Subject | Russian | English |
fire. | аварийный люк дли пассажиров | passenger escape hatch (на летательном аппарате) |
ed. | Академический час длится 45 минут | A classroom hour lasts 45 minutes (Andrey Truhachev) |
gen. | антракт иногда длится полчаса | the interval sometimes runs to as much as half an hour |
agric. | аппарат дли одновременной шпарки нескольких тушек | batch-type scalder |
agric. | аппарат дли одновременной шпарки нескольких тушек | batch scalder |
gen. | бесконечно длиться | drag on |
libr. | библиотека дли юношества | adolescent library |
gen. | война длилась до 1945 года | the war went on until 1945 |
gen. | война длилась четыре года | war lasted four years |
mining. | врубовая машина дли верхней зарубки | over-coalcutter |
Makarov. | выступление длилось не более 45 минут | the speech clocked in at under 45 minutes |
Игорь Миг | длившийся многие месяцы | months-long |
Игорь Миг | длившийся один час | hourlong |
gen. | длиться в течение года | last through the year (through the winter, etc., и т.д.) |
gen. | длиться в течение некоторого времени | last for a season |
gen. | длиться вечно | go on and on (The journey just seemed to go on and on. – источник. dimock) |
gen. | длиться вечно | last forever (capricolya) |
gen. | длиться всю жизнь | last a lifetime (capricolya) |
Makarov. | длиться год | last a year |
rhetor. | длиться годами | go on for years (e.g., regulators say bad practices at the bank went on for years; Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
gen. | длиться годами | last for years |
gen. | длиться годы | last for years (ssn) |
gen. | длиться два дня | last two days (a month, three weeks, full six months, about an hour, all night, etc., и т.д.) |
Makarov. | длиться день | last a day |
gen. | длиться десять минут | take ten minutes |
gen. | длиться до | last until (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | длиться до утра | last till morning (until three o'clock, etc., и т.д.) |
Makarov. | длиться долго | last long |
Makarov. | длиться долгое время | last a long time |
gen. | длиться долгое время | continue for a long time (for years, for weeks, for another hour, etc., и т.д.) |
Makarov. | длиться месяц | last a month |
rhetor. | длиться много лет | have been simmering for years (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | длиться момент | last a moment |
Makarov. | длиться неделю | last a week |
gen. | длиться недолго | not last for long |
math. | длиться несколько минут | last a few minutes |
pack. | длиться от пробивки до пробивки | last from puncture to puncture |
gen. | длиться с осени до весны | last from autumn to spring (from dawn to dusk, from five o'clock until seven, etc., и т.д.) |
rhetor. | длиться целую вечность | take ages (University of Melbourne, Австралия Alex_Odeychuk) |
gen. | длиться целую неделю | last for a whole week (for ten days, etc., и т.д.) |
Makarov. | длиться час | last for an hour |
gen. | долго длиться | be long |
Makarov. | дружба, длившаяся всю жизнь | lifemanship |
gen. | дружба, длившаяся всю жизнь | lifelong friendship |
Makarov. | его речь длилась ровно четырнадцать минут | his speech lasted for exactly fourteen minutes |
math. | если процесс длится достаточно долго | however, if the process lasts long enough (it can destroy ...) |
gen. | её выступление длилось всего десять минут | she spoke for only ten minutes |
proverb | женские дела длятся бесконечно | a woman's work is never done (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | забастовка длилась больше 22 недель | the strike has extended over 22 weeks |
Makarov. | забастовка длилась 22 недели | the strike has extended over 22 weeks |
Makarov. | затмение длится несколько минут | the eclipse lasts several minutes |
nautic. | инструмент дли удаления бракованной заклёпки | backing out punch |
nautic. | инструмент дли удаления бракованной заклёпки | backing-out punch |
textile | каскадная машина дли крашения пряжи в мотках | cascade package dyeing machine |
agric. | колба для хранения образцов дли анализа | sample flask |
med. | комплект средств дли выживания | survival kit |
med. | комплект средств дли спасения | survival kit |
textile | мотальная машина дли основной пряжи | warp winder |
amer. | мы оттянемся по полной, и это будет длиться без перерыва | gonna have a blast, make it last forever (Alex_Odeychuk) |
textile | мягчитель дли ткани | cloth softener |
textile | мяльная машина дли пеньки | hemp softener |
dipl. | нарушить состояние относительного мира и стабильности, длившееся в течение десяти лет | disrupt a generation of relative peace and stability (vasily.m.biryukov) |
proverb | не вечно длятся несчастья | it is a long road that has no turning |
proverb | не вечно длятся несчастья | it is a long lane that has no turning |
slang | Неизвестный период времени, который точно будет длиться дольше, чем предполагалось изначально | Coons age (Artem Chuprov) |
nautic. | огонь, поднимаемый дли указания высоты прилива | tidal light |
journ. | 'омар'-рабочая смена, которая начинается в полночь и длится до 10-11 часов утра | lobster (tavost) |
gen. | он утверждает, что лимерентный роман в среднем длится около двух лет | he says the average limerent love affair lasts about two years |
IT | память дли хранения микропрограмм | microprogram memory |
navig. | параллель, для которой астрономические сумерки длятся всю ночь | twilight parallel |
gen. | период зрелости обычно длится годы | maturity normally lasts for years (ssn) |
construct. | песок дли раствора | mortar sand |
Makarov. | пока длится жизнь | whithin the circle of life |
busin. | полезность длят потребителя | consumer utility |
gen. | полная, без купюр, версия оперы, не считая антрактов, длится почти четыре часа | a completely uncut version of the opera, without intermissions, would take almost four hours to perform |
therm.eng. | помещение дли размораживания | thaw pit (угля) |
polit. | после дебатов, которые длились всю ночь | after an overnight debate (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | после неоднократно прерывавшихся переговоров, которые длились несколько месяцев, профсоюз объявил забастовку | after on-and-off contract negotiations for several months the union called a strike |
Makarov. | потеря сознания у него длилась 10 минут | he was out for 10 minutes |
gen. | продолжаться/длиться | run (e.g., The exhibition will run till 27-2-2016. Ying) |
el. | промежуток времени длиться | stretch |
product. | простой длился один день | work was interrupted for one day (financial-engineer) |
law, BrE | пытка тяжёлым грузом, длившаяся до тех пор, пока пытаемый не давал показаний или не умирал | peine forte et dure (по общему праву средневековой Англии) |
Makarov. | рабочий день должен длиться восемь часов | the day must be eight hours |
automat. | складская ячейка дли единичных грузов | single-deep storage bin |
gen. | сколько времени будет длиться собрание? | how long will the meeting last? |
proverb | служба не длится вечно | service is no inheritance (ssn) |
tech. | смазка обычного типа дли зубчатых передач | regular-type gear lubricant |
gen. | Спокойствие длилось недолго. | the calm didn't last for long |
media. | срок длится до | term runs until (bigmaxus) |
Makarov. | строительство панамского канала длилось 10 лет | the construction of the Panama canal lasted 10 years |
gen. | судебный процесс длился десять дней подряд | the trial lasted for ten consecutive days |
pipes. | трубоэлектросварочный стан дли сварки труб методом сопротивления | resistance welding mill |
tech. | ультразвуковое устройство дли очистки ионита | ultrasonic resin cleaner |
ed. | Учебный час длится 45 минут | A classroom hour lasts 45 minutes (Andrey Truhachev) |
gen. | чувство страха у неё длилось не долго | her feeling of fear was momentary, it soon passed |
proverb | чудо длится лишь девять дней | wonder lasts but nine days (т. е. все приедается) |
proverb | чудо длится только девять дней | a wonder lasts but nine days (Все приедается) |
gen. | шива-в еврейской традиции основной период траура, который длится в течение семи дней после похорон. | shiva (Igor Tolok) |
gen. | эксперимент длился два года | the experiment stretched over a period of two years |
Makarov. | эта осада была делом неспешным и длилась долго | this siege was church-work, and therefore went on slowly |
quot.aph. | это любовь, которая длится вечно | it's a love that lasts forever (Alex_Odeychuk) |
gen. | это так прекрасно, что не может длиться долго | it is too good to last |
gen. | я должна была понять, что всё это слишком красиво, чтобы длиться вечно | I might have known it was all too beautiful to last (Olga Okuneva) |