Russian | English |
в долг | on the cuff |
в долгах | in the hole |
вернуть долг | come across |
вмятины на носу от долгого ношения очков | Zizebots (CRINKUM-CRANKUM) |
возвращать долг | bone up |
давать в долг | spon |
дать в долг на определённые цели | stake |
дать в долг на открытие собственного дела, спекулятивных операций, азартной игры | stake |
деньги в долг | scratch |
деньги, взятые в долг | buscar |
деньги, которые можно взять в долг | OTM (other people's money Alex Lilo) |
деньги, полученные в долг | touch |
долг, которого не вернуть и о котором лучше забыть | dead horse |
долгие-долгие годы | donkey's years |
долгий бессмысленный разговор | blah-blah |
долгий и бессмысленный разговор | bull |
долгое время | hot minute (I haven't seen you in a hot minute. joyand) |
долгое время | in a minute (Ebonics. Например встретил друга, кот не видел давно – Wow i haven't seen you in a minute (я тебя сто лет не видел) chiefcanelo) |
долгое время отказывать мужчине в близости | give a man blue balls (SAKHstasia) |
залезать в долги | ticker |
занимать и давать в долг | knock |
записывать в долг, надевать наручники | cuft (Сomandor) |
заплатить долги | get out from under |
заём денег в долг | spring |
исполнять долг | soldier |
молодая служанка из Ирландии, проезд которой в США оплачен хозяином, рассчитывающим на возвращение долга в будущем | biddy |
настаивать на возвращении долга | bone |
находящийся в долгу | in hock |
не в долгах | in the black (Interex) |
не вернуть долг | four-flush |
не желающий платить долги | four-flusher four-flushing |
не уплатив долг | gypsy's leave |
не уплатить долг | skunk |
никчёмный человек, неспособный даже вернуть долг | deadbeat |
никчёмный человек, неспособный даже вернуть долг | dead-beat |
обманщик, не желающий возвращать долг | smoocher |
останавливать друга на улице и просить у него в долг | put sleeve on (someone) |
очень долгое время | in a month of Sundays (I haven't seen you in a month of Sundays. Я не видел тебя очень долгое время. Interex) |
половой акт после долгого воздержания | party |
признать долг | cough up |
проигравший пари, но неспособный отдать долг | welsher |
просить деньги в долг | put the been on (someone) |
просить деньги в долг | be into someone for a certain amount of money |
работать в долг | in the ketchup |
работать в долг | in the red |
сваливать долг, вину на другого | stick |
скрыться, не уплатив долг | skunk |
смех, долгий и от души | yak (обычно вызванный у аудитории профессиональным юмористом) |
смех, долгий и от души | yuck (обычно вызванный у аудитории профессиональным юмористом) |
смех, долгий и от души | yack (обычно вызванный у аудитории профессиональным юмористом) |
смех, долгий и от души | yuk (обычно вызванный у аудитории профессиональным юмористом) |
смех, долгий и от души | yock (обычно вызванный у аудитории профессиональным юмористом) |
сошедший с ума из-за долгого пребывания на коралловом острове | rock-happy |
страстный и долгий поцелуй | soul kiss |
уличная обувь для долгого пользования | boondockers |
успокаивать человека, возвращая ему долг или отнятые силой деньги | square the beef (в том числе с помощью полиции) |
утробный, долгий смех | belly laff (Interex) |
человек, берущий в долг | desperado |
человек, всегда готовый исполнить чью-то просьбу или дать деньги в долг | soft touch |
человек, не выполняющий своего долга | quitter |
через долгое время | till the fat lady sings (Interex) |