DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing дождь идёт | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в те дни, когда идёт дождь погода влажная, трёхцветный флаг пачкаетсяthe wet day draggles the tricolour
Makarov.вода застаивается и гниёт в течение тех месяцев, пока не идут дождиthe water stagnates and corrupts during those months in which the rains intermit
Makarov.вода застаивается и протухает в течение тех месяцев, пока не идут дождиthe water stagnates and corrupts during those months in which the rains intermit
Makarov.дайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождьlet the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's raining
gen.дождь всё ещё идётthe rain still continues
gen.дождь и т.д. всё не идётthe rain the storm, etc. is holding off
gen.дождь идётit rains
Gruzovik, meteorol.дождь идётit is raining
gen.дождь идётit is raining
Gruzovik, inf.дождь идёт, как из ведраit's coming down in buckets
gen.дождь идёт как из ведраit's raining cats and dogs
Gruzovik, inf.дождь идёт, как из ведраit's raining cats and dogs
gen.дождь идёт как из ведраit's coming down in buckets
gen.дождь идёт не переставаяit is raining uninterruptedly
gen.дождь идёт? – нет, снегis it raining? – no, it's snowing
gen.дождь идёт три дня подрядit has rained for three successive days
gen.дождь идёт уже третий день подрядit has rained for three successive days
humor.дождь идёт – уткам раздольеa fine day for the young ducks
Makarov.дождь начался незадолго до полудня и шёл весь деньrain settled in shortly before midday and lasted all afternoon
gen.дождь снег шёл всё времяthe rain the snow was steadily falling
gen.дождь шёл над городами и деревнямиit rained on city and village
gen.дождь снег шёл, не переставаяthe rain the snow was steadily falling
gen.если без конца будет идти дождьif rain snow, frost, etc. holds (и т.д.)
Makarov.если ты вытянешь руку, ты почувствуешь, что идёт дождьyou can feel the rain if you reach out your hand
gen.идёт дождьit rains
gen.идёт дождьrain
Makarov.идёт дождьrain is falling
gen.идёт дождьit is raining
gen.идёт дождь со снегомit sleets
gen.идёт и дождь и снегit sleets
Makarov.идёт лёгкий дождьit rains part
gen.идёт небольшой дождьit is lightly raining (Right now it is lightly raining and 7 degrees. ART Vancouver)
Игорь Мигидёт небольшой дождьlight rain falls
gen.идёт очень сильный дождьit is simply pouring
gen.идёт проливной дождьit pours
gen.идёт проливной дождьit pours down
gen.идёт проливной дождьit is pouring with rain
gen.идёт проливной дождьit rains pitchforks
gen.идёт проливной дождьit's raining cats and dogs
gen.идёт проливной дождьit's raining pitchforks
gen.идёт проливной дождьrain pitchforks
gen.идёт проливной дождьit is raining pitchfork
gen.идёт проливной дождьсome down in sheets (Сomandor)
gen.идёт проливной дождьit rains cats and dogs
amer.идёт проливной дождьit rains chicken coops
idiom.идёт проливной дождьraining cats and dogs (Yeldar Azanbayev)
idiom.идёт проливной дождьraining pitchforks (Yeldar Azanbayev)
idiom.идёт проливной дождьit is raining cats and dogs (Yeldar Azanbayev)
amer.идёт проливной дождьit rains darning-needles
gen.идёт проливной дождьit is pouring
gen.идёт проливной дождьrain cats and dogs
gen.идёт проливной дождьit is raining pitchforks
gen.идёт сильный дождьit's raining heavily
gen.идёт сильный дождьit is raining hard
gen.идёт сильный дождьit is raining heavily
gen.идёт сильный дождьit is raining cats and dogs (Nadiya_K)
gen.идёт сильный дождьit's pissing down (Юрий Гомон)
gen.идёт сильный дождьit's pouring (kee46)
idiom.идёт сильный дождьit is raining pitchforks (Yeldar Azanbayev)
idiom.идёт сильный дождьit rains pitchforks (Yeldar Azanbayev)
idiom.идёт сильный дождьit rains cats and dogs (Yeldar Azanbayev)
Makarov.идёт сильный дождьthe rain is falling heavily
gen.идёт сильный и т.д. дождьit is raining hard (dismally, monotonously, etc.)
inf., BrEидёт сильный дождьit is bucketing down (British: Rain heavily.: ‘He thought about walking to the chemist but the rain was still bucketing down.' 'More)
gen.идёт сильный и т.д. дождьit is raining heavily (dismally, monotonously, etc.)
gen.идёт сильный дождьit is pouring with rain (kee46)
gen.идёт сильный дождьit rains in torrents
gen.идёт сильный дождьit rains in showers
gen.идёт сильный дождьit's pouring down (Tanya Garbar)
gen.идёт сильный дождь, несмотря на это, нам надо идтиit is raining hard, however, we have to go out
gen.идёт сильный дождь, но нам всё равно надо идтиit is raining hard, however, we have to go out
inf.кажется, идёт дождьit looks like it's raining (sophistt)
gen.кажется, идёт дождьit is raining I fear
gen.кажется, идёт дождьit looks like rain
gen.какой сильный дождь идёт!how the rain is coming down!
Makarov.когда идёт дождь, дети играют домаthe children play indoors when it rains
gen.когда идёт дождь, у него ноет больная ногаhis bad leg gives him trouble whenever it rains
gen.мокрая погода, когда идёт и дождь и снегsleety sleet weather
hist.над Сантьяго идёт дождьit's raining on Santiago (Ремедиос_П)
gen.надеюсь, дождь не будет идти весь деньI hope it won't go on raining all day
Makarov.непрерывно шли дождиthe rain never let up
gen.опять идёт дождьthe rain is on again
Makarov.последнюю неделю непрерывно идёт дождь, так что дети совсем измаялисьit's been raining for a week and the children are really cutting up
Makarov.с утра непрерывно идёт дождь, так что после полудня должно прояснитьсяit's been raining since early morning, so it should fair up later this afternoon
gen.сегодня дует сильный ветер и временами принимается идти дождьit is blowing hard today with skits of rain
Makarov.сильный дождь может идти несколько дней, и от него земля становится мягкой и топкойa heavy rain may fall for some days, and render the land quite soft and poachy
gen.сначала шёл дождь, а потом погода разгуляласьit rained and then it cleared
gen.теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулкуnow it's raining
gen.теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулкуso much for my idea of taking a walk
gen.теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулкуnow it's raining, so much for my idea of taking a walk
gen.тут идут непрерывные дождиthere are continuous downpours here
gen.целую неделю идёт дождь, и дети становятся совершенно неуправляемымиit's been raining for a week and the children are really cutting up
Makarov.шел дождь, поэтому женщины не могли повесить выстиранное бельё на улицеit was raining, that is why women couldn't put their whites out
gen.шёл дождь, поэтому женщины не могли развесить выстиранное бельё на улицеit was raining, that is why women couldn't put their whites out
gen.шёл сильный дождьit rained hard
gen.я не виноват в том, что идёт дождьI can't help the rain