Russian | English |
Lisp, в отличие от других распространённых языков программирования, даёт процедурам полноправный статус | Lisp, unlike other common programming languages, awards procedures full first-class status (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs ssn) |
давать возможность | facilitate (ssn) |
давать возможность ввести | provide (ssn) |
давать возможность ввести полезную гибкость | provide a useful flexibility (ssn) |
давать возможность динамической конфигурации управляемых с помощью меню приложений передачи данных через спецификации файлов | facilitate dynamic configuration of menu driven communications applications via file declarations (ssn) |
давать команду | issue command (ssn) |
давать минимальные накладные расходы | yield minimal overhead (В современных системах со сборкой мусора используются эффективные алгоритмы управления памятью, дающие минимальные накладные расходы. — Modern garbage-collected runtimes make use of efficient memory management algorithms that yield minimal overhead. Alex_Odeychuk) |
давать некоторое расширение функциональных возможностей | bring several enhancements (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
даёт уставки для управления положением, чтобы обеспечить гладкое движение | gives setpoints to position control to assure smooth motion (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World ssn) |
информация, которую даёт веб-аналитика | information web analytics can provide (ssn) |
Использование этой и аналогичной формул для вычитания даёт нам приведённый ниже код для сложения / вычитания двух полуслов по модулю 2 | Using this and similar observations about subtraction gives the following code for adding/subtracting two halfwords modulo 2 (в шестнадцатой степени; см. Hacker's delight / Henry S. Warren, Jr. – 2nd ed. (2013)) |
ошибки диапазона значений дают результат, определяемый разработчиком | value range errors give an implementer specific result (ssn) |
Применение принципов системной инженерии к созданию крупных, сложных программных систем даёт мощный инструментарий управления процессами разработки и изделиями | Applying system engineering principles specifically to the development of large, complex software systems provides a powerful tool for process and product management (ssn) |
Простой контроль управленческого и технического состояния проекта – использование ресурсов, выполнение этапов, соответствие требованиям, прохождение тестов – не даёт адекватного представления о его общем состоянии | Simply tracking a development project's managerial and technical status – resources used, milestones accomplished, requirements met, tests completed – does not provide sufficient feedback about its health (ssn) |
Простой контроль управленческого и технического состояния проекта использование ресурсов, выполнение этапов, соответствие требованиям, прохождение тестов не даёт адекватного представления о его общем состоянии | Simply tracking a development project's managerial and technical status resources used, milestones accomplished, requirements met, tests completed does not provide sufficient feedback about its health (ssn) |
Таким образом, понятие подкласс даёт возможность ввести полезную гибкость в механизм ссылок на объект | Thus the subclass notion provides a useful flexibility of object referencing (ssn) |
Хотя графический подход не переводится непосредственно в пригодный к использованию алгоритм, он даёт неплохое интуитивное понимание существа вопроса | Although the graphical approach does not translate directly into a usable algorithm, it gives a good intuitive feel for the nature of the problem (см. Modern Operating Systems Fourth ed. by Andrew S. Tanenbaum & Herbert Bos 2015 ssn) |