Subject | Russian | English |
gen. | авторитетный деятель культуры | cultural influencer (kadzeno) |
law | активный деятель гангстерского подполья | gang figure |
law | активный деятель молодёжной группировки | gang figure |
polit. | ведущий деятель оппозиции | leading opposition figure (англ. термин взят из репортажа Voice of America; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | видный деятель общины | community leader |
polit. | видный деятель оппозиции | high-profile opposition figure (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | видный деятель, потерявший своё положение | unperson |
Makarov. | выдающийся государственный деятель своего века | the foremost statesman of his age |
Makarov. | выдающийся государственный деятель своего века | foremost statesman of his age |
econ. | выдающийся деятель в области экономики | economic luminary (Alex_Odeychuk) |
cultur. | выдающийся деятель культуры | prominent cultural figure (New York Times Alex_Odeychuk) |
polit. | выдающийся деятель партии | party luminary (ssn) |
polit. | главный деятель оппозиции | main opposition figure (Alex_Odeychuk) |
polit. | государственный деятель высокого ранга | prominent public official (Alexander Matytsin) |
gen. | государственный деятель страна, занимающий-щая отличную от других позицию | maverick (Butterfly812) |
dipl. | государственный деятель, который может напрямую вести дела с | statesman who could deal directly with (Washington Post Alex_Odeychuk) |
polit. | государственный деятель-миротворец | peace-making statesman (ssn) |
gen. | государственный деятель преклонного возраста, советами которого пользуются | elder statesman (уважаемый) |
Игорь Миг | государственный деятель умеренного толка | moderate leader |
gen. | государственный деятель эпохи английской королевы Елизаветы I | Elizabethan |
gen. | государственный деятель эпохи английской королевы Елизаветы | Elizabethan |
gen. | государственный или политический деятель преклонного возраста, советами которого пользуются | elder statesman (уважаемый) |
names | граф Уорик Коронатор, Ричард Невилл англ. полит. и воен. деятель. В 1461 содействовал воцарению Эдуарда IV | Earl of Warwick (the Kingmaker, Richard Neville, 1428 — 71, в 1470 восстановил на престоле Генриха VI) |
polit. | деятель авторитарного режима | authoritarian official (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | деятель американского театра | a personality in the American theatre worlds |
PR | деятель атеистической пропаганды | atheistic propagandist (Alex_Odeychuk) |
gen. | деятель в области образования | educationist |
gen. | деятель в области образования | educationalist |
Makarov. | деятель в области образования, просвещения | educator |
adv. | деятель внутреннего рынка | domestic marketer |
gen. | деятель, возглавивший кампанию | the spear carrier of a campaign |
relig. | деятель возрождения | revivalist |
adv. | деятель всемирного рынка | global marketer |
polit. | деятель высокого уровня | high-level personality (sophistt) |
sec.sys. | деятель государственной безопасности | state security figure (Alex_Odeychuk) |
polit. | деятель гражданского общества | civil society leader (Alexander Matytsin) |
relig. | деятель духовного возрождения | revivalist |
amer., polit. | деятель, завершающий своё пребывание на данном посту | lame duck (в период до передачи его преемнику) |
law | деятель изобразительного искусства | visual artist (Пример: "Implicit in the suggestion of a resale royalty right is the notion that a visual artist has a continuing financial relationship with a work they previously sold for an agreed sum to a collector." Dorian Roman) |
arts. | деятель искусства | creator (Alex_Odeychuk) |
gen. | деятель искусства | man of art (flos) |
Игорь Миг, cinema | деятель кинематографа | moviemaker |
Игорь Миг, cinema | деятель кинематографа | filmmaker |
Игорь Миг, cinema | деятель кино | moviemaker |
Игорь Миг, cinema | деятель кино | filmmaker |
Игорь Миг | деятель кино | film-maker |
Игорь Миг, cinema | деятель киноиндустрии | moviemaker |
Игорь Миг, cinema | деятель киноиндустрии | filmmaker |
gen. | деятель культуры | artist (bookworm) |
gen. | деятель культуры | celebrity (Capelli Lunghi) |
gen. | деятель культуры | cultural worker (kali_nihta) |
arts. | деятель культуры | cultural professional (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | деятель культуры | cultural luminary (Obama to recognize cultural luminaries including Meryl Streep, James Taylor Alexander Demidov) |
gen. | деятель культуры | cultural actor (Maria Klavdieva) |
gen. | деятель культуры | cultural figure (Alexander Demidov) |
gen. | деятель культуры | worker of culture (Victor Parno) |
gen. | деятель левого крыла | lefty |
book. | деятель литературы | literary man (Andrey Truhachev) |
book. | деятель литературы | literary figure (Andrey Truhachev) |
adv. | деятель международного рынка | international marketer |
adv. | деятель мирового рынка | global marketer |
mil. | деятель науки | man of science |
law | деятель науки | scientist |
gen. | деятель науки | academic figure (AD Alexander Demidov) |
adv. | деятель национального рынка | national marketer |
hist. | деятель, оказавший влияние на потомков | visionary (Mustafa Kemal Ataturk, the 20th-century visionary, carved secular Turkey out of the ruins of the Ottoman Empire. ART Vancouver) |
gen. | деятель оппозиции | opposition figure |
dipl., amer. | деятель, организующий отбор кандидатов в президенты, губернаторы и т.п. и ведущий негласные переговоры об их выдвижении | power broker |
gen. | деятель, организующий отбор кандидатов и ведущий негласные переговоры об их выдвижении | power broker (в президенты, губернаторы) |
adv. | деятель отечественного рынка | domestic marketer |
ecol. | деятель охраны природы | environmental activist (famous environmental activists turgoyak327) |
soviet. | деятель партии | party activist (Преступник, поднявший руку на любимого деятеля партии, борца за народное счастье, понес заслуженную кару. Boris Gorelik) |
busin. | деятель политической партии, занимающийся организационными вопросами | manager |
adv. | деятель промышленного маркетинга | industrial marketer |
PR | деятель пропаганды | propagandist (Alex_Odeychuk) |
adv. | деятель прямого маркетинга | direct marketer |
hist. | деятель Реформации | reformer |
adv. | деятель рынка | marketer |
relig. | деятель салафитского движения в исламе | Salafist figure (Alex_Odeychuk) |
adv. | деятель социально-этичного маркетинга | societally-oriented marketer |
cultur. | деятель эпохи Возрождения | Renaissance figure (Fanthorpe suggested pioneering Renaissance figure Leonardo da Vinci may have invented a time machine which he used to travel back and forth through time. "Things like his helicopter were not things he invented but things he had seen in the future," he said. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
hist. | Reformer деятель эпохи Реформации | reformer |
gen. | деятель эпохи Реформации | reformer |
adv. | добропорядочный деятель маркетинга | conscientious marketer |
gen. | заслуженный деятель искусств | Merited Artiste (Olga_ptz) |
gen. | заслуженный деятель искусств | meritorious worker of arts (VLZ_58) |
gen. | заслуженный деятель искусств | honored artist (6j) |
law | заслуженный деятель искусств | honoured art worker |
gen. | заслуженный деятель искусств | Merited master of the Arts |
gen. | заслуженный деятель искусств | Honoured Artist |
gen. | заслуженный деятель искусств | Merited Artist |
gen. | заслуженный деятель искусств | honoured arts worker (Alexander Demidov) |
arts. | Заслуженный деятель искусств Российской Федерации | Honored Artist of the Russian Federation (почётное звание, которое входит в государственную наградную систему Российской Федерации Alex_Odeychuk) |
arts. | Заслуженный деятель искусств Российской Федерации | Honored Artist of Russia (почётное звание, которое входит в государственную наградную систему Российской Федерации Alex_Odeychuk) |
cook. | Заслуженный деятель искусств РСФСР | Honored Artist of the RSFSR (Semelina) |
gen. | заслуженный деятель искусства | honoured man of art (Tamerlane) |
soviet. | заслуженный деятель искусства | eminent arts professional (Boris Gorelik) |
gen. | заслуженный деятель искусства | Honoured Artist |
gen. | заслуженный деятель искусства | Honored Artist |
soviet. | заслуженный деятель культуры | eminent culture figure (Boris Gorelik) |
gen. | Заслуженный деятель науки | Honoured Science Worker (TanyS) |
law | заслуженный деятель науки | honoured worker of science |
ed. | заслуженный деятель науки | merited scientist (Ivan Pisarev) |
gen. | заслуженный деятель науки | Honored Scientist |
scient. | заслуженный деятель науки | distinguished academic (grafleonov) |
gen. | заслуженный деятель науки | Meritorious Scientist (wiki Alexander Demidov) |
gen. | заслуженный деятель науки | Honoured Scientist |
gen. | Заслуженный деятель науки и техники | Honored Scientist and Engineer (Mary_))))) |
law | заслуженный деятель науки и техники | honoured worker of science and technology |
soviet. | заслуженный деятель науки и техники | eminent science and technology professional (За большой вклад в науку ему [В.А.Семенову] было присвоено почетное звание заслуженного деятеля науки и техники РСФСР. Глобус – 1971, 448. Boris Gorelik) |
scient. | Заслуженный деятель науки и техники | Honoured master of sciences and engineering (Jonathan Campion) |
gen. | Заслуженный деятель науки и техники | Honoured Scientist and Engineer (Mary_))))) |
polit. | заслуженный деятель партии | party elder (CNN Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, arts. | заслужённый деятель искусства | Honored Artist |
gen. | крупный деятель парламента | parliamentary leader |
gen. | молодой деятель культуры | young cultural luminary (Hip Hop Congress are partnering in promoting and supporting this very important film, featuring some of the brightest young cultural luminaries of our time. Alexander Demidov) |
gen. | он видный деятель искусства | he is a prominent figure in the field of arts |
polit. | патриотический деятель, живущий в эмиграции | patriotic emigre (ssn) |
gen. | политический деятель, выступающий за применение силы | hawk |
amer. | политический деятель обыкн. сенатор или член палаты представителей, добивающийся экономии средств в той или иной области | watchdog of the treasury (Taras) |
gen. | политический деятель, живущий вне своего избирательного округа | carpetbagger |
amer., Makarov. | политический деятель, завершающий своё пребывание на данном посту | lame duck (в период до передачи его преемнику) |
gen. | политический деятель, кандидатура которого подлежала тщательному отбору | handpicked politician |
busin. | политический деятель, которому президент поручает определённую сферу деятельности | vicar (США) |
gen. | политический деятель, не идущий на компромисс | intransigent |
gen. | политический деятель, не изменяющий своим принципам | intransigent |
gen. | политический деятель преклонного возраста, советами которого пользуются | elder statesman (уважаемый) |
dipl. | политический деятель, придерживающийся умеренных взглядов | middle-of-the-road politician |
gen. | политический деятель, производящий хорошее впечатление на экране телевизора | mediagenic politician |
polit. | политический деятель режима | regime-connected politician (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
amer. | политический деятель, устраивающий себе зарубежные турне за казённый счёт | junketeer (якобы для сбора информации) |
cultur. | профессиональный деятель культуры | cultural professional (New York Times Alex_Odeychuk) |
adv. | профессиональный деятель рынка | professional marketer |
amer. | публичный деятель, склонный к агрессивной военной риторике, но при этом никогда не служивший в армии | chicken hawk (plushkina) |
relig. | религиозный деятель высшего ранга | top official religious figure (CNN Alex_Odeychuk) |
adv. | сознательный деятель маркетинга | conscientious marketer |
ling. | схема "деятель-действие" | actoraction form |
Makarov. | этот великий учёный и общественный деятель начинает новую кампанию | the great scientist and social leader begins a new campaign |
Makarov. | этот политический деятель вышел из своей партии и вступил в оппозицию | the politician defected from his own party and joined the opposition |
Makarov. | этот политический деятель вышел из своей партии и присоединился к оппозиции | the politician defected from his own party and joined the opposition |