Russian | English |
днём с огнём не найдёшь | nowhere to be found (Anglophile) |
днём с огнём не найдёшь | you will not find it in a month of Sundays (Anglophile) |
днём с огнём не найдёшь | scarcely in sight (With scarcely a cop in sight, no wonder we've got street crime at its highest in the downtown core. ART Vancouver) |
днём с огнём не найдёшь | nowhere to be seen (Anglophile) |
днём с огнём не найти | scarce as hen's teeth (КГА) |
днём с огнём не найти | as rare as hen's teeth (= as scarce as hen's teeth: She acknowledged the existence of differences between men and women, but argued that the reason ‘women are as scarce as hen's teeth’ in academia is due to discrimination. lexico.com Anglophile) |
его днём с огнем не найдёшь | he is nowhere to be found |
его днём с огнём не найдёшь | he is nowhere to be found |
его днём с огнём не найдёшь | he is nowhere to be seen |
такого другого и днём с огнем не найдёшь | he is one in a million |