DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Diplomacy containing в этот | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в этих словах есть противоречиеthe words implicate contradiction (bigmaxus)
в этих целяхwith this view
в этом вопросе легко допустить ошибочное толкованиеthis question is liable to misconstruction (bigmaxus)
в этом вся разница!it makes all the difference! (bigmaxus)
в этом вся сутьthat's the name of the game (bigmaxus)
в этом штате у него очень слабая политическая поддержкаhis power base in this state is very weak
впрочем, в этом я с вами согласенI concede the point, though (bigmaxus)
государство в собственном смысле этого словаstate proper
давайте уже как-то определимся в этом море полученной информацииnow we have to get it all sorted out (bigmaxus)
дипломат в современном смысле этого словаdiplomat in the modern sense (Alex_Odeychuk)
мне бы не хотелось вдаваться в подробности на эту тему. Однако спасибо за вопрос.I don't want to get into that. But thank you for asking (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
не думаю, что в этом я соглашусь с вамиI can't but disagree with you in this particular issue (bigmaxus)
ничего не принимать на веру в этом вопросеtake nothing for granted about this (CNN Alex_Odeychuk)
но в этом вы, кажется, противоречите сами себеyou seem to be self-contradictory in this issue (bigmaxus)
но в этом вы, кажется, противоречите сами себеbut this is out of accord with your own words (bigmaxus)
об этом назначении сообщается в печатиthe appointment is made public
об этом стоит сообщить в газетахthis has news value
об этом только и говорят в офисеit's all over the office (bigmaxus)
область согласия в этом вопросе довольно значительнаthe area of arrangement is quite large on this point (bigmaxus)
обращаться в посольство по этому поводуhave addressed the embassy in this regard (Daily Mirror financial-engineer)
пожалуйста, сообщите об этом в канцелярию для передачи мнеplease leave word for me at the office
присоединяться к международным усилиям, нацеленным на то, чтобы принести мир в эту странуjoin international efforts to bring peace to the country (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
расстановка сил в этом вопросе такаяthe alignment of forces in this issue is as follows (bigmaxus)
созвать заседание в связи с тем, что большинство требует этогоconvene a session upon the concurrence of a majority in the request
эта идея не приводит меня в восторгthis idea underwhelms me (bigmaxus)
этот визит получил широкое освещение в прессеthe visit got a lot of publicity
я сомневаюсь в этомI doubt it (bigmaxus)