Subject | Russian | English |
Makarov. | абзац, в котором говорилось о наследстве, оставленном моему двоюродному брату, был вычеркнут из завещания | the passage concerning my cousin was scored out of the will |
Makarov. | в детстве он ходил только в обносках своего двоюродного брата | he never had anything new to wear at a child, only a cousin's castoffs |
gen. | внук двоюродной сестры или двоюродного брата | first-cousin twice removed |
gen. | внуки двоюродных братьев или сестер | first cousins twice removed |
gen. | внучка двоюродной сестры или двоюродного брата | first-cousin twice removed |
civ.law. | двоюродная бабка | grand-aunt (igisheva) |
civ.law. | двоюродная бабка | grandaunt (igisheva) |
gen. | двоюродная бабка | great aunt |
gen. | двоюродная бабушка | grand aunt |
gen. | двоюродная бабушка | great-aunt |
civ.law. | двоюродная бабушка | grandaunt (igisheva) |
gen. | двоюродная бабушка | great aunt |
gen. | двоюродная бабушка | grand-aunt |
civ.law. | двоюродная внучка | grandniece (igisheva) |
civ.law. | двоюродная внучка | grand-niece (igisheva) |
gen. | двоюродная внучка | grand niece |
civ.law. | двоюродная золовка | cousin-in-law (двоюродная сестра мужа igisheva) |
civ.law. | двоюродная невестка | cousin-in-law (жена двоюродного брата или жена двоюродного брата мужа igisheva) |
gen. | двоюродная племянница | first cousin once removed |
gen. | двоюродная племянница | child of one’s first cousin |
gen. | двоюродная племянница | cousin once removed (КГА) |
gen. | двоюродная племянница | first cousin at one remove |
gen. | двоюродная сестра | female cousin (ART Vancouver) |
gen. | двоюродная сестра | a cousin german |
gen. | двоюродная сестра | cousin german |
gen. | двоюродная сестра | cousin-sister (Blueish) |
gen. | двоюродная сестра | Welch niece |
gen. | двоюродная сестра | Welsh niece |
gen. | двоюродная сестра | full cousin |
gen. | двоюродная сестра | first cousin |
gen. | двоюродная сестра | german cousin |
gen. | двоюродная сестра | cousin |
gen. | двоюродная сестра жены | cousin-in-law |
gen. | двоюродная сестра мужа | cousin-in-law |
gen. | двоюродная сестра мужа | cousin in law |
Makarov. | двоюродная сестра мужа или жены | cousin-in-law |
jarg. | двоюродная сеструха | coz (igisheva) |
jarg. | двоюродная сестручча | coz (igisheva) |
jarg. | двоюродная сеструшка | coz (igisheva) |
gen. | двоюродная тётка | aunt-cousin (Anglophile) |
gen. | двоюродная тётка | cousin of one’s mother |
gen. | двоюродная тётка | first cousin once removed |
gen. | двоюродная тётя | aunt-cousin (Anglophile) |
gen. | двоюродная тётя | first cousin once removed |
gen. | двоюродное родство | cousinry (Anglophile) |
gen. | двоюродное родство | cousinhood (Anglophile) |
gen. | двоюродное родство | cousinship (Anglophile) |
humor. | двоюродному брату троюродный забор | forty-second cousin (igisheva) |
humor. | двоюродному слесарю троюродный забор | forty-second cousin (igisheva) |
gen. | двоюродные братья жены | cousins-in-law |
gen. | двоюродные братья мужа | cousins-in-law |
Makarov. | двоюродные братья мужа или жены | cousins-in-law |
law | двоюродные родственники | first cousins (Право международной торговли On-Line) |
hrs.brd., Makarov. | двоюродные родственники в первом ряду родословной | first cousins |
hrs.brd., Makarov. | двоюродные родственники в третьем ряду родословной | third cousins |
hrs.brd., Makarov. | двоюродные родственники во втором ряду родословной | second cousins |
hrs.brd., Makarov. | двоюродные родственники во втором ряду родословной | double first cousins |
gen. | двоюродные сестры жены | cousins-in-law |
gen. | двоюродные сестры мужа | cousins-in-law |
Makarov. | двоюродные сестры мужа или жены | cousins-in-law |
gen. | двоюродный брат | coz |
gen. | двоюродный брат | german cousin |
gen. | двоюродный брат | a cousin german |
gen. | двоюродный брат | brother german |
gen. | двоюродный брат | cousin german |
gen. | двоюродный брат | cousin-brother (Blueish) |
gen. | двоюродный брат | own cousin |
idiom. | двоюродный брат | baker's dozen (Cousin. Interex) |
gen. | двоюродный брат | first cousin |
gen. | двоюродный брат | full cousin |
gen. | двоюродный брат | a he cousin |
gen. | двоюродный брат | quater-cousin |
gen. | двоюродный брат | cousin |
gen. | двоюродный брат жены | cousin-in-law |
gen. | двоюродный брат или двоюродная сестра мужа или жены | cousin-in-law |
explan. | двоюродный брат или сестра, мама или папа которой является единокровным или единоутробным родственником папы или мамы | half-cousin (The child of one's parent's half-sibling = The son or daughter of one's half-uncle or half-aunt. yourdictionary.com Shabe) |
gen. | двоюродный брат матери | Welsh uncle |
gen. | двоюродный брат мужа | cousin-in-law |
gen. | двоюродный брат мужа | cousin in law |
Makarov. | двоюродный брат мужа или жены | cousin-in-law |
gen. | двоюродный брат отца | Welsh uncle |
Makarov. | двоюродный брат отца или матери | Welsh uncle |
gen. | двоюродный брат со стороны отца | the second cousin on the part of the father |
jarg. | двоюродный братан | coz (igisheva) |
jarg. | двоюродный брателла | coz (igisheva) |
jarg. | двоюродный брателло | coz (igisheva) |
jarg. | двоюродный брательник | coz (igisheva) |
jarg. | двоюродный брательничек | coz (igisheva) |
jarg. | двоюродный братуха | coz (igisheva) |
jarg. | двоюродный братушка | coz (igisheva) |
jarg. | двоюродный братушник | coz (igisheva) |
civ.law. | двоюродный внук | grand-nephew (igisheva) |
civ.law. | двоюродный внук | grandnephew (igisheva) |
gen. | двоюродный внук | grand nephew |
gen. | двоюродный дед | grand uncle |
civ.law. | двоюродный дед | granduncle (igisheva) |
gen. | двоюродный дед | great-uncle (HarryWharton&Co) |
gen. | двоюродный дед | great grand uncle |
gen. | двоюродный дед | grand-uncle |
gen. | двоюродный дедушка | gruncle (asosin) |
gen. | двоюродный дедушка | great-uncle |
gen. | Двоюродный дедушка | grunkle (сокращённо от great uncle urbandictionary.com cheeffa) |
gen. | двоюродный дедушка | great uncle |
gen. | двоюродный дедушка | granduncle (Anglophile) |
gen. | двоюродный дядюшка | second uncle (КГА) |
gen. | двоюродный дядя | cousin of one’s father |
Gruzovik | двоюродный дядя | cousin once removed |
gen. | двоюродный дядя | first cousin once removed |
humor. | двоюродный забор | forty-second cousin (igisheva) |
humor. | двоюродный забор чьего-либо плетня | forty-second cousin (igisheva) |
humor. | двоюродный забор соседнего плетня | forty-second cousin (igisheva) |
humor. | двоюродный забор троюродному плетню | forty-second cousin (igisheva) |
civ.law. | двоюродный зять | cousin-in-law (муж двоюродной сестры igisheva) |
gen. | двоюродный племянник | first cousin once removed |
gen. | двоюродный племянник | cousin once removed (КГА) |
gen. | двоюродный племянник | child of one’s first cousin |
gen. | двоюродный племянник | first cousin at one remove |
humor. | двоюродный племянник через троюродный забор | forty-second cousin (igisheva) |
geneal. | двоюродный племянник/племянница | first cousin once removed (сын/дочь двоюродного брата/сестры Juls!) |
humor. | двоюродный плетень к соседнему забору | forty-second cousin (igisheva) |
humor. | двоюродный плетень к троюродному огороду | forty-second cousin (igisheva) |
gen. | двоюродный прадедушка | great granduncle (КГА) |
civ.law. | двоюродный свояк | cousin-in-law (муж двоюродной сестры жены igisheva) |
humor. | двоюродный сосед через троюродный забор | forty-second cousin (igisheva) |
civ.law. | двоюродный шурин | cousin-in-law (двоюродный брат жены igisheva) |
gen. | дети двоюродных братьев или сестер | first cousins once removed |
gen. | дочь двоюродного брата или двоюродной сестры | first cousin at one remove |
Makarov. | его двоюродная сестра всегда аккуратно одета | his cousin is always neat in her dress |
Makarov. | его двоюродный брат разведён | his cousin is divorced |
humor. | чьему-либо забору двоюродный плетень | forty-second cousin (igisheva) |
gen. | кузен или двоюродная сестра | cousin |
gen. | между двоюродными братьями есть семейное сходство | there is a family likeness between the two cousins |
gen. | он мне приходится двоюродным братом | he is a cousin of mine |
Makarov. | она была помолвлена со своим двоюродным братом ещё в детстве | she was betrothed to her cousin at an early age |
Makarov. | она доводится мне двоюродной сестрой | she is my cousin |
gen. | она представила своего соседа моей двоюродной сестре | she acquainted her neighbour with my cousin |
humor. | чьему-либо плетню двоюродный забор | forty-second cousin (igisheva) |
humor. | чьего-либо плотника двоюродный забор | forty-second cousin (igisheva) |
gen. | ребёнок двоюродного брата или двоюродной сестры | first cousin once removed |
humor. | чей-либо сарай чьему-либо плетню двоюродный дядя | forty-second cousin (igisheva) |
humor. | чьему-либо слесарю двоюродный забор | forty-second cousin (igisheva) |
humor. | чьему-либо слесарю двоюродный кузнец | forty-second cousin (igisheva) |
humor. | чьего-либо слесаря двоюродный забор | forty-second cousin (igisheva) |
humor. | соседнему плетню двоюродный забор | forty-second cousin (igisheva) |
gen. | сын двоюродного брата или двоюродной сестры | first cousin at one remove |
Makarov. | тот абзац завещания, в котором говорилось о наследстве, оставленном моему двоюродному брату, был вычеркнут | the passage of the will concerning my cousin was scored out |
humor. | троюродный забор двоюродному плетню | forty-second cousin (igisheva) |
Makarov. | у его двоюродного брата – рыжие волосы | his cousin has red hair |
gen. | это ваш родной брат или двоюродный? | is he your brother or your cousin? |
gen. | это, по-видимому, ваш двоюродный брат | this will be your cousin |