DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Aviation containing договор | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агентский договор о продаже пассажирских перевозокpassenger sales agency agreement (iata.org Arkadi Burkov)
агентское соглашение о продаже пассажирских перевозок, агентский договор о продаже пассажирских перевозокAgency Passenger Sales Agreement (zarazagirl)
в соответствии с заключённым между ними договоромin accordance with contract made between them (Uchevatkina_Tina)
Двухсторонний договор об обеспечении авиационной безопасностиBilateral Aviation Safety Agreement (BASA Nes_Hexe)
Договор авиаперевозки пассажиров и багажаAgreement on the air transportation of passengers and baggage (Your_Angel)
договор арендыloan agreement (Upon request, the Material specified above has been or will be provided by Lufthansa Technik ("LHT") to your Company with Shipping Order No. . The loan shall be governed by the following terms and conditions . Return the loaned Material at your earliest convenience, however , not later than on the end of the loan period on 22.03.2014 3. If the loaned Material is not returned on time, LHT will continue to charge the agreed loan fee. 4. The conditions as per Section 3 shall also apply if LHT agrees to sell the Material to your Company upon your Company's request. Helenia)
договор аренды воздушного судна без экипажаdry lease agreement (Intense)
договор аренды воздушного судна с экипажемwet lease agreement (Intense)
договор воздушной перевозкиAir carriage contract (Irina Verbitskaya)
договор воздушной перевозкиAir carriage agreement (Irina Verbitskaya)
договор закупкиpurchasing contract (Anatoli Lag)
договор лизингаlease contract (elena.kazan)
договор на жесткий блок местhard-block agreement (bubaruk)
договор на перевозкуcontract of carriage (according to its contract of carriage – legalese for airline rules – passengers can be denied boarding if their "clothing is lewd, obscene, or patently offensive." Farrukh2012)
Договор на юридическое обслуживаниеAgreement for Legal Services (Uchevatkina_Tina)
Договор о выполнении авиаперевозки пассажиров и багажаAgreement for performance (Your_Angel)
договор о залогеmortgage agreement (воздушного судна Olga47)
Договор о космическом сотрудничествеSpace Program Operations Contract (Andy)
договор о предоставлении корпоративных тарифов на авиаперелётыcorporate travel agreement (в зависимости от контекста Nyufi)
договор о признании перевозочной документацииinterline (4uzhoj)
Договор о пункте доставкиLocation Contracts (топлива Prime)
договор о совместном использовании рейсаcode sharing agreement (Vadim Rouminsky)
договор о совместном использовании воздушного суднаcode sharing agreement (Договор, по которому несколько авиакомпаний продают билеты на один и тот же рейс (самолет) под разными (своими) номерами (кодами). Называется так потому, что целью его является удобство пассажиров, пересаживающихся с одного рейса на другой, организованный той же авиакомпанией под тем же кодом. Таким образом, несколько рейсов могут иметь, "разделять" (share) один и тот же код. Vadim Rouminsky)
договор о технической взаимопомощиpool agreement (между авиакомпаниями Vadim Rouminsky)
договор об арендеlease agreement (воздушных судов)
договор операционного лизингаoperating lease agreement (Irina Verbitskaya)
договор операционного лизингаoperating lease contract (Irina Verbitskaya)
Договор по открытому небуTreaty on Open Skies
договор по открытому небуthe Treaty on Open Skies
договоры по неопубликованным тарифамoff-tariff contracts (MichaelBurov)
Дополнительное письмо к ДоговоруSide Letter Agreement (Your_Angel)
если иное не предусмотрено законом или договоромexcept as otherwise permitted by applicable law or contract (Uchevatkina_Tina)
запасные части, поставляемые по договору о технической взаимопомощиpooled parts (между авиакомпаниями Vadim Rouminsky)
запчасти, предоставляемые по пульному договоруpooled parts (соглашению vp_73)
информация о наличии договоров с зарубежными аэропортами и хэндлинговыми агентами, договоров на топливообеспечениеinformation regarding foreign airport handling and fuel supply contracts presence (tina.uchevatkina)
каждая вращающаяся деталь замещённая согласно настоящего ДоговораEach Rotable Component replaced in accordance with this Agreement (Your_Angel)
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаровUN Convention on Contracts for the International Sale of Products (NDA MihayloConSveta)
контроль заключения и исполнения договоров по организационному обеспечению полётовconclusion control and implementation of an agreement for flight organizational support (tina.uchevatkina)
копии договоровcopies of contracts (tina.uchevatkina)
на основании условий заключаемых договоров с соответствующими организациями, предоставляющими такие услугиpursuant to the terms of concluded agreements with relevant organizations that providing that kind of services (tina.uchevatkina)
Наличие в договорах установленных требований к качеству закупаемой продукции / услугin contracts availability of authorized requisitions for quality of buying production/service
Наличие действующих договоров с субподрядчикамиAvailability of running contracts with subcontractors (Uchevatkina_Tina)
Наличие договора с субподрядной организацией на санитарную обработку пледов, наволочек, тканевых салфетокAvailability of agreement with subcontracting organization for sanitation of blankets, pillowcases, textile napkins (Uchevatkina_Tina)
Оговорка AVN67В в финансовых договорах и договорах аренды воздушных судовLloyds Airline Finance / Lease Contract Endorsement AVN67B (принятая Ллойдом yo)
первичный договор страхованияoriginal policy (Andrew052)
период временного применения Договораperiod of provisional application of the Treaty
поддерживать договор страхованияmaintain insurance (Andrew052)
Положение договора об организации питанияcontract provisions of catering (Uchevatkina_Tina)
при необходимости копии договора аренды ВС и договора чартера на данную перевозку на английском языкеif necessary aircraft leasing contracts copies and charter contract for this carriage in English (tina.uchevatkina)
при необходимости указывается собственник самолёта и номер договора арендыif necessary should be pointed out aircraft owner, leasing contract reference number (tina.uchevatkina)
Приоритетный договор арендыsuperior lease (Andrew052)
расходиться с условиями договораin breach of terms (elena.kazan)
Система подготовки уведомлений по Договору по открытому небуNotification Front End System
статья страхового договораinsurance item
стороны подтверждают что ознакомлены с вышеуказанными Основным Договором и Дополнениемthe parties confirm that they are familiar with aforementioned Main Agreement and Annex (Your_Angel)
Сумма будет рассчитана согласно концессионному договору УАИthe amount will be calculated in accordance of the IAA concession agreement
Уровень в соответствии с договором о намеренияхBackground Pursuant of the LOI (tina.uchevatkina)