DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing другая сторона | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
O&Gа с другой стороныand on the other side (Konstantin 1966)
lawа также негативные и или нежелательные последствия для другой Стороны за исключением случаев, когдаas well as the adverse and or perverse effects for Other side except for (Konstantin 1966)
busin.агент других финансирующих сторонagent of the other Finance Parties (Johnny Bravo)
invest.без другой стороныwithout
busin.без письменного согласия другой стороныwithout written permission of the other Party (Johnny Bravo)
lawбез участия другой стороныex parte (wikipedia.org mgm)
Makarov.битва не принесла победы ни той, ни другой сторонеthe battle was drawn
Makarov.битва не принесла победы ни той, ни другой сторонеbattle was drawn
gen.бой не дал перевеса ни той, ни другой сторонеthe battle was drawn
forestr.бон для направления брёвен с одной стороны реки на другуюfin boom
econ.брокер на другой стороне сделкиcontra broker
gen.в данном случае я не могу встать ни на ту, ни на другую сторонуin this case I can't take sides
Makarov.в другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешьthe other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite side
gen.в другую сторонуthe other way round (Andrey Truhachev)
gen.в другую сторонуthe other way (направление движения или поворота вентиля: Chicago installed a system to shuttle its sewage down the Mississippi; coming the other way are Asian carp, aggressive fish that leap right out of the water at you. • Do you want to use the hose to wash your bike? Okay. Turn it on. No, no, turn it the other way. The other way! Use your muscles, kiddo! ART Vancouver)
lawв одностороннем порядке с уведомлением другой стороныex parte on notice (При кажущемся противоречии – ex parte может означать неучастие или неуведомление другой стороны – ex parte on notice означает, что имеет место уведомление неофициальное или в краткой форме Евгений Тамарченко)
Игорь Мигветер подул в другую сторонуthere has been a change in the air (перен.)
gen.взаимная деятельность двух сторон, внешне не связанных друг с другомarm's length transaction
media.виртуальное время, характерное для потоков образов в компьютерной виртуальной реальности, отличающихся, с одной стороны, своей безвременностью, а с другой — одновременным появлением в различных каналах связиvirtual time
lawвносить изменения в состязательные бумаги одной из сторон в процессе по просьбе другой стороныamend opponent's pleading
Makarov.вода втекает с этой стороны, а вытекает с другойthe water runs in at this end and runs out at the other
gen.возможно, что полосы поглощения связи азот-азот были слишком слабыми, чтобы их можно было заметить, с другой стороны возможно, что они совпали с сильными полосами поглощениями C-C-связей кольцаit is possible that the N-N-absorptions were too weak to be observed, or, alternatively, they may well be merged with the stronger C-C ring absorptions
gen.воюющий на стороне другого государстваcobelligerent
Makarov.все так же его статуя смотрит на крылатого льва, сидящего на колонне на другой стороне площадиhis statue still companions the winged lion on the opposing pillar of the piazzetta
gen.вступать в другие соглашения от лица другой стороныhave authority to bind another party (Johnny Bravo)
lawвступать в другие соглашения от лица другой стороныbind another party (запрет применительно к основному контракту: "To bind another party" means to enter into a contract on that party's behalf. The sentence referred to means that this agreement does not permit the parties to enter into other contracts on the other party's behalf. ART Vancouver)
gen.вступать в другие соглашения от лица другой стороныhave authority to bind any other party (Johnny Bravo)
gen.вся регулировка производится с наружной стороны корпуса муфты и выполняется очень быстро без снятия крышек или других деталейthis adjustment is all made from the outside of the clutch housing, and is very quickly made without the removal of covers or other parts
math.второй член с другой стороны уравненияthe second term on the other hand of the equation
Makarov.втягивание в войну других государств, помимо двух воюющих сторонinternationalization
gen.вывернуть на другую сторонуturn inside out
sport.выполнение элемента в другую сторонуreversing an element
sport.выполненный элемент в другую сторонуreversed an element
sport.выполнять упражнение в другую сторону только полностьюreverse in entirely only
sport.выполнять элемент в другую сторонуreverse an element
sport.выполняющий элемент в другую сторонуreversing an element
lat.выслушай другую сторонуaudi alteram partem (Leonid Dzhepko)
lat.Выслушай и другую сторонуAudi alteram partem, audiatur et altero pars (Leonid Dzhepko)
Makarov.газеты не поощряют телефонных звонков на другую сторону планеты, если только это не абсолютно надёжная информацияnewspapers do not encourage telephone calls to the other side of the world unless they are in possession of pretty hard information
lawдавить на другую сторонуexert pressure on the other party (Leonid Dzhepko)
busin.давление со стороны других таких же компанийpeer pressure
lawдействие стороны, которое рассматривается как согласие с действием другого лицаadoptive admission (Black's Law Dictionary – An action by a party that indicates approval of a statement made by another, and thereby acceptance that the statement is true. алешаBG)
notar.денежные средства, выплачиваемые одной стороной брака другой не обязательной мужем жене, если стороны решили не разводиться, но и не жить как семья в бракеseparate maintenance (mazurov)
gen.держаться то одной стороны, то другойbe jack at-all-sides
gen.Джейн окликнула своего приятеля, когда увидела его на другой стороне улицыJane called out when she saw her friend across the street
Makarov.добиваться чего-либо от другой стороныseek something from the other side
lawдругая договаривающаяся сторонаother party to a contract
gen.другая сторонаanother side to the coin (проблемы и т.п. However there is also another side to the coin here; With regional policing, the local officers know the geography of the area, whether it be city, ... BBC)
lawдругая сторонаnon-breaching party (только в противоположность breaching party 4uzhoj)
lawдругая сторонаthe other Party (Maxym)
lawдругая сторонаother side (work through the points the witness supports in the other side's case, take out a list of other issues that need to be challenged, mark any internal inconsistencies in the witness statement, explore the trial bundle for documents to put to the witness, and work out a series of questions from there. LE Alexander Demidov)
lawдругая сторонаalter
austral., new.zeal., inf.другая сторонаthe other side (об Австралии)
gen.другая сторонаother party (ABelonogov)
abbr.другая сторонаO/S (Other Side в судебном предписании)
Makarov.другая сторонаoverside (пластинки и т.п.)
Makarov.другая сторонаthe other side
gen.другая сторонаoverside (пластинки)
sport.другая сторонаopposite side
amer.другая сторонаthe flip side (в споре; I want to hear the flip side of this before I make a judgment. Val_Ships)
gen.другая сторонаadversary (в споре, дискуссии Lavrov)
slangдругая сторона в спореflip side (I want to hear the flip side of this before I make a judgement. Мне нужно выслушать другую сторону в споре прежде чем я вынесу решение. Interex)
gen.другая сторона вопросаthe other side of the question
Makarov.другая сторона вопросаother side of the shield
gen.другая сторона вопросаthe other side of the shield
Makarov.другая сторона комнатыthe other side of the room
Makarov.другая сторона комнатыother side of the room
busin.другая сторона контрактаother party to contract
Makarov.другая сторона медалиthe flip side of the coin
Makarov.другая сторона медалиthe flip side to the coin
dipl.другая сторона медалиthe other side of the coin
idiom.другая сторона медалиflip side of the coin (VLZ_58)
idiom.другая сторона медалиflip side to the coin (VLZ_58)
gen.другая сторона медалиthe other side of the story (Victor Parno)
avia.другая сторона уведомляет в устной форме или посредством письменного уведомления касательно такого случаяthe other gives oral or written notice that it is about to be subject to such an event (Your_Angel)
lawc другой стороныSecond Party (herein referred to as the "Second Party" ART Vancouver)
vulg.дырка в стенке общественного туалета, в которую гомосексуалист вставляет пенис, а неизвестный ему человек с другой стороны феллируетglory hole
Makarov.его дом стоял в стороне от другихhis house stood apart from others
gen.ей надо было переехать на другую сторонуshe had to pull across the road
Makarov.если гвоздь не вытаскивается за шляпку, подбей его с другой стороныif you can't pull the nails out by their heads, punch them out from the other side of the board
slangесть и другая сторона медалиit cuts two ways
scient.есть, конечно, и другая сторона ...there is, of course, another side of
gen.живущий по другую сторону Атлантического океанаtransatlantic
gen.живущий по ту, другую сторону Альпultramontane (об итальянцах)
gen.живущий по ту, другую сторону Альпultramontane (об итальянцах)
lawзабота со стороны другой семьиsubstitute family care
gen.зайти с другой стороныtry another tack (AKarp)
gen.запрет на наём рабочей силы другой Стороныnon-solicitation (как оговорка в договоре – запрет на "переманивание" кадров; соглашения Кэт)
lawзапрет отстранения другой стороны от участия в договорных отношенияхnon-circumvention (путем вступления в договорные отношения с другими лицами, в обход стороны, с которой заключен данный договор sankozh)
gen.запрещение "перехода на другую сторону"switching sides prohibition (Lavrov)
mil.заставлять лопасти поворачиваться то в одну, то в другую сторону по мере их вращенияswivel the blades to and fro as they rotate
sec.sys.застращать другие противоборствующие стороныintimidate opposing forces (CNN Alex_Odeychuk)
lawзаявление в суд с уведомлением другой стороныapplication on notice (goroshko)
lawзаявление под условием непричинения им ущерба правам другой стороныwithout-prejudice statement
sport.из приседа на одной ноге другая в сторону прыжком смена положений ногfrog dance
gen.известив об этом другую сторону за один месяцafter giving one month notice to the other party (ABelonogov)
road.wrk.изменения в ту или другую сторонуmottling effect
road.wrk.изменения в ту или другую сторонуmottled effect
gen.имелась и другая сторона в его характереthere was another side to his character
econ.иск одной стороны в договоре к другой, заранее объявившей о том, что она не собирается выполнять взятые обязательстваanticipatory breach
econ.иски к другой сторонеclaims on other parties
nautic.испытание на изгиб попеременно в одну и в другую сторонуalternating bending
gen.каждая сторона куба равна любой другойeach side of a cube is equal to each other side
gen.как вводное слово с другой стороныagen
Makarov.как нам перейти на другую сторону улицы? Тут такое сильное движениеhow can we get over? The traffic's so busy
mining.камерно-столбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека – обратным ходомhalf-advance and half-retreat system
mining.камерностолбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека-обратным ходомhalf-advance-and-half-retreat method
mining.камерно-столбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека-обратным ходомhalf-advance and half-retreat system
tech.кантователь для поворота полосы с одной стороны на другуюside tilter
lawКомпенсация судебных расходов другой стороныAdverse Costs (CaMoBaPuK)
lawконтракт, гарантирующий уход и заботу одному лицу со стороны другого лицаlife care contract (Право международной торговли On-Line)
lawконфиденциальная информация другой Стороныclassified information of another Party (Konstantin 1966)
sport.круг двумя ногами в другую сторонуbackward circle
sport.круг двумя ногами в другую сторонуreverse double-circle
sport.круг двумя ногами в другую сторонуopposite double circle
gen.кто-то окликнул меня с другой стороныsomebody called me from across the street
media.линза, имеющая диаметр в поперечном сечении больше с одной стороны, чем с другойtapered lens
met.лист с односторонней блестящей отделкой и прокатной отделкой с другой стороныone side bright mill finish sheet (inplus)
lawложная претензия к другой сторонеjactitation (Право международной торговли On-Line)
Makarov.люди будут пользоваться новым мостом, чтобы перебраться на другую сторону, это сохранит им массу времениusing the new bridge to get across will save people a lot of time
gen.местонахождение по другую сторону чего-либо черезacross
gen.метод разрешения тупиковой ситуации методом альтернативного выбора сторон-то есть по выбору одной стороны купить Акции другой стороны по указанной ей цене или продать ей свои акции по указанной ей ценеroulette (Moonranger)
Makarov.молекулярные прямоугольники на основе углов из fac-ReCO3, содержащие 4,4'-бипиридин в качестве одной стороны и два алкокси- или гидрокси-мостика в качестве другойmolecular rectangles based on fac-ReCO3 corners containing 4,4'-bipyridine as one side and two alkoxy or hydroxy bridges as the other
lit.Моя карьера оказалась палкой о двух концах! С одной стороны, я добился успеха по службе в адмиралтействе, а с другой — потерпел неудачу в обществе.I was Jekyll and Hyde. Jekyll in being successful in my work at the Admiralty— but Hyde as a failure in Society! (J. Fisher)
Makarov.моё повышение – это палка о двух концах: с одной стороны, я буду больше получать, но с другой, я буду меньше времени проводить с семьёйthe promotion cuts both ways because though I'll make more money, I'll have to be away from my family more often
shipb.на борт в сторону другого корабляhard inboard
progr.на другой сторонеon the other side (Alex_Odeychuk)
gen.на другой сторонеon the yonder side
gen.на другой сторонеon the yon side
gen.на другой сторонеon the yond side
archit.на другой сторонеon the further side
gen.на другой сторонеon the other side of (on the other side of the street; on the other side of the island ART Vancouver)
Makarov.на другой стороне горы начинается равнинаthe ground evens out on the other side of the mountain
gen.на другой стороне дорогиacross the road (AlexP73)
nautic.на другой стороне моряover the seas
nautic.на другой стороне моряover the sea
Makarov.на другой стороне рекиon the further side of the river
gen.на другой стороне светаhalfway around the world (ybelov)
lat.на другой стороне счетаper contra
Makarov.на другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносноon the far side of the street was a restaurant that looked acceptable
Игорь Мигназло кондуктору возьму билет, пешком пойду в другую сторонуcut off nose to spite face
Игорь Мигназло кондуктору возьму билет, пешком пойду в другую сторонуjust to spite Grandma, I'll freeze my ears off
Makarov.намеренно смотреть в другую сторонуlook the other way
gen.направить в другую сторонуre-channel (Lily Snape)
fig.направить разговор и т.п. в другую сторонуswitch
gen.направить в другую сторонуswitch (мысли, разговор)
fig.направить огонь в другую сторонуchange one's battery (этим фр. changer de batteries Bobrovska)
Makarov.направить разговор в другую сторонуdivert the subject into another channel
gen.направиться в другую сторонуgo a different way (a "point of separation" where the person is out of sight or goes a different way (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
inf.направлять в другую сторонуswing (внимание, интерес)
gen.направлять в другую сторонуdivert
construct.направлять в другую сторонуreroute
gen.направлять в другую сторонуswitch
gen.нарушение договора со стороны контрагента, дающее основание другой стороне быть свободной от выполнения договорных обязательствdischarging breach (Dias)
sport.наскок на бревно в упор присев на одной ноге другая в сторонуwolf mount
sport.наскок на бревно в упор присев на одной ноге другая в сторонуsquat straddle mount
lawнаступление других независящих от сторон обстоятельствoccurrence of the other circumstances independent of the Parties (Konstantin 1966)
nautic.находиться с наветренной стороны относительно другого суднаhave the weather gauge of (вк)
gen.находящийся или живущий по другую сторону Атлантического океанаtransatlantic
gen.находящийся по другую сторону Атлантического океанаtransatlantic
lawне выслушав аргументов другой стороныinaudita altera parte (firmine)
lawне подлежит разглашению третьим лицам без письменного согласия другой Стороныis not the subject to disclosure for Third Parties without written permission of the other Party (Konstantin 1966)
gen.не принимая ни ту, ни другую сторонуwithout taking either side
lawнезамедлительно известить другую Сторонуinform immediately the other Party (Konstantin 1966)
lawнеисполнение судебного распоряжения, вынесенного в пользу другой стороны в процессеcivil contempt
lawнеисполнение судебного распоряжения, вынесенного в пользу другой стороны в судебном процессеcivil contempt (Право международной торговли On-Line)
progr.Непрерывное время, с другой стороны, является естественной моделью для асинхронных систем, поскольку промежуток времени, разделяющий события, может быть сколь угодно малContinuous time, on the other hand, is the natural model for asynchronous systems, because the separation of events can be arbitrarily small (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
lawни одна из Сторон не будет иметь права требовать возмещения убытков от другой стороныnone of the Parties will not have the right to seek the recovery of losses from the other Party (Konstantin 1966)
gen.ни с той, ни и другой стороныon neither side
math.ни та, ни другая сторонаneither side
gen.ни та ни другая сторона не имеет перевесаthe two sides are evenly matched
sport.neither side scored – ни та, ни другая сторона не открыла счетаfail to score
gen.Нижеподписавшиеся Стороны желают вступить в данное соглашение для определения конкретных параметров их будущих законных обязательств и настоящим принимают взаимные обязательства и исходят из других добрых и ценных соображений, принятие которых определёно настоящим соглашением, поэтому Стороны взаимно и добровольно согласились о нижеследующемWhereas the Undersigned Parties wish to enter into this agreement to define certain parameters of their future legal obligations and considering their mutual promise herein and other good and valuable considerations the receipt of which is acknowledged hereby, the Parties here to mutually and voluntarily agree as follows (Civa13)
gen.но с другой стороныon the other hand, you have different fingers (каламбур: букв. на другой руке у вас другие пальцы)
gen.но с другой стороныon the other hand
gen.но с другой стороныbut again (sankozh)
gen.но с другой стороныbut I'll say it for sth/sb (This was the gloomiest restaurant I have ever been to, but I'll say it for it, it was remarkably cheap Bob_cat)
gen.но с другой стороныbut then (There was going to be some trouble about that eventually, but then, as Carrera himself was fond of saying, this was a war, not a popularity contest.)
gen.но, с другой стороны, эти дорожеthese again are more expensive
gen.но эти, с другой стороны, дорожеthese again are more expensive
slangнужно участие и другой стороныit takes two to tango
lawобеспечивать непричинение ущерба другой Сторонеhold harmless the other Party (Konstantin 1966)
gen.Обжарить яичницу с другой стороны только чуть-чуть, чтобы желтки оставались полужидкимиmake over eggs over easy (Islet)
gen.оборачиваться лицом в другую сторонуfront about
gen.обратная или другая сторонаoverside (пластинки)
lawобязаться поддерживать позицию другой стороныconsent to the joinder (Andy)
econ.оговорка в договоре морского страхования, обязывающая каждую сторону предпринимать меры для снижения потерь без ущерба для другой стороныwaiver clause
gen.он бросился на другую сторонуhe made a dive across the place
gen.он не стал ни на ту, ни на другую сторонуhe took neither side
Makarov.он побежал на другую сторону площадиhe made a dive across the place
gen.он показал дело с совершенно другой стороныhe presented quite a new view of the affair
gen.он стоял в стороне от другихhe stood apart from the others
Makarov.она держалась в стороне от другихshe kept aloof from the others
Makarov.она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицыshe boarded across the street one door down from us
Makarov.они снова атакуют, теперь уже с другой стороныthey renew the attack from another side
lawответственность в форме компенсации судебных расходов другой стороныadverse costs ('More)
gen.ответственность лежит на другой сторонеthe boot is on the other leg
gen.ответственность лежит на другой сторонеthe boot is on the other foot
gen.отвечающий интересам той и другой стороныequitable to the interest of both parties (Азери)
gen.отвечающий интересам той и другой стороныequitable (bigmaxus)
progr.Отделенные от измерительных устройств, с одной стороны, и исполнительных механизмов, с другой, вычисления могут быть осуществлены с помощью наиболее эффективной вычислительной среды. Нет никакой необходимости передавать существенное количество энергии через вычислительный элемент. Теперь вычислительная среда – цифровой компьютер, а среда функционирования цифровых компьютеров – программное обеспечениеonce isolated from the instruments on one side and the actuators on the other, computations can be implemented using the most effective computing medium, independent of any needs to pass power through the computational element. That medium has been the digital computer, and the medium of expression for digital computers is software (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
progr.Отделенные от измерительных устройств, с одной стороны, и исполнительных механизмов, с другой, вычисления могут быть осуществлены с помощью наиболее эффективной вычислительной среды. Нет никакой необходимости передавать существенное количество энергии через вычислительный элемент. Теперь вычислительная среда — цифровой компьютер, а среда функционирования цифровых компьютеров — программное обеспечениеonce isolated from the instruments on one side and the actuators on the other, computations can be implemented using the most effective computing medium, independent of any needs to pass power through the computational element. That medium has been the digital computer, and the medium of expression for digital computers is software (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
lawотказ от действий в нарушение интересов другой стороныnon-solicitation (Rslan)
lawотказ от права требования устранить какое-либо нарушение какого-либо положения другой сторонойwaiver of a breach of a provision by the other party
lawОтказ от претензий одной из сторон по поводу нарушения условий другой сторонойwaiver of breach (kondorsky)
Makarov.оттенки использовали мрачноватые, и это – единственный недостаток, но, с другой стороны, тёмные цвета практичнееthe only downside is the sombre shades used, but then again dark colours are more practical
typogr.оттиснение листа на другой сторонеreiteration
gen.перевернуть на другую сторонуflip over (ART Vancouver)
gen.перевернуть что-либо на другую сторонуturn over
footb.перевести мяч на другую сторону поляswitch (пасом, слева направо или наоборот (футбол) SirReal)
Makarov.перевести кого-либо на другую сторону улицыlead someone across the street
gen.перевести кого-л. на другую сторону улицыlead smb. across the street
Makarov.перевести разговор в другую сторонуdivert the subject into another channel
gen.перевести ребёнка на другую сторону улицыset a child across the street
construct.перевязка кирпичной кладки, у которой тычки противоположных сторон стены соприкасаются и перекрыты другими тычкамиheart bond
econ.переговоры, основанные на кооперации а переговоры, в ходе которых стороны ищут такое решение, при котором каждая из сторон смогла бы получить дополнительные выгоды без ущерба для другой стороныcooperative bargaining
econ.переговоры, основанные на согласовании а переговоры, в ходе которых стороны ищут такое решение, при котором каждая из сторон смогла бы получить дополнительные выгоды без ущерба для другой стороныcooperative bargaining
gen.перейти на другую сторонуpass over to the other side (to the enemy, etc., и т.д.)
gen.перейти на другую сторонуjoin the other side (в противостоянии; источник – youtube.com dimock)
gen.перейти на другую сторонуcome over
Makarov.перейти на другую сторонуchange sides
gen.перейти на другую сторонуchange sides (в политике, в споре и т. п.)
gen.перейти на другую сторону улицыget across the street (across the bridge, over the bridge, across the frontier, etc., и т.д.)
gen.перейти на другую сторону улицыcross the street the other way (When I saw him my first impulse was to cross the street the other way but I kept on walking. ART Vancouver)
lawпереквалификация судом сделки с предусмотренного сторонами вида на другой видre-characterisation (в английском праве Dias)
gen.переметнуться на другую сторонуswitch sides (ad_notam)
Игорь Мигпереметнуться на другую сторонуgo rogue
gen.переметнуться на другую сторонуpass over to the other side (to the enemy, etc., и т.д.)
gen.переметнуться на другую сторонуchange sides
Makarov.переметнуться на сторону другой партииmake a bolt to another party
gen.перенесите это на другую сторонуbring it over to the other side
gen.перенести девушку на другую сторонуbear the girl across (улицы, реки и т.п.)
Makarov.переплыть на другую сторонуsail over
gen.переход "на другую сторону"change of heart
Makarov.переход на другую сторонуturnaround
gen.переход на другую сторонуturnabout
amer.переходить на другую сторонуjump sides (в политике, в споре и т. п. Taras)
Makarov.переходить на другую сторонуchange sides
mil.переходить на другую сторонуswitch sides (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.переходить на другую сторонуcome over
Игорь Мигпереходить на другую сторонуdefect
gen.переходить на другую сторонуgo across
gen.переходить на другую сторонуchange sides (в политике, в споре и т. п.)
Makarov.переходить на другую сторону улицы по пешеходной дорожкеcross the street by the crosswalk
gen.переходить на другую сторону улицы по подземному переходуcross from one side of the street to the other by subway
lawписьменная просьба одной из сторон к другой о предоставлении в суд определённых документовnotice to produce (Право международной торговли On-Line)
lawписьменно известив другую сторонуinforming the other Party in writing (Konstantin 1966)
law, contr.письменное согласие другой Стороныwritten consent of the other Party (The Parties agree not to disclose Information to any third party without the prior written consent of the other Party. – без письменного согласия на то другой Стороны ART Vancouver)
med.плоский с одной стороны и вогнутый с другойplatycelous
gen.плоский с одной стороны и вогнутый с другойplano-concave
gen.плоский с одной стороны и выпуклый с другойplano-convex
gen.плоский с одной стороны и конический с другойplano-conical
gen.по диагонали на другой стороне улицыcatty-cornered (Taras)
gen.по диагонали на другой стороне улицыcatty-corner (Taras)
gen.по диагонали на другой стороне улицыkitty-cornered (Taras)
gen.по диагонали на другой стороне улицыkitty-corner (You know the building – it's kitty-corner to my office; Catty-corner to the theatre, there's a drugstore Taras)
gen.по другую сторонуtrans
gen.по другую сторонуon the other side of (+ gen.)
gen.по другую сторонуopposite
gen.по другую сторону баррикадыon the other side of the barricade (Olga Okuneva)
gen.по другую сторону законаon the wrong side of the law (bookworm)
gen.по другую сторону Калеopposite Calais
gen.по другую сторону океанаthe other side of the pond (Oxford Dictionary: the pond (humorous) – the Atlantic Ocean. Naryan)
gen.по другую сторону отacross from (People have started going back to districts on the east side of the river across from Tikrit. 4uzhoj)
gen.по другую сторону Тихого океанаtranspacific
Makarov.по другую сторону улицыon the other side of the street
inf.побежать в другую сторонуcut
hrs.brd.повернуть лошадь в другую сторонуchange hand
hrs.brd.повернуть лошадь в другую сторонуchange a horse
gen.повернуться в другую сторонуchange face
nautic.поворотить на другую сторонуtack about
mil.подойти к вопросу с другой стороныlook at the matter from a different angle
Makarov.подойти к вопросу с другой стороныlook at the matter the other way round
fig.of.sp.подойти с другой стороныturn the question round the other way (Linch)
gen.подойти с другой стороныtake a different approach (к; to ART Vancouver)
Makarov.подойти с другой стороныturn round
gen.подойти с другой стороныturn around (Aly19)
gen.подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой сторонеcounterparts (-ам)
gen.подписание договора в одностороннем порядке с последующим направлением по почте, факсу и т.д. подписанного экземпляра на подпись другой-им сторонеcounterparts (-ам)
comp., MSподпись другой стороныcounter-signature (A signature of an existing signature and message or a signature of an existing signature. A countersignature is used to sign the encrypted hash of an existing signature or to time stamp a message)
gen.пожалуйста, закройте дверь с другой стороныwould you be so kind and close / shut the door from the other side? (Alexander Oshis)
gen.пойти в другую сторонуgo a different way (a "point of separation" where the person is out of sight or goes a different way (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
Makarov.показать вопрос с другой стороныgive quite a new view of the problem
Makarov.показать вопрос с другой стороныpresent quite a new view of the problem
Makarov.показать вопрос с другой стороныpresent quite a new view of the matter
Makarov.показать вопрос с другой стороныgive quite a new view of the matter
Makarov.показать дело с другой стороныgive quite a new view of the problem
Makarov.показать дело с другой стороныpresent quite a new view of the problem
Makarov.показать дело с другой стороныpresent quite a new view of the matter
Makarov.показать дело с другой стороныgive quite a new view of the matter
Makarov.показать проблему с другой стороныpresent quite a new view of the problem
Makarov.показать проблему с другой стороныgive quite a new view of the problem
gen.показать с другой стороныput a spin on (alemaster)
Makarov.покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживанииagainst the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing
sec.sys.получение ключа другой стороныkey importation
media.попеременное сканирование сначала одной боковой стороны видеодорожки, а затем — другойdither (для точной регулировки трекинга)
proverbпопросить закрыть дверь с другой стороныI should like to excuse myself from attending the meet
idiom.попытка проигравшей стороны свалить вину на другихsour grapes from the losing side (Alex_Odeychuk)
lawпоручительство за явку другой стороны в судbail below
Makarov.посмотреть на что-либо с другой стороныuse a new angle on something
Makarov.посмотреть на что-либо с другой стороныget a new angle on something
inf.посмотреть с другой стороныlook at the upside (положительной Mark_y)
gen.посмотреть с другой стороныlook on the bright side (после того, как случилось плохое Procto)
busin.Постепенное урезание требований другой стороныnibbling (Одна из "серых" тактик в переговорах, заключающаяся в небольшой, но методичной "урезке" предложений и условий другой стороны в свою пользу water89)
lat.право отказаться от исполнения своих обязательств по взаимному договору, пока другая сторона не выполнит свои обязательстваexceptio non adimpleti contractus (duhaime.org)
lawправо человека, испытывающего неприятности со стороны другого человека, вторгнуться в его владения с целью положить конец его нападкамself-help (Andrey Truhachev)
Makarov.предлагать товар с сохранением права продажи до получения ответа другой стороныoffer subject to prior sale
Makarov.представить вопрос с другой стороныpresent quite a new view of the matter
Makarov.представить вопрос с другой стороныpresent quite a new view of the problem
Makarov.представить вопрос с другой стороныgive quite a new view of the problem/of the matter
Makarov.представить дело с другой стороныpresent quite a new view of the matter
Makarov.представить дело с другой стороныpresent quite a new view of the problem
Makarov.представить дело с другой стороныgive quite a new view of the problem/of the matter
Makarov.представить проблему с другой стороныgive quite a new view of the problem/of the matter
Makarov.представить проблему с другой стороныpresent quite a new view of the matter
Makarov.представить проблему с другой стороныpresent quite a new view of the problem
Makarov.представить проблему с другой стороныgive quite a new view of the problem
lat.при отсутствии другой стороныex parte (о заявлениях, ходатайствах, судебных приказах и т. д., сделанных без уведомления одной из сторон спора kee46)
gen.при подборе кадров учитывается образование, с одной стороны, и опыт практической работы, с другойthe education versus experience trade-off governs personnel practices
avia.при условии что такое раскрытие информации было после предварительного уведомления другой стороне и только лицу или лицамprovided that such disclosure will only be made after prior notice to the other party and only to the person or persons (Your_Angel)
gen.привести доводы против утверждений другой стороныcounterplead
law, obs.приводить доводы против утверждений другой стороныcounterplead
sport.прием в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторонуcrossover
dipl.признать претензии другой стороныacknowledge the claims of the other party
lawприказ суда о регулярных выплатах одной из сторон бракоразводного процесса другой стороне до его окончанияmaintenance pending suit (stephens-scown.co.uk Vasq)
media.применяемая в CD-магнитолах система перезаписи компакт-дисков на кассету, нажатием одной клавиши автоматически определяет ёмкость кассеты, необходимую для копирования конкретного компакт-диска, осуществляет обратную перемотку к началу записи и автоматически включает проигрыватель компакт-дисков в режим воспроизведения, а магнитофон — в режим записи, если какая-либо запись на компакт-диске не уместилась на одной стороне кассеты, то система автоматически осуществляет его полную запись на другую сторону кассетыeasy auto CD recording (фирма Panasonic)
gen.примкнуть к другой сторонеtake sides
lawпринимать обязательства другой стороны от её лицаbind the other party (andrew_egroups)
gen.принимать сторону то одного, то другогоstickle
busin.принятие на себя ответственности по обязательствам другой стороныassumption
lawпринятие решения, предложенного другой сторонойjoinder in issue
lawпринятие решения, предложенного другой сторонойjoinder
lawпринять предложенное другой сторонойjoin (Право международной торговли On-Line)
gen.принять решение, предложенное другой сторонойtake issue
lawпринять решение, предложенное другой сторонойjoin
lawпринять решение, предложенное другой сторонойissue (Право международной торговли On-Line)
Makarov.принять решение, предложенное другой сторонойjoin issue
gen.принять решение, предложенное другой сторонойjoin issuance
gen.присоединиться к другой сторонеtake sides
Makarov.присоединиться к той или другой сторонеtake sides
sport, bask.приём в нападении, заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторонуcrossover
sport.приём в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторонуcrossover
progr.Пунктирная линия со стрелкой обозначает класс, который инстанцирует объекты другого класса. Стрелка направлена в сторону класса инстанцированных объектовA dashed arrowhead line indicates a class that instantiates objects of another class. The arrow points to the class of the instantiated objects (см. Design Patterns: Elements of Reusable Object-Oriented Software by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, John M. Vlissides ssn)
lat.пусть будет выслушана и другая сторонаaudiatur et altera pars (ВВладимир)
gen.путём подписания в одностороннем порядке с последующим направлением подписанного экземпляра на подпись другой сторонеin counterparts (Johnny Bravo)
obs.работа, в которой одна сторона попеременно накладывается на другуюlapwork
lawраспорядиться о совершении другой стороной определённых действийorder a specific performance by the opposing party (официальный русский перевод Арбитражного регламента Арбитражного института Торговой палаты г. Стокгольма Leonid Dzhepko)
Makarov.рассматривать что-либо с другой стороныget a new angle on
media.решётка из светочувствительных элементов, изолированных один от другого и размещённых в передающей ТВ-трубке таким образом, что изображение может быть спроецировано оптически на одну сторону мозаикиdouble-sided mosaic (double-sided screen)
shipb.руль, положенный в сторону другого суднаin-rudder
nautic.руль, положенный в сторону от другого суднаout rudder
shipb.руль, положенный на борт в сторону другого корабляfull inboard rudder
gen.с возможным отклонением в год в другую сторонуgive a year or so either way
Makarov.с возможным отклонением в год в ту или другую сторонуgive a year or so either way
gen.с другой же стороныbut then (Shabe)
media.с другой стороныat another point (bigmaxus)
brit.с другой стороныon second thoughts (когда употребляется в знач. "я тут подумал и решил сделать наоборот": We could have told them that – or perhaps, on second thoughts, could we? Yan Mazor)
context.с другой стороныfrom a different angle (с другой позиции или точки зрения: Look at it from a different angle. You may face difficulties, but difficulties make the journey of life exciting. 4uzhoj)
gen.с другой стороныon the bright side (NumiTorum)
gen.с другой стороныon the other side of the coin (- balancing arguments ART Vancouver)
busin.с другой стороныon the other part (в договоре Johnny Bravo)
busin.с другой стороныcontra (термин в счётных книгах)
lawс другой стороныof the second part (lawput)
law, lat.с другой стороныex altera parte
lawс другой стороныas party of the second part (alex)
econ.с другой стороныat the other end of the scale (iren_toffee)
lawс другой стороныas the party of the second part (Leonid Dzhepko)
lawс другой стороныparty of the second part (oVoD)
busin.с другой стороныon the downside
gen.с другой стороныon the flip side (mascot)
law, contr.с другой стороныSecond Party (... and BB, herein referred to as the "Second Party"... ART Vancouver)
idiom.с другой стороныon the flipside (bellb1rd)
idiom.с другой стороныin this light (Look at it in this light. On what occasion would it be most probable that such a presentation would be made? 4uzhoj)
Gruzovik, idiom.с другой стороныOTOH (on the other hand)
torped.с другой стороныon the other part (в контрактах)
fig.of.sp.с другой стороныon the other side of the ledger ("We are making a lot of money, but on the other side of the ledger, we are spending a lot." joyand)
el.другой стороны"on the other hand (акроним Internet)
gen.с другой стороныof the second part (for multilateral agreements. ... of the first part; the European Community and its Member States, of the second part; Iceland, of the third part; and the Kingdom of Norway, of the fourth part. Alexander Demidov)
gen.с другой стороныon the other end of the spectrum (Alexander Demidov)
gen.с другой стороныon the other hand
gen.с другой стороныon the other side
gen.с другой стороныthen again (alikssepia)
gen.с другой стороныon the other part (VictorMashkovtsev)
gen.с другой стороныthe other way round (Andrey Truhachev)
geol.с другой стороныon the positive side (Subduction causes the largest earthquakes on the planet, and volcanism is a comparable hazard. On the positive side, the deep-seated chemical interactions produce large bodies of metal ores AnnaP)
gen.с другой стороныagain (these goods again are more expensive – но эти вещи, с другой стороны, дороже)
Makarov.с другой стороныalternately
Makarov.с другой стороныalternatively
Makarov.с другой стороныconversely
gen.с другой стороныopposite (With your right hand, reach towards the opposite foot, that is your left foot. ART Vancouver)
gen.с другой стороныflipside (The flipside is the report does not include...: и напротив, в отчёт не включено... Beforeyouaccuseme)
gen.с другой стороныfor another thing (For one thing the Cambodians are tough; their parents were probably in the Khmer Rouge and spent a few years wiping out a few million of the population. For another thing the Cambodian mafia often works hand-in-hand with the Thai military. 4uzhoj)
gen.с другой стороныthrough a different lens (Alex_Odeychuk)
gen.с другой стороныbesides
gen.с другой стороныreversely
gen.с другой стороныcontrarily
gen.с другой стороныalternatively (iop.org Alex_Odeychuk)
gen.с другой стороныon that side
gen.с другой стороныfrom the other hand
gen.с другой стороныbeside
gen.с другой стороныthat being said (Paddling technique is easy to master, which makes it perfect for beginners looking for a new way to burn off extra calories. That being said, too many beginners use their arms only, which causes premature fatigue in the small muscles of the upper arm and shoulders. ART Vancouver)
gen.с другой стороныotherwise (Catherine_05)
gen.с другой стороныhowever (bookworm)
gen.с другой стороныyet (Phyloneer)
gen.с другой стороныcontrariwise
gen.с другой стороныhaving said that (= despite what I say twinkie)
gen.с другой стороныon another note (lxu5)
inf.с другой стороныbut then again (Well, I don't believe the masked robber intended to hurt anyone, but then again, they rarely do. Bricker)
inf.с другой стороныhey (SirReal)
context.с другой стороныon the contrary (SaviCo)
gen.с другой стороныin another vein (NGGM)
gen.с другой стороныper contra
gen.с другой стороныbut then (Quibbler)
gen.с другой стороныon the other way around (Technical)
gen.с другой стороныat the same time (No-one likes war, but at the same time we are making money out of it.)
gen.с другой стороныthat said (The report also found that people in the US work about 1,763 hours per year – 25% more than their European counterparts. That said, the US is far behind Mexico for hours worked. Mexicans work a staggering 2,255 hours per year. mascot)
progr.с другой стороны, методы обмена буферов и рисования кадров будут вызываться очень часто, поэтому они должны быть быстрыми настолько, насколько это возможноon the other hand, the screen-flipping and frame-drawing members are going to be called very frequently, and so these need to be as fast as possible (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn)
progr.с другой стороны, поведенческие модели – это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д.Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on (ssn)
progr.с другой стороны, поведенческие модели – это модели, отражающие взаимодействие между сервисами в контексте бизнес-процессов, различных ситуаций, сценариев использования и т.д.Behavioral models, on the other hand, represent interactions between services within context in terms of business processes, scenarios, use-cases, and so on (ssn)
Makarov.с другой стороны, произошло неожиданное падение спроса на этот продуктagain there took place an unexpected drop in the demand for this product
progr.с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохожденияAlternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn)
progr.с другой стороны, текущую деятельность можно представить в виде пары действий: действие при входе, которое начинает деятельность по входу в состояние, и действие при выходе, которое прекращает деятельность при выходе из этого состоянияAlternately, ongoing activity may be represented by a pair of actions, an entry action that starts the activity on entry to the state and an exit action that terminates the activity on exit from the state (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn)
Makarov.с одной стороны была неистовая дерзость рок-н-рольщиков, а с другой – выверенное хладнокровие приверженцев кулаon one side was the frenetic bumptiousness of the rock-'n'-rollers, on the other the calculated indifference of the cool cats
gen.с одной стороны на другуюover
gen.с одной стороны ... с другой ...on the one hand on the other
gen.с одной стороны ... с другой стороныon the one part on the other part
gen.с одной стороны ... с другой стороныon the plus side ... on the minus side (употребляется при сопоставлении преимуществ и недостатков чего-либо Alexander Oshis)
proverbс одной стороны ... с другой стороныon the one hand ... on the other hand
gen.с одной стороны..., с другой стороны...on the one hand..., on the other hand...
law, contr.с одной стороны... с другой стороныas the First Party, ... as the Second Party (ART Vancouver)
gen.с одной стороны : с другой стороныon the one hand : on the other hand
busin.с одной стороны, с другой стороныon the one hand, on the other hand
busin.с одной стороны / с другой стороныfor one part/ for the other part (V)
gen.с одной стороны ... с другой стороныon the one hand..., on the other hand
gen.с одной стороны, это может случиться, а с другой – нетit might happen, and again it might not
Makarov.с отклонением в год в ту или другую сторонуgive a year or so either way
lawс письменного одобрения другой стороныsubject to the other party's written approval (ART Vancouver)
busin.с письменным уведомлением другой Стороныupon written notice to the other Party (Nyufi)
progr.с той и другой стороныon either side (ssn)
gen.с той и другой стороныabout and about
Makarov.с той и другой стороны стола стояли стульяthere were chairs on either side of the table
lawс учётом указанных выше положений и взаимных договорных обязательств, изложенных в настоящем договоре, а также другого юридически действительного встречного удовлетворения, получение и достаточность которого настоящим подтверждается, Стороны пришли к следующему соглашениюin consideration of the foregoing premises, the mutual promises contained herein, and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows
lawсделанное без уведомления другой стороныex parte
lawсделанное без уведомления или в отсутствие другой стороныex parte (о заявлении)
lawсделанное в отсутствие другой стороныex parte (о заявлении)
gen.сделка между двумя сторонами, скрывающими реальные связи друг с другомarm's length transaction
Makarov.сидеть на другой стороне столаsit across the table
O&Gскважина, пробуренная с целью предотвращения дренирования пласта по другую сторону границыoffset well (Madi Azimuratov)
lat.следует выслушать и другую сторонуaudiatur et altera pars (т.е. нужно выслушивать и истца, и ответчика для объективности Leonid Dzhepko)
gen.смотреть в другую сторонуlook another way (в другом направлении)
gen.смотреть в другую сторонуlook the other way
st.exch.Соглашение, в рамках которого одна сторона соглашается платить другой стороне в определённые периоды времени, если определённый базовый показатель фондового рынка падает ниже установленного уровняequity floor (An agreement in which one party agrees to pay the other at specific time periods if a specific stock market benchmark falls below a predetermined level Taras)
lawсоглашение о выполнении обязательств одной стороной к удовлетворению другойcontracts to satisfaction (Право международной торговли On-Line)
lawСоглашение об отказе от действий в обход другой стороныnon-circumvention agreement (Andy)
busin.соглашение сторон о передаче дела в другой судlitigants' agreement to refer action to another court
mil., tech.соединение двусторонним звеном, имеющим на одной стороне охватываемую проушину, а на другой соединительную вилкуmale-combination connection (в опорной стойке разборного металлического моста)
lawсоздавать у другой стороны определённое представление о фактическом положении вещейrepresent
lawсоздание у другой стороны определённого представления о фактическом положении вещейrepresentation
lawСписок документов, содержание которых не раскрывается другой стороне на суде, с их описанием и указанием их атрибутовprivilege log (дата, лицо, подписавшее документ и т.д. Slawjanka)
mining.способ проходки наклонных восстающих, расположенных длинной стороной вкрест простирания, в два отделения, находящиеся одно под другимover-and-under method (провинция Онтарио, Канада)
mil., avia.способный достигать территории другой стороныcapable of reaching the other side's territory
gen.способный обернуться другой сторонойtwo-edged
gen.способный обернуться другой сторонойtwo edged
progr.среда для других заинтересованных сторонstakeholder environment (ssn)
tech.сторона звена, перекрываемая другим звеномoverlapping link face
econ.сумма вознаграждения, уплачиваемая одной стороной сделки другойconsideration (в обмен на обязательство что-либо сделать)
gen.суммы, причитающиеся другой сторонеsums due to the other party
media.съёмка камерой под другим углом, чем съёмка с противоположной стороны снимаемого объекта, но дающая тот же результатfalse reverse
media.съёмка камерой, при которой исполнитель или объект входят с одной стороны снимаемого изображения и выходят с другой стороныrun through
media.съёмка камерой, при которой исполнитель или объект входят с одной стороны снимаемого изображения и выходят с другой стороныrun through shot
media.съёмка камерой, при которой исполнитель или объект входят с одной стороны снимаемого изображения и выходят с другой стороныcamera rehearsal
pharma.таблетка с кодом на одной стороне и плоская на другойtablet with code on one side and plain on the other (Amadey)
gen.те, кто находятся по другую сторону границыthose across the border (BBC News Alex_Odeychuk)
gen.теперь перевес на другой сторонеthe boot is on the other foot (denghu)
Makarov.территория, окружённая со всех сторон владениями другого государстваanclave
gen.территория, окружённая со всех сторон владениями другого государстваenclave
econ.товарная сделка, при которой продавец обязуется купить позднее у другой стороны товары на равную суммуprecompensation
construct.толстые филёнки дверного полотна заподлицо с обвязкой с одной стороны и утопленные – с другойbead butt
lawтолько в случае направления виновной Стороне другой Стороной письменной претензииonly in the case of direction of the written claim to the Party at default from the other Party (Konstantin 1966)
Makarov.торговая война была одинакова невыгодна и той, и другой сторонеthe trade war was a no-win situation for both parties
polit.торговый скандал с контрмерами против другой стороныtit-for-tat trade row (ssn)
lawтребование к другой стороне предоставить дополнительную информацию / сведенияdemand for particulars
econ.требования к другой сторонеclaims on other parties
idiom.у этого вопроса есть и другая сторонаthere's two sides to that coin (Alex_Odeychuk)
dipl.уведомить другую сторону о требованииnotify the other party of the claim
idiom.узнать что-либо с другой стороныexperience something differently (sankozh)
lawумышленно создавать у другой стороны ошибочное представление о фактическом положении вещейrepresent falsely
sport.упор присев на одной ноге другая в сторонуone-leg squat support, free leg stretched sideways
sport.упражнение может быть выполнено в другую сторону только целикомexercise may be reversed only in its entirety
media.устройство, подключаемое к телевизору через антенный разъём и к телефонной линии, позволяет пользователю осуществлять навигацию в Web и работать с некоторыми службами сети Internet например с электронной почтой фирмы Sony и Philips, сеть Web TV состоит из высокоскоростных 100 и 10 Мбит/с линий связи, около 100 серверов Sun Ultraspark и сети рабочих серверов для пользователей, с одной стороны, Web TV — часть Интернета, а с другой — отдельная область ресурсов для предоставления специфических услуг потребителюWeb TV
lawХодатайство стороны о том, чтобы суд запретил бы другой стороне разглашать какие-то сведения, чьё разглашение приносит урон стороне, подавшей это ходатайствоMotion in Limine (Slawjanka)
brit.хотя с другой стороныon second thoughts (когда употребляется в знач. "я тут подумал и решил сделать наоборот": We could have told them that – or perhaps, on second thoughts, could we? Yan Mazor)
gen.хотя, с другой стороныthen again (ART Vancouver)
media.цветной светофильтр с окрашенным краем, переходящим постепенно в прозрачный фильтр на другой сторонеgraduated filter
obs.шататься из одной стороны в другуюwrig
gen.шататься из одной стороны в другуюwriggle
busin.экземпляр договора, подписанный другой сторонойcounter-signed copy (Could you return a signed copy to me and I’ll have Mr. Harris sign and return the counter-signed copy to you for your records? ART Vancouver)
energ.ind.энергосистема, передающая транзитом в другую энергосистему электроэнергию, произведённую третьей сторонойwheeling utility
gen.этот дом стоял в стороне от другихthis house stood apart from others
gen.я в этот момент смотрел в другую сторонуI happened to be looking another way
Showing first 500 phrases