Russian | English |
аккуратно делать уроки | do homework carefully |
бедная девочка не знала, что делать, когда мужчина поцеловал её, она была так взволнована и так боялась | the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful |
было скучно делать каждый день одну и ту же работу | it was very dreary to do the same job every day |
в этом городе больше нечего делать, кроме как слоняться по улицам | there's nothing to do in this town except mooch around (the streets) |
везде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни" | wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground |
во всяком случае, он туда пошёл, независимо от того, должен он был это делать или нет | he went, whether he had to do it or not |
во всяком случае они пошли, независимо от того, должны они были это делать или нет | they went, anyhow, whether they had to do it or not |
всё делать тщательно | be careful in all things |
всё, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой | all you have to do is sit in your office shovelling in the profits |
выбор в основном приходится делать между газом, электричеством или твёрдым топливом | the basic choice is gas, electricity, or solid fuel |
говорить одно, а делать другое | say one thing and do another |
гравюра, с которой легко делать репродукцию | print that will reproduce well |
гравюра, с которой легко делать репродукцию | a print that will reproduce well |
делать абонементную запись | charge |
делать автомобиль более быстрым и мощным | hot-rod |
делать бизнес | cash in (наживаться) |
делать бизнес на | make a business of something (чём-либо) |
делать бледным | chalk |
делать букет | arrange flowers |
делать бумагу | make paper |
делать быстро | gallop over (что-либо) |
делать быстро | gallop through (что-либо) |
делать что-либо быстро | burn out |
делать что-либо быстро и энергично | strike out |
делать быстрое, стремительное движение | fling around |
делать быстрое, стремительное движение | fling about |
делать вмятину | indent |
делать вмятину | indenture |
делать вмятину | excave |
делать вновь | to re-do |
делать вновь | do over |
делать внутривенное вливание | inject intravenously |
делать внутривенное вливание | administer by the intravenous route |
делать водонепроницаемым | waterproof |
делать водонепроницаемым | damp-proof |
делать волосные трещины | craze (на глазури и т.п.) |
делать впадину | dish out |
делать впадину | excave |
делать что-либо впопыхах | do something hastily |
делать что-либо впопыхах | do something hurry-scurry |
делать враждебные жесты | make hostile signs |
делать враждебные знаки | make hostile signs |
делать враждебным режим | alienate a regime |
делать что-либо второй раз | do a second time |
делать втык | give the stick |
делать втык | chew someone up . |
делать вывод | make up a conclusion |
делать вывод | come to to conclusion |
делать вывод | elicit from |
делать вывод | make a deduction |
делать вывод | make a conclusion |
делать вывод | derive |
делать вывод из чьего-либо опыта | take warning by someone's example |
делать вывод из фактов | infer a conclusion from the facts |
делать какой-либо вывод на основании | deduce something from something (чего-либо) |
делать выводы о непостоянности человеческого величия | aphorize on the instability of human greatness |
делать выдержки из книги | extract passages from a book |
делать выемки | notch up |
делать выемки | notch down |
делать выемку | gouge out |
делать выемку | excave |
делать выемку | chamfer |
делать вылазку | sally out |
делать вылазку | sally forth |
делать вылазку | make a sally |
делать выносливым | harden |
делать высокую прическу | put one's hair up |
делать вытачку | put tuck in |
делать гадость | queer the pitch for (someone – кому-либо) |
делать гнездо | nidificate |
делать гнездо | nest |
делать деньги | earn money |
делать деньги | create money |
делать деньги | be coining money |
делать что-либо для самого себя | do for oneself |
делать что-либо для своего здоровья | do something for one's health |
делать что-либо для себя | do for oneself |
делать для себя вывод из чьего-либо печального опыта | take warning by someone's example |
делать что-либо для собственного развлечения | do something for one's own amusement |
делать для кого-либо трудную работу | pull the chestnuts out of the fire for (someone); букв.: таскать для кого-либо каштаны из огня) |
делать добро в надежде на то, что в будущем оно воздастся сторицей | cast one's bread on the waters |
делать догадки | speculate |
делать допущение | grant a permit |
делать допущение | give a permit |
делать душистым | odorize |
делать женственным, изнеженным | feminize |
делать жест | make gesture |
делать жесты, чтобы тебя поняли | make oneself understood by signs |
делать что-либо забыв обо всём | do in abandon |
делать что-либо, забыв обо всём | do something at abandon |
делать что-либо, забыв обо всём | do something in abandon |
делать что-либо забыв обо всём | do at abandon |
делать заново | to re-do |
делать запасы | lay in supplies |
делать запасы | lay in stores of something (чего-либо) |
делать запасы | lay in a store of something (чего-либо) |
делать запасы | store supplies |
делать запасы | lay a store of something (чего-либо) |
делать запасы масла | lay in stores of butter |
делать запасы чего-либо на зиму | lay in stores of something for the winter |
делать запасы чего-либо на зиму | lay in a store of something for the winter |
делать запасы чего-либо на зиму | lay a store of something for the winter |
делать записи | take notes to something (где-либо) |
делать записи | indite notes |
делать записи | note down |
делать записи в журнал | enter notes in the log |
делать записи в журнал | notes in the log |
делать запись | inscribe on |
делать запись | inscribe in |
делать зарисовку | draw a sketch |
делать зарубки | notch up |
делать зарубки | notch down |
делать зарубки на деревьях | mark the trees |
делать зарубку | score (на коре дерева) |
делать зарубку | hag |
делать зарубку или надрез | score |
делать зарядку | do morning exercises |
делать затраты на общественные нужды | spend for public purposes |
делать заход | make a run |
делать знак | tip someone the wink (кому-либо) |
делать знак | tip someone a wink (кому-либо) |
делать знак | tip someone the nod (кому-либо) |
делать знак | tip someone a nod (кому-либо) |
делать знаки | flag down |
делать излучину | make a bend |
делать изменчивым | labilize |
делать колесо | throw cartwheels |
делать колесо | turn cartwheels |
делать "колесо" | turn handsprings |
делать колесо | do handsprings |
делать копии | take rubbings |
делать копии | make rubbings |
делать копию | mock up |
делать косвенный намёк | make an innuendo |
делать косвенный намёк | cast an innuendo |
делать косматым | shag |
делать красивым | art up |
делать крепким | solidate |
делать крупный вклад | invest heavily |
делать кулёк | parcel up |
делать что-либо лениво | slug |
делать лохматым | shag |
делать что-либо лучше, чем | beat someone at his own game (кто-либо) |
делать лёд | produce ice |
делать лёд | make ice |
делать лёд | form ice |
делать маникюр | manicure one's nails |
делать модели кораблей | model ships |
делать модель или макет | model |
делать мороженое | make ice cream |
делать мрачным | shade |
делать набеги | go on foray |
делать наброски | dash off |
делать наброски | dash down |
делать набросок | draft out |
делать набросок чьей-либо головы | sketch someone's head |
делать набросок чьей-либо фигуры | sketch someone's figure |
делать надрез | score (на коре дерева) |
делать надрез | transect |
делать надрез напильником | score a wire with a file |
делать что-либо наперекор | be at cross-purposes with (someone – кому-либо) |
делать что-либо наскоро | shuffle through |
делать наскоро | hurry through (что-либо) |
делать начёс | tease |
делать начёс | build up hairdos with back combing |
делать невыполнимую или бесполезную работу | shave an egg |
делать что-либо незамедлительно | make no delay |
делать что-либо неохотно | be displeased to have to do something |
делать что-либо неохотно | hunt upon the stop |
делать неподдающимся воздействию | proof |
делать непонятным | perplex |
делать непригодным | incapacitate from |
делать непригодным | incapacitate for |
делать непригодным для | unfit for (чего-либо) |
делать непригодным для работы | crock up |
делать непригодным к | indispose to |
делать непригодным к | indispose for |
делать что-либо непроизвольно | act under impulse |
делать что-либо непроизвольно | act on impulse |
делать непромокаемым | to showerproof |
делать несолидно | extemporize (что-либо) |
делать неэффективно | muddle on |
делать неэффективно | muddle along |
делать оборот | turn over |
делать оборот | circle |
делать обратный перевод | retranslate |
делать обследование | do a survey |
делать обстановку спокойной | calm atmosphere |
делать общедоступным | open up |
делать общее заключение на основании данных | generalize a conclusion from facts |
делать общее заключение на основании фактов | generalize a conclusion from facts |
делать объявление | put up an advertisement (о продаже товара) |
делать объявление | make an announcement (о чём-либо) |
делать объявление о | advertise for something (чем-либо) |
делать что-либо обычным образом | do something in a usual way |
делать кому-либо одолжение | do a good turn |
делать кому-либо одолжение | do someone a kindness |
делать кому-либо одолжение | do someone a favour |
делать что-либо от всего сердца | do something with all one's heart |
делать что-либо от всей души | do something with all one's heart |
делать ответное приглашение | ask back |
делать отвод | take exception against |
делать отношения более натянутыми | tighten regulations |
делать отношения более тёплыми | warm up regulations |
делать отношения натянутыми | tighten regulations |
делать отношения натянутыми | strain regulations |
делать отъезд | dolly out (об операторской тележке) |
делать пачки | bunch up |
делать перевод | make a translation |
делать перевод | do a translation |
делать перевод книги | translate a book |
делать перекрёстные ссылки | cross-reference |
делать переливание | give a transfusion |
делать переливание | do a transfusion |
делать переливание | administer a transfusion |
делать переучёт товара | take stock of something |
делать плотским | sensualize |
делать поворот | take a sweep |
делать поворот | make a turn (о реке, дороге) |
делать поворот | swing around |
делать поворот | swing about |
делать поворот | make a sweep |
делать поворот оверштаг | put ship about (против ветра) |
делать подачки | tip |
делать подсадку | interplant |
делать подсев | interplant |
делать подход менее жёстким | soften approach |
делать полость | hollow out (в чём-либо) |
делать полубочку перед пикированием | peel away |
делать пометки | prick off (в списке и т.п.) |
делать пометки | prick down (в списке и т.п.) |
делать пометки на полях | make notes in the margin |
делать поочерёдно | take turns (что-либо) |
делать поправку на | make a correction for |
делать поправку на | allow for |
делать поправку на ветер | allow for wind |
делать поправку на что-либо | make allowance for |
делать попытки к примирению с | make overtures to (someone – кем-либо) |
делать попытку | make attempt |
делать попытку | carry pigs to market |
делать попытку схватить | grasp at (что-либо) |
делать попытку схватить | grasp for |
делать привал для еды | noon it |
делать прививку | give an inoculation |
делать прививку | engraft upon |
делать прививку | engraft into |
делать прививку против како-либо болезни | vaccinate someone against a disease |
делать привлекательным | sex up |
делать приводку | register |
делать приводку | bring into register |
делать привычку из | make a habit something (чего-либо) |
делать примечание | note |
делать пропил | make a cut |
делать пропуски | skip over |
делать прорезь | nick |
делать прорезь | incise (неглубокую) |
делать прослойку | interlay with |
делать рабом | enslave (условностей и т.п.) |
делать что-либо различными путями | do something in different ways |
делать разминку | knock up |
делать ремонт | do repairs |
делать ремонт | do over (в комнате) |
делать рентгеновский снимок | make an X-ray |
делать рентгеновский снимок | take an X-ray |
делать рентгеновский снимок | do an X-ray |
делать рождественские покупки | do the Christmas shopping |
делать что-либо с большим интересом | do something with much interest |
делать что-либо с большим интересом | do something with great interest |
делать что-либо с большим размахом | do on a large scale |
делать что-либо с большим терпением | do something with great patience |
делать что-либо с большим удовольствием | do something with great relish |
делать что-либо с большой осмотрительностью | do with great caution |
делать с кем-либо всё, что заблагорассудится | wind someone round one's little finger |
делать что-либо с грандиозным размахом | do something on a grand scale |
делать что-либо с любовью | do something with loving care |
делать что-либо с надменным видом | do something in an insolent way |
делать что-либо с намерением поехать за границу | do something with the idea of going abroad |
делать что-либо с намерением сдать дом внаём | do something with the idea of letting the house |
делать что-либо с намерением стать артистом | do something with the idea of becoming an artist |
делать что-либо с напряжением | do something with effort |
делать что-либо с особого разрешения | do something under licence |
делать что-либо с особым удовольствием | do something with a special satisfaction |
делать что-либо с отвращением | do something with disgust |
делать что-либо с трудом | do something with difficulty |
делать что-либо с тяжёлым сердцем | do with an aching heart |
делать что-либо с тяжёлым чувством | feel a delicacy about doing |
делать что-либо с удовольствием | do something with pleasure |
делать что-либо с умыслом | do something with intent |
делать с упорством | keep at (что-либо) |
делать что-либо с усилием | do something with effort |
делать что-либо с учётом политики | do with respect to policy |
делать что-либо с целью произвести впечатление | do for effect |
делать что-либо с честью | do something with honour |
делать что-либо с чрезмерным усердием | fall over one another doing something |
делать что-либо самостоятельно | do something alone |
делать сборник | assemble book |
делать кого-либо секретарём | make someone secretary |
делать скидки в цене | make a concession |
делать скидку | give a discount |
делать скидку | reckon off (со счета и т. п.) |
делать скидку | allow a discount |
делать скидку | grant (с налога) |
делать скидку на | allow for (что-либо) |
делать скидку на состояние его здоровья | make allowance s for his health condition |
делать складки | ruck up |
делать складки на платье | make pleats in a dress |
делать складку | tuck in (на платье и т. п.) |
делать смуглым | embrown |
делать что-либо снова | do a second time |
делать что-либо снова и снова | do something over and over |
делать что-либо собственными руками | do with own hands |
делать что-либо совершенно забыв обо всём | do in complete abandon |
делать что-либо совершенно забыв обо всём | do with complete abandon |
делать что-либо, совершенно забыв обо всём | do something in complete abandon |
делать что-либо, совершенно забыв обо всём | do something with complete abandon |
делать что-либо, совершенно забыв обо всём | do something at complete abandon |
делать что-либо совершенно забыв обо всём | do at complete abandon |
делать составной частью | imbody |
делать что-либо спокойно | do with safety |
делать сразу несколько дел | have several irons in the fire |
делать срез | retreat |
делать срезы образца | section specimen |
делать тайком | to hugger-mugger |
делать что-либо тайно | do something in secret |
делать трисекцию | trisect |
делать трюк | turn a trick |
делать трюк | do a trick |
делать что-либо туманным для | throw a mist before someone's eyes (кого-либо) |
делать что-либо туманным для | cast a mist before someone's eyes (кого-либо) |
делать тяжёлую работу за | roll logs for (someone – кого-либо) |
делать тёмным | blacken |
делать тёмным | make darker |
делать уборку | clear up |
делать удар по шару для определения порядка играющих | string (бильярд) |
делать узел | knit up knot |
делать упражнение | do an exercise |
делать упражнения для развития мышц | do exercises to muscles |
делать упражнения для развития мышц | do exercises to develop muscles |
делать упражнения с гантелями | do weight-lifting exercises |
делать упражнения, укрепляющие сердечнососудистую систему | do cardio |
делать чью-либо фотографию | take someone's likeness |
делать ход | make a piece |
делать хорошую мину при плохой игре | put up a good front |
делать хорошую мину при плохой игре | make the best of a bad job |
делать чувственным | sensualize |
делать чувственным | encarnalize |
делать чучело | stuff skins |
делать чёрным | blacken |
делать чёрствым, бесчувственным | indurate |
делать шероховатым | point up |
делать шероховатым | shag |
делать шляпы | make hats |
делать эксцентричным | off-centre |
делать эротичным | make erotic |
делать яснее | fade in (об изображении) |
делать ясным вопрос | clear up the point |
делать ясным намерение | make clear intention |
директора больше не могут понукать рабочих и заставлять их делать то, что они хотят | the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want |
директора больше не смогут мордовать рабочих и заставлять их делать всё, что им вздумается | the directors can no longer kick the workers about and make them do whatever they want |
доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days |
его единственная забота – делать деньги | his one preoccupation is making money |
его засадили за работу, делать которую у него не было ни малейшего желания | he was set to a work for which he had no stomach |
ей больше нечего было делать, как следить за другими слугами | she had little else to do than overlook the other servants |
ей нужно узнать, где делать пересадку | she must see about where he change trains |
ей пришлось всё это делать одной | she had to do it all herself |
ей пришлось делать выбор между семьёй и работой | she had the choice between a home and a career |
ей хватило ума не делать этого | she was clever enough not to do that |
если вы будете делать пересадку в Лондоне, вы сможете, скорее всего, купить транзитный билет – спросите об этом проводника | if you have to change trains in London, you may be able to book through to your last station: ask the ticket collector |
если она не перестанет указывать, что делать, я ей выдам | if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off |
если она не перестанет указывать, что делать, я ей задам | if she tries telling me what to do again, I'll tell her where she gets off |
если помощник магистрата в самом деле может что-то делать, а не только притворяться "важным человеком" | if the chief magistrate's a man and not a dummy |
если скрестить мягкое зерно с твёрдым, получится злак, из которого можно делать хороший хлеб | if you cross soft wheat with hard wheat you can produce flour suitable for making bread |
её муж ничего не может или не хочет делать по дому | her husband isn't domesticated |
её муж ничего не может или не хочет делать по хозяйству | her husband isn't domesticated |
заставлять кого-либо делать по-своему | work one's will upon (someone) |
заставлять делать тяжёлую работу | drudge (В.И.Макаров) |
здесь практически нечего делать, кроме как болтать со своими приятелями | there is practically nothing to do but yarn with your friends |
зрители всегда достаточно снисходительны, чтобы делать большие скидки новому актёру | the spectators are always candid enough to give great allowances to a new actor |
иметь обыкновение делать заметки | be in the habit of taking notes |
иметь свой способ делать что-либо на свой манер | have one's own knack in doing something |
каждый, кому приходится делать работу, должен быть физически сильным для того, чтобы эта работа была менее утомительной | everyone who has work to do should seek bodily strength to do it less irksomely |
какой вам смысл делать это? | what good will that do you? |
какой вам смысл делать это? | what good will it be to you? |
когда сливки сняты, из них можно делать масло | when we have creamed off the top of the milk, we can make butter with this cream |
команда должна делать определённое количество гребков в минуту | the crew must row at a certain number of strokes per minute |
мама мало что могла делать последнее время, так как у неё болела нога | mother hasn't been up to much recently, while her leg was bad |
мать с дочерью принялись делать постели | the mother and daughters set to the making of beds |
мне надоело делать всё время одно и то же | I am tired of doing the same thing all the time |
много делать для нужд армии | contribute greatly for the needs of the Army |
много делать для улучшения жилищных условий | contribute greatly to the improvement of living conditions |
мы совсем не знали, что делать, когда узнали о пропаже драгоценностей | we were at a loss to know what to do when the jewels were stolen |
Мэри Рид больше нечего было делать, как следить за другими слугами | Mary Read had little else to do than overlook the other servants |
на этой машине можно делать до 100 миль в час | this car can hit 100 mph |
не делать долгов | keep out of debt |
не делать из всего трагедий | take life easy |
не делать из чего-либо секрета | make no bones of something |
не делать из чего-либо тайны | make no bones of something |
не делать ни для кого исключений | make no exception to anybody |
не делать никаких жестов | make no signs |
не делать никаких жестов | give no signs |
не делать никаких замечаний | make no remarks |
не делать никаких исключений | make no exceptions |
не делать никаких исключений | make no exception |
не делать никакого секрета из | make no bones about (чего-либо) |
не делать орфографических ошибок | be strong in spelling |
не делать различия | drop distinction |
не делать секрета из | make no bones about something (чего-либо) |
не делать тайны из | make no bones about something (чего-либо) |
не знать, делать что-либо или нет | hesitate about doing something |
не знать, делать что-либо или нет | hesitate whether to do something |
не знать, делать что-либо или нет | hesitate about whether to do something |
не знать, делать что-либо или нет | hesitate |
не знающий, что делать дальше | driven from pillar to post |
не могу делать ничего другого | I cannot frame myself to anything else |
не стоит делать выводов о чём-либо только по внешнему виду | don't judge a thing from the outside |
не стоит делать это | there is no sense in doing this |
незачем было делать то замечание | there was no need for you to chuck in that remark |
неофициально делать сообщение | leak a report (прессе) |
неприлично делать такое сравнение | it's obscene to make such a comparison |
нет никакого смысла делать это | there is no point in doing that |
нет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов | there's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrow |
нет смысла делать это | there is no sense in doing this |
ни в коем случае не делать этого | be sure not to do it |
никакая отдельно взятая программа не может делать все | no one program does everything |
но тебе не следует делать об этом таких поспешных выводов | but you don't have to judge so hastily of this |
обязанности что-либо делать в будущем | long-term liabilities |
он должен делать так, как ему говорят | he must do as you are told |
он должен делать так, как я ему говорю | he must do as I tell him |
он должен сам делать выбор | he alone ought to determine |
он здесь совершенно свободен делать всё, что захочет | he is quite free here to do what he likes |
он не может делать два дела сразу | he can't do two things at the same time |
он не может делать ничего другого | he cannot frame himself to anything else |
он не может делать работу небрежно | he is incapable of an unthorough job |
он не позволяет тебе делать это | he can't allow you to do it |
он не понимает, что можно делать и чего нельзя | he has no standards |
он не торопится делать предложение | he lain to hurry to propose |
он привык всё делать вовремя | he has got into the habit of doing everything on time |
он с тем же успехом мог бы и не делать этого | he might just as well not have done it |
он стал делать меньше орфографических ошибок | his spelling has improved |
он тысячу раз говорил тебе не делать этого | he has told you zillions of times not to do that |
он тысячу раз говорил тебе не делать этого | he has told you a zillion times not to do that |
он умеет делать дело | he gets things done |
она заставляла детей делать что-либо с помощью хитрости | she aroused the children with tricks |
она не велела ему делать это | she didn't allow him to do it |
она обладала вспыльчивым характером и любила все делать по-своему | she had a fiery temper and liked to get her own way |
она раскатала тесто в кружки, прежде чем делать пирожки | she rolled the dough into rings before making pasties |
оппозиционная партия подослала в толпу своих людей делать язвительные замечания в адрес выступающего | the opposition party put people in the crowd to snipe at the speaker |
оппозиционная партия подослала в толпу своих людей, чтобы делать язвительные замечания в адрес выступающего | the opposition party put people in the crowd to snipe at the speaker |
отказаться делать что-либо, ссылаясь на болезнь | excuse oneself on the grounds of illness |
отчитывать, делать выговор | brush down |
позади всех очередные проблемы случаются у Михаэля Шумахера и ему приходится делать пит-стоп | at the back Michael Schumacher runs into more trouble and he has to pit (Пресс-релиз FIA о Гран-при Австралии, первом этапе чемпионата мира Формулы 1 1999 года) |
поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор | since demands traverse each other we have to make a choice |
после двух часов непрерывной письменной работы я начинаю делать ошибки | after I've been writing for two hours, mistakes start creeping into my work |
правительству следовало бы больше делать для помощи бездомным | the government ought to be doing more to help the homeless |
привыкнуть делать заметки | be in the habit of taking notes |
привычка делать всё в определённое время | regular habits |
призывать общество делать пожертвования | make an appeal to the public for donations |
продолжать делать что-то, что не приводит к желаемому результату | beat a dead horse |
пытаться делать невозможное | attempt the impossible |
пытаться делать явно невозможное | put a quart into a pint-pot |
со своим вспыльчивым характером она любила всё делать по-своему | she had a fiery temper and liked to get her owv way |
совершенно необходимо не делать никаких уступок | it is a moral imperative that no concessions be/should be made |
специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else |
та огромная работа, которую ему пришлось делать, заняла всё его свободное время | the amount of work he had to do took all his spare time |
только и делать, что лгать | deal in lies |
трудно, конечно, делать такую нудную работу, но сделать-то её надо | it's not easy to persevere with such dull work, but it has to be finished |
туристам нечего было делать, кроме как фотографировать друг друга | the tourists have nothing to do but take pictures of each other |
тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой | there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so |
ты должен делать так, как я тебе говорю | you must do as I tell you |
ты не можешь просто делать это, как тебе захочется, ты должен следовать процедуре | you can't just do it however you like-you must follow procedure |
ты собираешься делать ставки на исход боя? | are you going to gamble on the result of the fight? |
у меня нет желания делать ещё один шаг | I'm disinclined towards yet another move |
у него можно делать что хочешь | he is no disciplinarian |
у него нет расположения делать что-либо | he isn't in the mood to do something |
у него нет расположения делать что-либо | she is in no mood for doing something |
у него только две руки, и он не может делать два дела одновременно | he has got only one pair of hands and he can't do two things at the same time |
уметь что-либо делать хорошо | be clever at doing something |
уметь что-либо делать хорошо | be clever at something |
учитель не знал, что делать с классом | the teacher didn't know what to do with the class |
учитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий | the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hours |
хорошая гарантия не делать долгов – не накапливать счета | it is found a great safeguard against debt not to run long accounts |
что вы намерены делать завтра? | do you have anything in view for tomorrow? |
что делать с углём в западных штатах? | what should be done with the coal in the West? |
что нужно делать, чтобы достать билеты? | how does one go about getting seats? |
что нужно делать, чтобы достать места? | how does one go about getting seats? |
чтобы поверхности лучше склеивались, их стали делать более грубыми | roughing of the surfaces to be glued was adopted to secure keying |
эта постановка будет делать полные сборы | that show will be a good box office |
это надо делать осторожно | we must go about it carefully |
это слово очень длинное, придётся делать перенос | you'll have to carry that long word on to the next line |
этому полицейскому нечего было делать у нас в гараже | that policeman had no business prying about in our garage |
я больше не буду делать покупки в этом магазине, они заставляют платить бешеные деньги за совершенно обычные товары | I shan't shop at that store again, they make you pay through the nose for perfectly ordinary goods |
я буду делать всё, что говорит врач | I shall go entirely by what the doctor says |
я был в замешательстве, что делать дальше | I felt in a fog about what to do |
я весь день работал, у меня нет сил ещё что-то делать сегодня вечером | I worked all day, I'm way baked to do anything tonight |
я всё испортил. Придётся делать всё ещё раз | I've made a muck of it. I'll have to do it again. |
я далек от того, чтобы делать это | far be it from me to do this |
я колеблюсь, что делать дальше | I feel uncertain what to do next |
я получил свою первую камеру специально, чтобы делать фотографии железных дорог | I had obtained my first camera for the express purpose of taking railway photographs |
я сам не знаю, что делать дальше | I feel uncertain what to do next |
я совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело | it caps me how this drunkard gets his work done |