Subject | Russian | English |
IT | вновь давать возможность | reenable |
tech. | вновь давать возможность | re-enable |
gen. | возможность, которая даётся всего раз в жизни | opportunity of a lifetime (Johnny Bravo) |
gen. | возраст не даёт мне возможности быстро двигаться | age hinders me from moving swiftly |
gen. | впервые давать возможность | offer the first ever opportunity (Anglophile) |
Makarov. | давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть | we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat |
IT | давать вам возможность начать | get you started |
gen. | давать возможность | empower (делать что-либо; неверно. см. определение empower в толковом словаре английского языка. SirReal) |
gen. | давать возможность | enable (что-либо сделать) |
gen. | давать возможность | let |
gen. | давать возможность | afford (Rough terrain affords cover and concealment with multiple avenues of approach.) |
Makarov. | давать возможность | give an opportunity |
Makarov. | давать возможность | open a possibility |
Makarov. | давать возможность | allow of (чего-либо) |
Makarov. | давать возможность | afford opportunity |
gen. | давать возможность | give a chance (an opportunity, power, etc., и т.д.) |
gen. | давать возможность | make it possible to (Alexander Demidov) |
busin. | давать возможность | provide a platform for (smth, для чего-л.) |
math. | давать возможность | give a chance |
math. | давать возможность | provide a way |
progr. | давать возможность | facilitate (ssn) |
dipl. | давать возможность | make an opportunity |
scient. | давать возможность | be capable of (igisheva) |
gen. | давать возможность | give an occasion to (give an occasion to experience – дать возможность испытать Irina Sorochinskaya) |
gen. | давать возможность | afford |
gen. | давать возможность | provide with the freedom (X provides its clients with the freedom to... sankozh) |
gen. | давать возможность | confer the possibility (Andrey Truhachev) |
Makarov. | давать возможность | provide |
med. | давать возможность | offer the opportunity (inspirado) |
math. | давать возможность | a more profound analysis enables us to prove that |
inf. | давать возможность | give a shot (Vadim Rouminsky) |
inf. | давать возможность | give shot (Vadim Rouminsky) |
busin. | давать возможность | give a chance for |
gen. | давать возможность | allow (чего-либо) |
gen. | давать возможность | permit |
Makarov. | давать возможность | open up a possibility |
Makarov. | давать возможность | enable (что-либо сделать; кому-либо) |
Makarov. | давать возможность | offer the possibility |
Makarov. | давать возможность | make possible |
obs. | давать возможность | empower |
mil. | давать возможность | offer an opportunity |
obs. | давать возможность | impower |
book. | давать возможность | provide means for doing something (сделать что-либо igisheva) |
Makarov. | давать возможность | allow |
gen. | давать возможность | afford an opportunity |
progr. | давать возможность ввести | provide (ssn) |
progr. | давать возможность ввести полезную гибкость | provide a useful flexibility (ssn) |
amer. | давать кому-либо возможность выговориться | let someone vent (Ok, I gotta go back to work. Thanks for letting me vent Taras) |
Makarov. | давать возможность выдвинуть лидера | produce the leader |
gen. | давать возможность выйти | put down (пассажирам) |
gen. | давать возможность высказаться | give a greater voice to one's views (высказаться – have one's say lulic) |
Makarov. | давать возможность высказаться | give a greater voice to one's views |
gen. | давать возможность высказываться | give someone voice (VLZ_58) |
gen. | давать возможность, давать способность | give ability (freedomanna) |
progr. | давать возможность динамической конфигурации управляемых с помощью меню приложений передачи данных через спецификации файлов | facilitate dynamic configuration of menu driven communications applications via file declarations (ssn) |
gen. | давать возможность догадаться | convey something to one's mind (о чем-л., напр., "эта случайная фраза сказала ему о многом") |
Makarov. | давать возможность достичь соглашения | permit arrangement |
busin. | давать возможность заказчикам обеспечить | enable clients to provide (smth, что-л.) |
gen. | давать возможность или право | enable (что-либо сделать) |
ed. | давать возможность капризничать | make somebody capricious |
busin. | давать возможность кому-л. контролировать | empower smb to be in control of |
offic. | давать возможность контролировать выполнение | enable to monitor the performance (MichaelBurov) |
dipl. | давать возможность неправильного истолкования | be liable to misconstruction (о формулировке, статье и т.п.) |
Makarov. | давать возможность неправильного истолкования | be liable to misconstruction (о формулировке, статье и т. п.) |
seism. | давать возможность определять | provide (величину) |
O&G | давать возможность осуществить оплату до окончания очередной ротации | enable paying before the rotation |
busin. | давать возможность персоналу высказаться | sound out the staff |
busin. | давать возможность покупателям | enable shoppers |
math. | давать возможность понять природу | analysis of this solution provides insight into the nature of |
gen. | давать возможность попробовать | give a shot at (Дмитрий_Р) |
gen. | давать возможность превратного истолкования | be liable to misconstruction (о формулировке, статье и т. п.) |
Игорь Миг | давать возможность проявить себя | give free rein |
Игорь Миг | давать возможность развернуться | give free rein |
gen. | давать возможность свободно высказываться | unmuzzle |
busin. | давать возможность торговать с помощью электронных средств | enable to trade electronically |
Игорь Миг | давать возможность удовлетворить | cater to (потребности) |
gen. | давать кому-либо возможность отыграться | give somebody his revenge |
progr. | давать некоторое расширение функциональных возможностей | bring several enhancements (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
polit. | давать неоценимую возможность изнутри понять суть демократических процессов | offer a valuable insight into the democratic process (financial-engineer) |
Makarov. | давать прекрасную возможность что-либо сделать | offer a splendid occasion to do something |
gen. | данный тест даёт прекрасную возможность оценки пригодности тех, кто претендует на эту работу | this test provides an excellent way of assessing applicants' suitability |
offic. | даёт возможность | enables (The use of this software enables the device to sense and understand its environment MichaelBurov) |
weap. | даёт возможность стрелку | allows the shooter (ABelonogov) |
media. | Active Directory делает хранимую информацию легкодоступной для пользователей сети для администрирования, поиска объектов и т.д., с помощью Active Directory пользователи могут один раз зарегистрироваться в сети и получить доступ ко всем ресурсам, администраторам служба Active Directory даёт возможность централизованного управления всеми объектами сети | Active Directory |
libr. | индексация, которая не даёт возможности раскрыть существующие связи между делениями классификации и изолатами | rigidity of a notation (Ранганатан) |
media. | интерактивная электронная программа ТВ-передач, даёт возможность посмотреть программы и запрограммировать таймер записи видеомагнитофона | NexTView |
Makarov. | интерферометрические эксперименты с поверхностными электромагнитными волнами дают возможность прямого определения действительной и мнимой частей диэлектрических констант | interferometric SEW experiments provide the possibility for the direct determination of the real and imaginary parts of the dielectric constants |
offic. | использование чего-то даёт возможность | the use of something enables (MichaelBurov) |
offic. | использование этого даёт возможность | making use of this enables (MichaelBurov) |
offic. | использование этого даёт возможность | the use of this enables (MichaelBurov) |
Makarov. | мюоний есть истинно лёгкий изотоп водорода, и как простая двухфермионная система даёт возможность чрезвычайно полезного сверхтонкого зондирования конденсированного вещества | muonium is a true light isotope of hydrogen, and as a simple two-fermion system provides an extraordinarily useful hyperfine probe of condensed matter |
gen. | не давать возможности | preclude (MT Alexander Demidov) |
math. | не давать возможности | give no way (of, for) |
gen. | не давать возможности | forbid |
Игорь Миг | не давать возможности атаковать | disrupt an attack |
Игорь Миг | не давать возможности перейти в атаку | disrupt an attack |
gen. | не давать возможности принять решение | preclude a decision (The court decided that the nature of the goods and the fact that the circle of consumers was limited did not preclude a decision on whether the ... Alexander Demidov) |
Игорь Миг | не давать возможности совершить нападение | disrupt an attack |
mil. | не давать возможности сосредоточивать огонь | dissipate fires |
mil. | не давать возможности сосредоточивать огонь | disperse fires |
mil. | не давать противнику возможности выхода из боя | prevent the enemy's disengagement from combat |
mil. | не давать противнику возможности овладеть важными в тактическом отношении участками местности | deny key terrain to the enemy (Киселев) |
gen. | не даёт возможности | restrict one's ability (triumfov) |
Makarov. | он притормозил, давая возможность другим машинам его обогнать | he slowed down, to let the other cars get ahead of him |
unions. | побуждать и давать возможность | encourage and enable (Кунделев) |
gen. | повышение платы за проезд не даёт нам возможности часто навещать бабушку | the higher travel costs legislate against our going to see grandmother so often |
media. | программа, которая даёт возможность переписывать файлы с Web-серверов | Web Scraper 1.8 |
IT | программа-драйвер MS DOS, выделяющий часть оперативной памяти под кэш-память диска, что даёт возможность значительно повысить скорость выполнения большинства программ, требующих частых обращений к жёсткому диску MS DOS версий 6.Х. Файл SMARTDRV.SYS | SMARTDRV |
media. | программный пакет корпорации IBM для коллективной разработки, VisualAge позволяет обращаться как к персональным, так и к совместно используемым репозиториям модулей и классов Java, модули VisualAge Builder и Connector предоставляют пользователю автоматический доступ к реляционным базам данных, к системе обработки транзакций для мэйнфреймов CICS абонентская информационно-управляющая система и к серверам Lotus Domino, модуль VisualAge Data Access Builder даёт возможность быстро создавать апплеты запросов при помощи использования программных «экспертов», которые позволяют выбрать соединение с базой данных и таблицу для построения запроса | VisualAge for Java 3.0, Enterprise Edition |
Makarov. | система координат Экарта является центральной в теории колебательно-вращательных взаимодействий и даёт возможность оптимального разделения колебания и вращения | the Eckart reference frame is central to rotation-vibration theory, allowing for an optimum separation of rotation and vibration |
bank. | ситуация, которая может возникнуть в системе перевода денежных средств или ценных бумаг, в которой неспособность исполнения инструкций о переводе в силу отсутствия достаточных остатков денежных средств или ценных бумаг не даёт возможности исполнить значительное количество других инструкций от других участников | gridlock |
media. | службы, предоставляемые компанией AT&T, которые дают возможность абонентам управлять программами маршрутизации вызовов, которые хранятся в сети AT&T | Software Defined Network Services |
mech.eng., obs. | специальные зажимные колодки, которые дают возможность быстро превращать обыкновенную линейку в угловую разметочную | keyseat clamps |
mech.eng., obs. | специальные зажимные колодки, которые дают возможность быстро превращать обыкновенную линейку в угловую разметочную | key seat clamps |
Makarov. | специфические особенности поверхностных электромагнитных волн дают возможность детектирования инфракрасных спектров плёнок нанометровой толщины | the special features of the SEW gave the possibility for the detection of the infrared spectra of nanometer thickness films |
Makarov. | специфические особенности поверхностных электромагнитных волн дают возможность детектирования инфракрасных спектров плёнок нанометровой толщины | special features of the SEW gave the possibility for the detection of the infrared spectra of nanometer thickness films |
media. | стандарт для шрифтов, даёт возможность использовать в одном шрифте около 65 тыс. символов для удобного перехода с одного подмножества шрифтов к другому, используется редко | Unicode |
progr. | Таким образом, понятие подкласс даёт возможность ввести полезную гибкость в механизм ссылок на объект | Thus the subclass notion provides a useful flexibility of object referencing (ssn) |
Makarov. | эти романы дают нам возможность с лёгкостью представить себе образ священнослужителя того времени | these novels enable us to reproduce the parson of the time with ease |
gen. | это даёт более возможности | that mends the chance |
gen. | это даёт возможность предположить, что соответствующие соединения, полученные из изомерных бромэпоксидов, не идентичны | this suggests that the corresponding compounds obtained from the isomeric bromoepoxides are not identical |
gen. | это даёт нам возможность понять его намерения | it gives the key to his intentions |
law | юридическая возможность обязать свидетеля давать показания | compellability of witness |