Subject | Russian | English |
slang | взятка осведомителю, свидетелю, которые могут дать нежелательные показания | cough syrop |
law | возможность дать свои показания | opportunity to be heard (Kovrigin) |
gen. | вызваться дать показания | come forward (volunteer oneself for a task or post or to give evidence about a crime: ‘two witnesses have come forward with information' Bullfinch) |
gen. | дать взятку свидетелю, чтобы он дал ложные показания | bribe a witness to commit perjury (a janitor to let us into the house, etc., и т.д.) |
law, obs. | дать показание | bear witness |
Gruzovik, legal.th. | дать показание под присягой | make an affidavit |
Makarov. | дать показание под присягой | swear an affidavit |
gen. | дать показания | give (в суде и т.п.) |
law | дать показания | give testimony |
notar. | дать показания | testify |
Игорь Миг | дать показания | evidence |
law, obs. | дать показания | bear witness |
Makarov. | дать показания | give evidence |
gen. | дать показания | take an affidavit |
gen. | дать показания | bear testimony |
gen. | дать показания | witness |
law | дать показания | give evidence (angryberry) |
law | дать показания | give testimony |
law | дать показания в судебном заседании | have testified in court proceedings (against ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
law.enf. | дать показания, которые могут стать основанием для подозрения или обвинения в совершении преступления или соучастии в нем | implicate (4uzhoj) |
gen. | дать показания под присягой | make an affidavit |
law | дать показания под присягой | depose |
law | дать показания под присягой | give sworn testimony (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | дать показания под присягой | swear |
gen. | дать признательные показания | make a confession (Allegedly, he had been held in incommunicado detention before being allowed to seek legal counsel and forced to make confessions under duress, which were later used as evidence in his trial. Technical) |
gen. | дать признательные показания | confess (He states that he was told that his family was letting him down and that the only way to avoid the death penalty would be to confess.) |
notar. | дать свидетельские показания | testify as a witness |
Игорь Миг | дать свидетельские показания | evidence |
Игорь Миг | дать свидетельские показания на условиях соблюдения конфиденциальности | give confidential testimony |
Игорь Миг | дать свидетельские показания против | roll over on |
law | добиваться возможности дать свидетельские показания | seek testimony |
Makarov. | занять место свидетеля и дать показания | mount the stand and give the evidence |
law | невозможность дать показания | failure to give evidence |
gen. | он дал показание в пользу подсудимого | he gave evidence for the accused |
Makarov. | он дал показания против неё | he evidenced against her |
Makarov. | он дал показания следствию | he gave evidence to the investigation |
dipl. | отказываться дать показания | decline to give evidence |
law | разрешить свидетелю защиты дать показания | permit a defense witness to testify (Alex_Odeychuk) |
dipl. | согласие дать свидетельские показания | compliance with a request to give evidence as a witness |
Makarov. | этот врач дал показания следствию | the doctor gave evidence at the inquest |