Subject | Russian | English |
notar. | Апостили, прилагаемые к заверенным в Соединённом Королевстве фотокопиям документов, подтверждают только подпись официального лица Соединённого Королевства, заверившего данные документы | Apostilles attached to documents that have been photocopied and certified in the UK confirm the signature of the UK official who conducted the certification only (Johnny Bravo) |
law | Апостиль или свидетельство о легализации подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом документе | an apostille or legalisation certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine (Johnny Bravo) |
notar. | Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждает, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам утверждает, что его содержание верно. | an apostille or legalization certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine. It does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the content |
law | Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными | an apostille or legalization certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine. (Johnny Bravo) |
law | Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно | Apostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contents |
law | аффидевит, подтверждающий вручение документа | affidavit of service |
corp.gov. | бухгалтерские записи и подтверждающие документы | records and underlying documentation (oVoD) |
gen. | бухгалтерский документ, подтверждающий | accounting record of (The best description of the castle is in an accounting record of payment made to one Colard le Voleur for certain enhancements to some already existing fixtures ... | The Program processes the payment, maintains an accounting record of the payment(s) and forwards the payment to the payee/creditor Alexander Demidov) |
gen. | бухгалтерский документ, подтверждающий | bookkeeping record of (Alexander Demidov) |
gen. | вот документ, подтверждающий мои полномочия | here is my authority |
real.est. | Государственный документ, подтверждающий право собственности | title deed (Johnny Bravo) |
real.est. | Государственный документ, подтверждающий право собственности на незавершённые объекты | Oqood Certificate (Johnny Bravo) |
law | действительный документ, подтверждающий право на постоянное проживание в этом государстве | valid document confirming his right for permanent residence in this state (Такие документы были и у Троцкого, и у Березовского. Konstantin 1966) |
Makarov. | документ, которым подтверждается какое-либо право | evidence |
law | документ, подтверждающий адрес проживания или регистрации | proof of address (Rami88) |
law | документ, подтверждающий адрес проживания или регистрации | proof of residence (Rami88) |
econ. | документ, подтверждающий беспошлинный ввоз товаров | warrant duplicate |
law | документ, подтверждающий возраст | proof of age (sankozh) |
ed. | документ, подтверждающий допуск к экзамену | examination entry confirmation (Assemgaliyev) |
law | документ, подтверждающий заключение брака | matrimony document (Alex_Odeychuk) |
mil. | документ, подтверждающий квалификацию | special qualification (Киселев) |
law | документ, подтверждающий личность | testimonial (Ася Кудрявцева) |
gen. | документ, подтверждающий личность | identity verification document (sankozh) |
econ. | документ, подтверждающий наличие рентной облигации | life bond |
gen. | документы, подтверждающийие наличие товара | proof of product (twinkie) |
logist. | документ, подтверждающий наличность | stock position confirmation document |
gen. | документ, подтверждающий нахождение в родственных отношениях | proof of relationship (sankozh) |
gen. | документ, подтверждающий негативный результат теста | proof of a negative test (sankozh) |
econ. | документ, подтверждающий обязательства продавца в отношении выполнения контракта | performance bond |
busin. | документ подтверждающий обязательство продавца вручить ценные бумаги покупателю | due bill |
econ. | документ, подтверждающий переход права собственности на ценные бумаги | deed of transfer |
gen. | документ, подтверждающий подлинность | certificate of authenticity (иконы, картины и т.п.) |
offic. | документ, подтверждающий полномочия | credentials (igisheva) |
gen. | документ, подтверждающий полномочия | credentials (a document which shows that a person is qualified to do a particular job: The doctor showed us her credentials. press credentials [=documents which show that a person is a journalist]. MWALD Alexander Demidov) |
econ. | документ, подтверждающий поставку | certificate of delivery |
busin. | документ, подтверждающий права | rights certificate |
law | документ, подтверждающий права законного представителя | legal proof of appointment (ammeliette) |
gen. | документ, подтверждающий право | title deed (на что-либо) |
econ. | документ, подтверждающий право владения | paper title |
law | документ, подтверждающий право владения | livery |
law | документ, подтверждающий право владения и / или пользования | freehold/leasehold title |
law | документ, подтверждающий право владения или пользования | freehold or leasehold title (Alexander Demidov) |
account. | документ, подтверждающий право на владение | proof of title |
account. | документ, подтверждающий право на владение | evidence of title |
real.est. | документ, подтверждающий право на владение недвижимостью | title to land (несколько длинное название, но наиболее точно передаёт смысл, т.к. оговаривает различные виды недвижимости -- отдельный дом, квартиру в многоквартирном комплексе, загородный дом для отдыха (cabin), земли сельскохозяйственного назначения и пр. Напр., Title to Land: Freehold Strata (при покупке квартиры в высотном здании, полностью переходит в собственность) ART Vancouver) |
gen. | документ, подтверждающий право на выполнение работ | work authorization (Alexander Demidov) |
agric. | документ, подтверждающий право на имуществе | title deed |
account. | документ, подтверждающий право на имущество | proof of title |
civ.law. | документ, подтверждающий право на имущество | property title deed (igisheva) |
account. | документ, подтверждающий право на имущество | title deed |
account. | документ, подтверждающий право на имущество | evidence of title |
gen. | документ, подтверждающий право на труд в США на законных основаниях | employment authorization document (sergeich) |
HR | документ, подтверждающий право на труд в США на законных основаниях | proof of your legal right to work in the United States (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | документ, подтверждающий право на труд в США на законных основаниях | EAD (employment authorization document – документ, подтверждающий право на трудоустройство в США, для определенных категорий иностранцев sergeich) |
law | документ, подтверждающий право собственности | document of title (Any written instrument, such as a bill of lading, a warehouse receipt, or an order for the delivery of goods, that in the usual course of business or financing is considered sufficient proof that the person who possesses it is entitled to receive, hold, and dispose of the instrument and the goods that it covers. Tiny Tony) |
EBRD | документ, подтверждающий право собственности | evidence of title (oVoD) |
libr. | документ, подтверждающий право собственности | title-deed |
law | документ, подтверждающий право собственности | title deed |
EBRD | документ, подтверждающий право собственности на акцию | share instrument (сертификат на акцию, депозитарная расписка и т. п. raf) |
polit. | документ подтверждающий право собственности на землю | land property title deed (people in Africa and Asia, forced off their land by land property title deeds being sold ...(Guardian) OLGA P.) |
amer., law | документ, подтверждающий право собственности на землю | land patent |
gen. | документ, подтверждающий право собственности на феодальное поместье | sasine |
busin. | документ, подтверждающий правовой статус подписывающих лиц | due diligence document (Soulbringer) |
busin. | документ, подтверждающий правовой статус подписывающих лиц | due diligence file (Soulbringer) |
law | документ, подтверждающий правовой титул | title-deed |
law | документ, подтверждающий правовой титул | title deed |
patents. | документ, подтверждающий предъявление иска | document certifying the beginning of the action |
EBRD | документ, подтверждающий прекращение действия залога | termination statement (raf) |
econ. | документ, подтверждающий приемлемость | certificate of eligibility (напр., переучёта) |
law | документ, подтверждающий принятие решения | decision-making paper (CNN Alex_Odeychuk) |
insur. | документ, подтверждающий продление срока действия вышеуказанного документа | renewal (Анна Ф) |
gen. | документ, подтверждающий продление срока действия вышеуказанного документа | receipt of the renewal (Johnny Bravo) |
gen. | документ, подтверждающий расходы | voucher |
gen. | документ, подтверждающий расходы | expense document (Alexander Demidov) |
fin. | документ, подтверждающий совершение платежа | confirmation of payment. (Andrey Truhachev) |
fin. | документ, подтверждающий совершение платежа | confirmation of disbursement (Andrey Truhachev) |
gen. | документ, подтверждающий статус налогоплательщика | tax document (вольный перевод sankozh) |
commer. | документ, подтверждающий страну происхождения | country of origin document (igisheva) |
gen. | документ, подтверждающий уплату сбора | documentary evidence of payment of fee (Dimash) |
busin. | документ, подтверждающий условное право собственности | conditional title deed |
gen. | документ, подтверждающий факт нахождения на иждивении или установление права на получение содержания | document confirming dependence or the right to receive maintenance (ABelonogov) |
transp. | документ, подтверждающий фрахтование судна | booking note |
gen. | документ, подтверждающий, что | document confirming that (ABelonogov) |
law | документ, устанавливающий или подтверждающий право | deed of title (на что-либо) |
gen. | документ, устанавливающий или подтверждающий право | title deed |
econ. | документ, устанавливающий или подтверждающий право на | title deed (ч-либо) |
law | документы или иные доказательства, подтверждающие аутентичность, легитимность | bona fides (Pippy-Longstocking) |
formal | документы, подтверждающие | evidence of (The Publishers will submit full details of the proposed translator to the Author, together with the translator's resume and any evidence of his/her professional and technical qualifications and credentials that the Author may require. 4uzhoj) |
gen. | документы, подтверждающие | documents supporting (ABelonogov) |
gen. | документы, подтверждающие | paperwork for (When we have received all paperwork for the transfer we will submit it to the V.R.O. for processing. Alexander Demidov) |
gen. | документы, подтверждающие | documentary substantiation (The passport became the backbone of the system of documentary substantiation of identity used to register and watch the movements of aliens in the U. K. | I hereby declare and warrant that I will hold (and continue to hold) documentary substantiation of any expenses that are or become included in the salary pack Alexander Demidov) |
law, ADR | документы, подтверждающие | documents confirming (immigrationboards.com Moonranger) |
gen. | документы, подтверждающие | documents evidencing (Alexander Demidov) |
law | документы, подтверждающие договор перевозки | documents embodying the contract of carriage (uncitral.org Tayafenix) |
gen. | документы, подтверждающие достоверность | validation documents (Andrey Truhachev) |
bank. | документы, подтверждающие доходы | income documentation (заемщика; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
tax. | документы, подтверждающие завершение сделки | settlement documents |
account. | документы, подтверждающие затраты | documentary evidence of cost |
law | документы, подтверждающие идентификацию клиента | identification documentation (англ. термин взят из документа PricewaterhouseCoopers Alex_Odeychuk) |
gen. | документы, подтверждающие квалификацию | credentials (a letter or other document which proves your good character or your right to have a particular position: The commissioner presented his credentials to the State Department. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | документы, подтверждающие оплату | proof of payment (документы, подтверждающие их оплату = proof of payment thereof) |
Makarov. | документы, подтверждающие отгрузку | documents evidencing shipment |
gen. | документы, подтверждающие отсутствие заболевания COVID-19 | COVID-19 documents (sankozh) |
gen. | документы, подтверждающие полномочия подписанта | signatory's authority (capricolya) |
gen. | документы, подтверждающие право на выполнение работ | work authorization papers (Alexander Demidov) |
gen. | документы, подтверждающие право на выполнение работ | work authorization paperwork (max hits Alexander Demidov) |
account. | документы, подтверждающие право на имущество | evidence of title |
insur. | документы, подтверждающие право требования страхового возмещения | proof of claim (alex) |
busin. | документы, подтверждающие правовой титул | record title deeds |
law | документы, подтверждающие правомочия | declarations of authority (Leonid Dzhepko) |
gen. | документы подтверждающие расходы | expense support documentation (Alexander Demidov) |
gen. | документы подтверждающие расходы | expense support documents (Alexander Demidov) |
gen. | документы подтверждающие расходы | expense documentation (Alexander Demidov) |
gen. | документы подтверждающие расходы | documentary proof of expenses (Alexander Demidov) |
account. | документы, подтверждающие себестоимость производства | evidence for cost of production |
gen. | документы, подтверждающие факт ненахождения ответчика на службе в вооружённых силах | proof of service (специфический случай из решения суда о расторжении брака (США) 4uzhoj) |
gen. | документы, подтверждающие факт списания со счетов сумм налогов | documents confirming the debiting of amounts of taxes from accounts (ABelonogov) |
sec.sys. | истребовать документы, подтверждающие источники денежных средств | ask for proof of income (financial-engineer) |
econ. | лицензия на покупку / документ, подтверждающий право приобретения | certificate on a purchase |
notar. | настоящий апостиль не предназначен для использования на территории Соединённого Королевства и подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом официальном документе Соединённого Королевства | this Apostille is not to be used in the UK and only confirms the authenticity of the signature, seal or stamp on the attached UK public document |
Makarov. | он спросил, есть ли у меня документы, подтверждающие мои права на собственность его отца | he asked if I had the deeds to his father's property |
gen. | он спросил, есть ли у меня документы, подтверждающие мои права на собственность его отца | he asked if I had the deeds to his father's property |
busin. | оригинал подтверждающего документа | original supporting document |
slang | официальный документ, подтверждающий, что человек освобождён из тюрьмы досрочно или отсидел свой срок | ticket |
adv. | англ. voucher – "расписка, поручительство" – письменное свидетельство, квитанция, документ, подтверждающий получение товара, скидки на товар или услуги | wowcher (Слэнг. Ваучер от которого приходят в восторг ( WOW! ) Terenz) |
adv. | англ. voucher "расписка, поручительство" письменное свидетельство, квитанция, документ, подтверждающий получение товара, скидки на товар или услуги | wowcher (Слэнг. Ваучер от которого приходят в восторг ( WOW! ) Terenz) |
law, busin. | письменный документ, подтверждающий договор | memorandum of the contract (алешаBG) |
gen. | подтверждается многочисленными документами | widely documented (Джозеф) |
formal | подтверждается настоящим документом | is hereby acknowledged (ART Vancouver) |
patents. | подтверждать аргументы документами | substantiate arguments documentarily |
gen. | подтверждать выданным письменным документом | certify in writing (Alexander Demidov) |
econ. | подтверждать документами | support by documents |
busin. | подтверждать документами | prove |
libr. | подтверждать документами | documentize |
gen. | подтверждать документами | document |
patents. | подтверждать документом | prove by a document |
nautic. | подтверждать документом | document |
gen. | подтверждать документом | corroborate by a document (Taras) |
fin. | подтверждать расходы оправдательными документами | vouch |
logist. | подтверждать учётные данные документами | support a record |
gen. | подтверждаться выданным письменным документом | be certified in writing (Alexander Demidov) |
account. | подтверждаться документами | be evidenced in the documentation |
econ. | подтверждаться документами | be evidenced in the documentation |
account. | подтверждающие документы | supporting documentation |
account. | подтверждающие документы | acknowledgement forms (Andy) |
account. | подтверждающие документы | back-up documents (Yasmina7) |
law | подтверждающие документы | evidence (Alexander Matytsin) |
construct. | подтверждающие документы | referral (при направлении заявки для расмотрения Анна Ф) |
O&G, sakh. | подтверждающие документы | backup documentation |
law | подтверждающие документы | documentary supports (yurtranslate23) |
EBRD | подтверждающие документы | supporting records (вк) |
account. | подтверждающие документы | support (разг. амер. Yakov F.) |
gen. | подтверждающие документы | documentary evidence (Alexander Demidov) |
gen. | подтверждающие документы о нем | documentary evidence thereof (Alexander Demidov) |
gen. | подтверждающие документы о них | documentary evidence thereof (Alexander Demidov) |
gen. | подтверждающие оплату документы | proof of payment |
Makarov. | подтверждающий вручение документа | affidavit of service |
mil. | подтверждающий документ | support document |
adv. | подтверждающий документ | confirming document |
gen. | подтверждающий документ | confirmation (или "документ, подтверждающий..." twinkie) |
EBRD | подтверждающий документ | supporting material (вк) |
oil | подтверждающий документ | backup (прилагается вместе с счётом) |
corp.gov. | подтверждающий документ | voucher document |
busin. | подтверждающий документ | supporting document (документ, подтверждающий расходы: Supporting Business Documents – Purchases, sales, payroll, and other transactions you have in your business will generate supporting documents. Supporting documents include sales slips, paid bills, invoices, receipts, deposit slips, and canceled checks. These documents contain the information you need to record in your books. It is important to keep these documents because they support the entries in your books and on your tax return. You should keep them in an orderly fashion and in a safe place. For instance, organize them by year and type of income or expense.
irs.gov) |
law | подтверждающий документ | voucher |
law | подтверждающий документ | documentary evidence (Alexander Demidov) |
law | подтверждающий документ | Perfection Document (Lavrov) |
law | подтверждающий документ | vouchor |
gen. | подтверждающий документ | justification document (kat_j) |
gen. | подтверждающий расходы документ | expense document (Alexander Demidov) |
gen. | подтверждающийся многочисленными документами | well documented (Джозеф) |
Игорь Миг | подтверждающийся многочисленными документами | amply documented |
gen. | подтверждающийся многочисленными документами | extensively documented (Джозеф) |
gen. | правильнее будет temporary occupancy certificate-документ, выписываемый на новое здание местным органом власти и подтверждающий его соответствие действующим строительным нормам и требованиям, имеет ограниченный срок действия в отличие от Permanent Occupancy Certificate | temporary occupation certificate (RomanosHaponovos) |
gen. | правоудостоверяющие документы, подтверждающее право аренды | leasehold title (Alexander Demidov) |
gen. | правоудостоверяющие документы, подтверждающее право собственности на | ownership title to (Alexander Demidov) |
law | предоставить все подтверждающие документы | make all certifications (Andy) |
sec.sys. | предоставить подтверждающие документы | provide a paper trail (of ... – об ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | предоставить подтверждающие документы об источниках их средств для приобретения квартиры | provide a paper trail of the money they used to buy an apartment (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | предоставить подтверждающие документы об источниках средств для приобретения квартиры | provide a paper trail of the money they used to buy an apartment (New York Times Alex_Odeychuk) |
busin. | соответствующий подтверждающий документ | appropriate confirming document (Soulbringer) |
law, contr. | справка о подтверждающих документах | record on confirmation documents (TatianaNefyodova) |
law | что подтверждается настоящим документом | through this document (в данном контексте Andy) |
gen. | юридический документ, подтверждающий права собственности человека на имущество | title deed (Alex Krayevsky) |