DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в этом месте | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.автоматический откат ленты при монтаже, тем самым видеомагнитофон синхронизируется с записанным видеосигналом, и помехи в месте стыка будут минимальны, при этом примерно 30 кадров последней сцены будут переписаныback space editing
media.блок в звуковом магнитофоне, запоминающее место записи и автоматически возвращающее ленту к этому местуsearch
gen.в местах специально не предназначенных для этогоother than at designated locations (Alexander Demidov)
Игорь Мигв непредназначенных для этого местахin undesignated areas
gen.в непредназначенных для этого местахother than at designated places (Alexander Demidov)
gen.в отведённых для этого местахin places specially designated therefor (Ying)
gen.в этих местахaround here
gen.в этих местахin this area (sever_korrespondent)
gen.в этих местахin these parts of the world
gen.в этих местахin these parts
construct.в этих местах используйте квадратные с завалом облицовочные плиткиUse square round edge facing tiles here
construct.в этих местах используйте прямоугольные рядовые облицовочные плиткиUse rectangular course facing tiles here
construct.в этих местах используйте прямоугольные с завалом облицовочные плиткиUse rectangular round edge facing tiles here
construct.в этих местах используйте угловые лузговые облицовочные плиткиUse internal corner facing tiles here
construct.в этих местах используйте угловые усёночные облицовочные плиткиUse external corner facing tiles here
Makarov.в этих местах можно выкопать ценные старинные монетыin this area you might plough up some valuable ancient coins
construct.в этих местах необходимо произвести насечку поверхностиit is necessary to hack the surface in these places
gen.в этих местах никогда не разрешалось охотитьсяhunting was never allowed in this part
gen.в этих местах охота была всегда запрещенаhunting was never allowed in this part
Makarov.в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу"the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs
gen.в этой комнате такое современное кресло не на местеin this room that modern chair looks misplaced
Makarov.в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизацииthe procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation
gen.в этом автобусе сорок одно стоячее местоthis bus stands 41 people
gen.в этом местеin this place
lat., agric.в этом местеhoc loco
lat.в этом местеad hunc locum
relig., lat.в этом местеHic ("here", H.)
dat.proc.в этом месте часто имеется в виду именно место-в книге, статье,...-, а не времяat this point
Makarov.в этом местеthere
gen.в этом местеhere (ssn)
gen.в этом местеtherein
avia.в этом месте возможны факторы, приводящие к приземлению вне намеченной зоны посадкиthere is possible landing beside intended landing area (типовое сообщение по связи)
Makarov.в этом месте всё как-то не такthere is something strange about the way things are going here
construct.в этом месте выполняйте однослойную штукатуркуApply one-coat plaster here
construct.в этом месте выровняйте поверхность подмазочной пастойthe surface should be smoothed with a surface filler here
gen.в этом месте гора представляет собой неприступную отвесную скалуthe mountain here presents an inaccessible wall of rock
construct.в этом месте грунт будет укладываться в штабельthe soil will be stockpiled in this area
construct.в этом месте допущены дефекты при наклейке обоевDefects have been let through when hanging this wallpaper
Makarov.в этом месте дорога резко поворачивает направоroad here angles to right
Makarov.в этом месте дорога резко поворачивает направоthe road here angles to the right
gen.в этом месте дорога поворачивает направоthe road here angles to the right
Makarov.в этом месте дорога резко поворачивает направоthe road here angles to the right
construct.в этом месте имеется вздутие изоляционного покрытияthere is an insulation covering bulge here
construct.в этом месте имеется расслоение изоляционного покрытияthere is a separation of insulation covering layers here
Makarov.в этом месте капитан объявил привалHere the captain called a halt
construct.в этом месте можете производить огрунтовкуyou may apply a priming coat here
gen.в этом месте мы повернулиat this point we put about
construct.в этом месте насыпь должна быть более ... метровthe embankment should be more than ... metres high here
construct.в этом месте небрежно обрезаны кромки обоевthe wallpaper edges have been carelessly trimmed here
construct.в этом месте необходимо выполнить сплошную шпаклёвку 2 разаthe entire surface here should be spackled twice
construct.в этом месте нет перевязки швовthere is no bond here
construct.в этом месте окрашенная поверхность шершаваяthe painted surface here is rough
construct.в этом месте оштукатуренная поверхность с повышенной влажностью – обои наклеивать нельзяthe plaster is too damp in this place, you can't hang the wallpaper
Makarov.в этом месте оштукатуренная поверхность с повышенной влажностью – обои наклеивать нельзяthe plaster is too damp in this place, you can't hang the wallpaper
construct.в этом месте поверхность матоваяthe surface here is matt
Makarov.в этом месте поместье граничит с моремat that point the estate verges on the sea
Makarov.в этом месте поместье примыкает к морюat that point the estate verges on the sea
construct.в этом месте предусмотрена отделка набрызгомthe splash finish is called for here
construct.в этом месте пройдут борозды для трубChases for pipes will run here
gen.в этом месте работало много людейthere worked many people in this place
construct.в этом месте рисунок не совпадаетthe pattern doesn't match here
construct.в этом месте следует передвинуть катальные ходыthe barrow runs should be removed from here
construct.в этом месте стекло закрепляйте шпилькамиSecure the glass in this place with sprigs
Makarov.в этом месте у реки было быстрое течение, и ширина её достигала четырёхсот ярдовthe river was here a rapid stream four hundred yards in width
gen.выискать в книге место для этого эпизодаwork in this incident into a novel (some funny stories into your lecture, etc., и т.д.)
gen.давайте уточним некоторые неясные места в этом абзацеlet's clear up the ambiguities in this paragraph
gen.его давненько не видно в этих местахhe hasn't been seen around these diggings lately
gen.ей было запрещено появляться в этом местеshe was barred from the place
gen.её статья была напечатана на видном месте в этом журналеher article was featured in this magazine
pharm.засыпка землёй медико-санитарных отходов в специально отведённых для этого местахLandfilling (CRINKUM-CRANKUM)
gen.купаться в море в этом месте опасноit is dangerous to bathe in the sea here
gen.место, где делаются ставки в этой игреpolicy racket shop
gen.место, где делаются ставки в этой игреpolicy shop
Makarov.место действия этих событий переносит нас в Лондонthe scene of these events takes us to London
Makarov.место действия этих событий переносится в Лондонthe scene of these events shifts to London
lit.Может, как-нибудь съездите со мной в Денвер и посмотрите, как там живут, пока это место ещё не заросло, словно джунглями, новой цивилизацией? Я вовсе не собираюсь писать об этом саги, как Голсуорси.Will you come with me one day to Denver and see the place before the civilization grows in on it like the jungle? I don't want to go all Galsworthy about it. (D. Sayers)
gen.найти в книге место для этого эпизодаwork in this incident into a novel (some funny stories into your lecture, etc., и т.д.)
psychiat.нахождение не в этом, а в другом местеthereness
gen.нахождение предмета в определённом месте и в определённое время вне зависимости от того, находится там воспринимающий этот предмет или нетperspective
gen.не держать этих птиц и т.д. в одном местеkeep these birds these animals, these things, etc. apart (together, etc.)
Makarov.не понимаю, почему нам должны запрещать торговлю в этих местахI do not know why we should be barred from trading to those places
gen.некоторые места в этой книге вполне можно пропуститьsome passages in this book will bear skipping
math.обобщение этой теоремы имело бы место в высоких размерностяхlife would be simple if the generalization of this theorem held in higher dimensions
gen.он недавно в этих местахhe is but lately come into these parts
Makarov.он никогда не бывал в этих местахhe is a stranger in these parts
gen.он получил место в этой фирме ещё совсем молодым человекомhe got a place at this firm when he was quite young
chess.term.по результатам игр в первой группе эта команда заняла первое местоthe team placed first in the first group standings
Makarov.посмотрите на отметку, в том месте, где разломилась эта тонкая веткаlook at the mark made where that thin branch has splintered off
construct.Пузыри разрежьте и в этих местах подклейте обои зановоCut the paper over air pockets and brush the wallpaper back to the wall
Makarov.рыба занимает очень важное место в пище этих островитянfish features very largely in the food of these islanders
Makarov.с этого места вы в последний раз увидите мореfrom this point you will get the last glimpse of the sea
Makarov.так как в этом месте склон был довольно крутой, а земля сырая, он поскользнулся и упалas this spot was rather steep, and the ground moist, he slipped down
media.тест, по которому идентифицируется место повреждения кабеля, для этого по кабелю передаётся сигнал и измеряется время, требуемое на приход отражённого сигнала в точку его передачиtime domain reflectometry
gen.трудное для понимания место в этой теорииobscure point of the theory
dril.удерживаемого на месте за счёт разрежения в пространстве под этой юбкойseabed skirt
media.устройство в звуковом магнитофоне, запоминающее место записи и автоматически возвращающее ленту к этому местуsearch
media.функция в видеомагнитофоне, позволяющая быстро просмотреть содержание видеокассеты и определить сколько на ней осталось свободного места, достаточно поднести кассету ближе к видеомагнитофону и её содержание покажется на экране телевизора, названия эпизодов автоматически выбираются из телетекста или могут быть введены вручную, при желании просмотреть какой-либо из эпизодов, достаточно выбрать его на экране и видеомагнитофон автоматически найдёт начало этого эпизода и воспроизведёт егоSmart File
Makarov.ширина реки в этом месте достигает полумилиthe river here spreads to a width of half a mile
Makarov.эта демонстрация занимает центральное место в их политической кампанииthe demonstration occupies a central place in their political campaign
gen.эта дополнительная страница должна быть вставлена в статью, на своё местоthis additional page must be set in at the correct point in the article
Makarov.эта композиция снова упала до третьего места в хитпарадахthis record has dropped back to third place in the popularity lists
gen.этому письму место в архивеthe letter belongs in the archives
gen.этот город был предложен в качестве места встречиthis town was proposed as the place for the meeting
Makarov.этот обычай ещё сохраняется в некоторых местахthe custom still obtains in some districts
Makarov.этот обычай ещё сохраняется в некоторых местахcustom still obtains in some districts
gen.этот обычай ещё сохраняется в некоторых местахthe custom still obtains in some district
math.этот тип единственности имеет место для модели 2.6 в рамках теории малых конечных отклоненийthis type of uniqueness holds for 2.6, within the framework of small finite deflection theory
Makarov.эту дополнительную страницу надо вставить в статью в нужное местоthis additional page must be set in at the correct point in the article
gen.я больше не живу в этом холодном местеI'm through with living in this cold place!
Makarov.я проходил мимо места под названием Лэн, или что-то в этом духеI passed by a place called Lan something