
лучшие друзья | best buddies (Linch) |
не отходить друг от друга ни на шаг | live in each other's pockets (Anglophile) |
неразлучные друзья | live in each other's pockets (Anglophile) |
ходить повсюду друг за другом | live in each other's pockets (Anglophile) |
человек, у которого нет друзей | nobby no-mates (e.g. не с кем пойти в бар Tamerlane) |