Subject | Russian | English |
Makarov. | а этот вопрос можно было бы и опустить в целях избежания конфликта | this question might well be omitted for peace sake (для сохранения согласия) |
econ. | авансовый зачёт убытков в целях налогообложения | carry-forward tax treatment (когда фирма пользуется налоговыми скидками не в текущий период, а для снижения налоговых обязательств в будущем – Shari Spiegel, 2007 - Kosmina) |
law | административное производство в целях запрещения продолжения противоправной деятельности | cease-and-desist proceeding (Alex_Odeychuk) |
law | аккумуляция в одних руках акций различных лиц на началах доверительной собственности для распоряжения голосами в целях установления контроля над делами компании | voting trust |
USA | Акт о негласном наблюдении в целях внешней разведки | Foreign Intelligence Surveillance Act (такой перевод дан в Википедии wikipedia.org Кинопереводчик) |
gen. | активные действия в целях привлечь / переманить / перетащить на свою сторону кого-либо, используя для этого весь арсенал своего обаяния | charm offensive (= an enthusiastic approach by a politician, a company to win over supporters, who were previously not in "love" with them. :|| ПРИМЕР: Microsoft went on a charm offensive to win over open source programmers.) |
econ. | анализ, проводимый в целях выбора экономической политики | policy analysis (на базе эконометрических моделей) |
med. | анализ сновидений в целях психиатрической диагностики | oneiroscopy |
med. | анализ сновидений в целях психической диагностики | oneiroscopy |
media. | антенна, принимающая сигнал передатчика в месте его расположения в целях контроля его работоспособности | monitoring antenna |
gen. | арендовать жильё в целях налогового учёта | rent for tax purposes (happyhope) |
law | арест в целях обращения взыскания | attachment in aid of execution (на залог Alexander Matytsin) |
econ. | ассоциация оптовых торговцев, созданная в целях совместных закупок и общей рекламы | voluntary chain |
sec.sys. | атака в целях вымогательства выкупа | ransomware attack (InfoWorld; атака с использованием методов социальной инженерии для заманивания пользователя на вредоносный сайт и запуска, загрузки с него программы-вымогателя выкупа (выкуп вымагается вредоносной хакерской программой за расшифровывание и неудаление файлов на компьютере потерпевшего) Alex_Odeychuk) |
law | без обязанностей уплаты, а также без вычетов в целях или в счёт уплаты | free and clear of, and without deduction for or on account of (Andy) |
gen. | бурить скважину в целях нахождения нефти | drill for oil |
avia. | в целях авиационного страхования | for Aviation Insurance Purposes |
Игорь Миг | в целях активизации усилий | in order to bolster its efforts |
busin. | в целях аудита | for audit purposes (translator911) |
gen. | в целях безопасности | for security reasons (4uzhoj) |
auto. | в целях безопасности | for security purposes (translator911) |
product. | в целях безопасности | for safety considerations (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в целях безопасности | for the purposes of safety (Ремедиос_П) |
sec.sys. | в целях безопасности | be on the safe side (англ. термин взят из кн.: Groves M.D. AOP in .NET: Practical Aspect-Oriented Programming Alex_Odeychuk) |
gen. | в целях безопасности | for safety (Secretary) |
avia. | в целях безопасности | for reasons of safety |
gen. | в целях безопасности | for safety's sake |
gen. | в целях безопасности | as a safety precaution (A flight instructor had offered to ride along that evening as a safety precaution but Kennedy refused. ART Vancouver) |
gen. | в целях безопасности | for safety reasons (4uzhoj) |
busin. | в целях быстрого ознакомления | for a quick overview (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | в целях взаимодействия | aimed at the coordination (Konstantin 1966) |
busin. | в целях взимания НДС | for VAT purposes (tarantula) |
fin. | в целях внесения коррективов | for the purpose of adjustments |
product. | в целях выполнения | for the purpose of implementing (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях выполнения | in order to comply with (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях выполнения | in order to implement (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях выполнения | with the view to achieving (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях выполнения | in order to accomplish (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях выполнения | for the implementation (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях выполнения | with the view to implementing (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях выполнения | in order to fulfil (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в целях выполнения решения | for the purpose of complying with a resolution (Board of Directors, etc. Alexander Demidov) |
gen. | в целях выполнения решения | аor the purpose of complying with a resolution (Board of Directors, etc. Alexander Demidov) |
account. | в целях выпуска отчётности | for reporting purposes (Alex_Odeychuk) |
law | в целях данной статьи | for the purpose of this Article |
gen. | в целях декларирования позиции или принципа | in order to make a general statement or principle (Кунделев) |
gen. | в целях доказательства | for evidentiary purposes |
gen. | в целях доказывания | for evidentiary purposes |
product. | в целях заведомо известных | for purposes knowingly (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в целях защиты | with the aim of protecting (ABelonogov) |
busin. | в целях извлечения прибыли | for monetization purposes (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | в целях изучения опыта | for the purpose of studying the experience (snowleopard) |
gen. | в целях иллюстрации | illustrate (olga garkovik) |
gen. | в целях информирования | ad informandum (Tanya Gesse) |
product. | в целях исключения | with the view to avoiding (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях исключения | for purposes of exception (Yeldar Azanbayev) |
law | в целях исключения двусмысленного толкования | for purposes of clarity (Alexander Matytsin) |
product. | в целях исполнения | for implementation (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях исполнения | in order to execute (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях исполнения | for the purpose of the discharge (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях исполнения | for the purpose of carrying out (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях исполнения | in order to discharge (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях исполнения | for the enforcement (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях исполнения | for purpose of enforcing (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях исполнения | ensure implementation (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях исполнения требований | in furtherance of the performance (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях исполнения требований | for the implementation (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях исполнения требований | for the implementation of (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях исполнения требований | for satisfying requirements (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях контроля рисков связанных с реализацией проекта | manage project risks (NodiraSaidova) |
gen. | в целях краткости изложения | put it in a nutshell (MichaelBurov) |
gen. | в целях краткости изложения | be brief (MichaelBurov) |
gen. | в целях краткости изложения | put it in a nut shell (MichaelBurov) |
gen. | в целях краткости изложения | be concise (Min$draV) |
gen. | в целях краткости изложения далее будут рассмотрены следующие работы | be concise, following references will be discussed (взятые в качестве наиболее выразительных примеров Min$draV) |
crim.law. | в целях личного обогащения | for personal profit (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | в целях личного обогащения | for personal gain (bookworm) |
auto. | в целях личной безопасности | for your own safety |
gen. | в целях личной безопасности | for personal safety (My wife and I carried firearms 24/7 for personal safety while we lived in South Africa for 18 years. ART Vancouver) |
gen. | в целях личной выгоды | for personal gain (Alex_Odeychuk) |
gen. | в целях максимизации | with a view to maximizing (erelena) |
econ. | в целях налогообложения | for taxation purposes |
busin. | в целях налогообложения | for tax purposes |
tax. | в целях налогообложения | for tax reasons |
O&G, sakh. | в целях настоящего | within the framework hereof |
O&G, sakh. | в целях настоящего | within the context hereof |
law | в целях настоящего Договора | for the purposes of this Agreement |
gen. | в целях настоящего договора | for the benefit of this contract (4uzhoj) |
busin. | в целях настоящего заключения | for the purposes of this opinion (ssn) |
O&G, sakh. | в целях настоящего закона | within the context hereof |
O&G, sakh. | в целях настоящего закона | within the framework hereof |
O&G, sakh. | в целях настоящего закона | for the purpose hereof |
mil. | в целях национальной безопасности | for reasons of national security |
tax. | в целях, не имеющих отношения к налогообложению | for nontax purposes (источник – irs.gov dimock) |
gen. | в целях недопущения | for the purposes of preventing (ABelonogov) |
product. | в целях нормирования | for setting ... rate (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | в целях обеспечения | out of concern for |
O&G, sakh. | в целях обеспечения | with a view to ensuring |
gen. | в целях обеспечения | in order to provide (ABelonogov) |
law | в целях обеспечения безопасности | for security reasons |
gen. | в целях обеспечения безопасности | for safety (Secretary) |
gen. | в целях обеспечения исполнения обязательств | as security for obligations (Alexander Demidov) |
gen. | в целях обеспечения конфиденциальности | for reasons of confidentiality (Alexander Demidov) |
insur. | в целях обеспечения надлежащей процедуры | for good order's sake (Phyloneer) |
gen. | в целях обеспечения полного контроля происхождения | ensure full traceability (KotPoliglot) |
gen. | в целях обеспечения транспарентности | for the sake of transparency (прозрачности george serebryakov) |
tech. | в целях обеспечения электробезопасности | for reasons of electrical safety (translator911) |
gen. | в целях обеспечения эффективного выполнения | ensure the effective implementation (Yeldar Azanbayev) |
busin. | в целях обеспечения эффективности | for efficiency reasons (Alex_Odeychuk) |
gen. | в целях обороны | for defensive purposes (Oksana-Ivacheva) |
gen. | в целях обращения взыскания | in aid of execution (mascot) |
gen. | в целях обучения в образовательном учреждении | for the purpose of studying at an educational institution (ABelonogov) |
Игорь Миг | в целях ознакомления | for review |
product. | в целях организации | with the view of arranging (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях осуществления | for implementation (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях осуществления | in order to implement (Yeldar Azanbayev) |
law | в целях осуществления, а не ограничения прав | in furtherance and not in limitation of powers (Igor Kondrashkin) |
gen. | в целях осуществления деловых поездок | for the purpose of making business trips (ABelonogov) |
gen. | в целях осуществления трудовой деятельности | for the purpose of engaging in labour activity (ABelonogov) |
sec.sys. | в целях отмывания денег | for money laundering purposes (англ. цитата – из публикации FATF: Money Laundering through the Football Sector. – July 2009 Alex_Odeychuk) |
med. | в целях охраны здоровья населения | public health purposes ("legitimate public health purposes" – referring to those population-based activities or individual efforts primarily aimed at the prevention of injury, disease, or premature mortality, or the promotion of health in the community gaid) |
product. | в целях повышения | in order to raise (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях повышения | aimed at enhancing (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях повышения | in order to promote (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях повышения | in order to strengthen (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях повышения | with the view to improving (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях повышения | in order to increase (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях повышения | in order to enhance (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях повышения | in order to improve (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях повышения | in order to boost (Yeldar Azanbayev) |
account. | в целях подготовки обязательной отчётности | for regulatory reporting purposes (Alex_Odeychuk) |
med. | в целях подготовки отчётности перед регулирующими органами | for regulatory reporting purposes (WiseSnake) |
ed. | в целях полноты изложения материала | for the sake of completeness (Alex_Odeychuk) |
product. | в целях получения | for the purposes of obtaining (Yeldar Azanbayev) |
law | в целях получения или сохранения деловой выгоды | for the purposes of obtaining or retaining business (Александр Рыжов) |
gen. | в целях получения прибыли | for the purposes of profit (maqig) |
gen. | в целях поэтапного приближения к | for the purpose of bringing about a gradual alignment with (ABelonogov) |
math. | в целях предосторожности | for the sake of safety |
inf. | в целях предосторожности | as a precaution (Val_Ships) |
gen. | в целях предотвращения | with a view to preventing (ABelonogov) |
product. | в целях предотвращения | with a view to preventing (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях предотвращения | in order to prevent (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в целях предотвращения | against (the fight against terrorism. OALD. Stricter controls will help in the fight against inflation. CALD. Amnesty International has campaigned publicly against the death penalty. MED Alexander Demidov) |
gen. | в целях предотвращения | in an attempt to prevent (In an attempt to prevent the cost-cutting reforms causing chaos in courts, The Bar Council has produced a layman's guide to representing ... Alexander Demidov) |
product. | в целях предотвращения | in preventing (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в целях предотвращения | preventively |
fin. | в целях предотвращения конфликтов интересов | with the aim of preventing conflicts of interest (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
gen. | в целях предотвращения несанкционированного доступа | to prevent |
product. | в целях предупреждения | with a view to preventing (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях предупреждения | with the aim of preventing (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях предупреждения | in order to deter (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях предупреждения | help prevent (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях предупреждения | in order to prevent (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях предупреждения | for the purpose of preventing (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях предупреждения | for the prevention (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях предупреждения | aimed at preventing (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях предупреждения | with the objective of preventing (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях предупреждения | with a view to avoiding (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях предупреждения | with regard to the prevention (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в целях предупреждения | preventively |
law | в целях применения настоящего Закона | for the purposes of this Law (Andrew052) |
mil. | в целях проведения взрыва | for explosive purposes |
gen. | в целях проведения голосования | for electoral purposes (Кунделев) |
mil., avia. | в целях проведения технического обслуживания обзорная радиолокационная станция аэропорта выключена, будет выключена впредь до передачи дальнейшего сообщения или была выключена | airport surveillance radar shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance |
busin. | в целях проверки | for testing purpose (translator911) |
product. | в целях продажи | for sale (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в целях прозрачности деятельности | for the sake of transparency (Johnny Bravo) |
industr. | в целях промышленной эксплуатации | for industry use (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | в целях противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма | for anti-money laundering and counter-terrorism financing purposes (Alex_Odeychuk) |
gen. | в целях профилактики | preventively (Stas-Soleil) |
gen. | в целях процессуальной экономии | in order to make the process economic |
avia. | в целях процессуальных действий | for the purpose of legal proceedings relating thereto (Your_Angel) |
mil. | в целях разрушения | for destructive purposes |
gen. | в целях распространения | for the purposes of distribution (ABelonogov) |
gen. | в целях реализации | in implementation of (ABelonogov) |
brit. | в целях реализации государственной социальной, экономической и налоговой политики | for the purpose of implementation of the national social, economic and taxation policy |
busin. | в целях реализации проекта | for the purposes of the project (Alexander Matytsin) |
law | в целях самообороны | for purposes of self-defense (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk) |
intell. | в целях сбора информации | for the purpose of gathering information (financial-engineer) |
sec.sys. | в целях сепаратизма | for the purpose of separatism (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | в целях соблюдения мер безопасности | for safety reasons (Alexander Demidov) |
gen. | в целях соблюдения правил хорошего тона | as a matter of courtesy (YuV) |
gen. | в целях соблюдения принципов транспарентности | for the sake of transparency (прозрачности george serebryakov) |
book. | в целях собственной безопасности | for the purpose of one's own safety (Soulbringer) |
law | в целях содействия | promote (To promote more widespread use of detailed statements of case, assistance should be provided to Smbd in Smth. – В целях содействия более широкому применению процедуры подробного изложения дела необходимо оказать помощь ...(кому-то) в ... (чем-то).) |
gen. | в целях содействия | facilitate (To facilitate the review of a possible future for UNCDF, the key guiding principles have been established. • В целях содействия проведению обзора возможных перспектив ФКРООН были установлены ключевые руководящие принципы.) |
sec.sys. | в целях сокрытия истины по делу | with the aim of obfuscating the truth (Alex_Odeychuk) |
gen. | в целях сохранения доверительных отношений | as a matter of courtesy (YuV) |
mil. | в целях сохранения мира | for the sake of peace |
law | в целях толкования | in the construction of (Nuraishat) |
tech. | в целях увеличения скорости | for more speed (Alex_Odeychuk) |
gen. | в целях удобства | for easy reference to (The agenda is also enclosed with this communication for easy reference to the content of the workshop. Johnny Bravo) |
tech. | в целях удобства | for convergence |
gen. | в целях удобства | conveniently (essence) |
avia. | в целях улучшения качества обслуживания все разговоры записываются | for quality improvement purposes, all calls are recorded |
Игорь Миг | в целях улучшения положения | for the betterment of |
O&G, sakh. | в целях ускоренного и упорядоченного проведения реорганизации | promote speedy and orderly transformation |
O&G, sakh. | в целях ускоренного и упорядоченного проведения реорганизации | promote speedy and orderly transformation |
avia. | в целях установления | in order to establish |
product. | в целях учёта | with the view of consideration (Yeldar Azanbayev) |
product. | в целях учёта | with the view of accountancy (Yeldar Azanbayev) |
busin. | в целях учёта и контроля | for tracking purposes (Soulbringer) |
gen. | в целях формирования отчётов | for reporting purposes (Dorian Roman) |
gen. | в целях экономии | as a cost-saving measure (Areas that were considered too far gone to repair were usually sealed off instead of being demolished as a cost saving measure. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
Makarov. | в целях экономии | with a view to economy |
industr. | в целях экономии | for costs reasons (igisheva) |
work.fl. | в целях экономии | for reasons of economy |
work.fl. | в целях экономии | reasons of economy |
gen. | в целях экономии | in a cost-saving measure (Anglophile) |
gen. | в целях экономии времени | in the interest of time (Sloneno4eg) |
Gruzovik | в целях экономики | for the purpose of economy |
IT | внешняя команда DOS Novell DOS, служащая для задания списка подкаталогов в целях поиска файлов данных, которые DOS не может найти в текущем каталоге | APPEND (MS DOS версии 3.2, PC DOS версии 3.3 и более поздних) |
law | возбуждать процесс в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | interplead |
law | возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих к уплате денежных сумм | interpleader |
law | возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | interpleader |
law | возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | bill of interpleader |
law | возбуждение лицом судебного процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет | bill of interpleader (Право международной торговли On-Line) |
busin. | возбуждение посредником процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет | stakeholder's interpleader |
mil. | воздушные перевозки в целях боевого обеспечения | combat support airlift |
mil. | воздушные перевозки в целях оперативного обеспечения | combat support airlift |
mil. | воздушные перевозки в целях тылового обеспечения | logistic support airlift |
mil. | воздушные перевозки в целях тылового обеспечения боевых действий войск | combat service support airlift |
mil. | возможность использовать данное оружие в целях ПРО | antimissile |
mil. | возможность использовать данное средство в целях ПРО | antimissile |
mil. | война в целях наказания | punitive war |
gen. | Всемирное движение в целях развития | World Development Movement |
fin. | выставление мнимых заявок в целях манипулирования стоимости актива на фондовом рынке | spoofing ("Spoofing" is the practice of bids or offers with no intention of execution, for the purpose of drawing bids or offers from other investors, in order to create a more advantageous stock price. Irina Sorochinskaya) |
gen. | дать соответствующие рекомендации в целях содействия успешному ходу работы конференции | make appropriate recommendations for furthering the progress of the conference |
ed. | действия, которые учащийся должен выполнить в целях обучения | learning activities |
mil. | действовать в различных районах в целях защиты жизненно важных интересов государства | project vital interests |
mil. | действовать в различных районах в целях защиты жизненно важных интересов государства | protect vital interests |
construct. | деление на отсеки в целях снижения пожароопасности | fire-preventing separation |
gen. | деловая поездка в целях оказания услуг / обслуживания | service trip (будь-то ремонт, обучение или установка оборудования у клиента Лаврентьева Евгения) |
gen. | Департамент по техническому сотрудничеству в целях развития | Department of Technical Cooperation for Development (ООН) |
mil. | для защиты страны и в целях обороны | for the protection of the country and for defense (Alex_Odeychuk) |
med. | для проведения исследований в целях диагностики | for clinical purposes (Alex Peters) |
avia. | документы, запрошенные в целях сертификации | documents requested for certification needs (tina.uchevatkina) |
IT | драйвер устройств, служащий для выделения части оперативной памяти в целях использования её в качестве сверхбыстрого электронного диска | RAMDRIVE (MS DOS версии 3.2 и более поздних. Файл RAMDRIVE.SYS) |
mil. | загранкомандировки преподавателей иностранных языков в целях языковой подготовки личного состава МО США | worldwide DoD language missions (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
avia. | задача на воздушные перевозки в целях оказания поддержки | support airlift mission |
energ.ind. | Закон о радиационном контроле в целях обеспечения здоровья и безопасности персонала АЭС и населения | Radiation Control for Health and Safety Act (США) |
econ. | закупка в целях поддержания цен | support buying (на сельскохозяйственные продукты) |
fin. | защитить мировую финансовую систему от использования её услуг в целях отмывания денег и финансирования терроризма | protect the global financial system against money laundering and terrorist financing (англ. цитата – из документа FATF: Vulnerabilities of Casinos and Gaming Sector. March 2009 Alex_Odeychuk) |
gen. | звонок в целях домогательства | harassment call (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | идентификационная экспертиза товаров и технологий в целях экспортного контроля | identification examination of commodities and technology for export control purposes (Alex_Odeychuk) |
nat.res. | известкование, проводимое в целях коренного улучшения pH почвы | liming to correct thoroughly soil-pH |
ecol. | измерение шума в целях контроля | noise measurement for monitoring purposes |
med. | изучение наркомании и санитарное просвещение в целях её профилактики | drug abuse research and education |
gen. | изъятие в целях безопасности | Security separation (WiseSnake) |
law | имущество, приобретённое в целях получения доходов | investment property (Право международной торговли On-Line) |
econ. | инвестирование в целях получения денежного дохода | investment for a money return |
product. | инвестиционная программа в целях содействия переходу к рыночной экономике | Transition to Market Investment Programme (Yeldar Azanbayev) |
mil. | инженерное оборудование в целях защиты от ОМП | hardening (Киселев) |
mil. | инспекция в целях контроля за ликвидацией | elimination inspection |
insur. | Информационная система в целях регулирования страховой деятельности | Insurance Regulatory Information System (IRIS) |
law | информация, хранящаяся в целях предоставления в качестве доказательства | the information stored for evidence purposes (по запросу компетентного органа Alex_Odeychuk) |
gen. | исключительно в целях дискуссии | for argument's sake (Let us suppose, for argument's sake, that ... ART Vancouver) |
gen. | исключительно в целях проведения голосования | for electoral purposes only (Кунделев) |
sec.sys. | использование баз данных в целях борьбы с терроризмом | databases' use to fight terrorism (CNN Alex_Odeychuk) |
law | использование банковских карточек в целях мошенничества | fraudulent card use (Leonid Dzhepko) |
law | использование в целях эксплуатации | exploitative use |
mil. | использование направленной передачи энергии в целях обороны от баллистических ракет | use of directed energy to defend against ballistic missiles (в тексте речь шла об успешных испытаниях лазерной системы мегаваттного класса; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters. – 2010. – February 12; англ. цитате предшествовал опред. артикль; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
ecol. | использование науки в целях обеспечения устойчивого развития | science for sustainable development |
econ. | использование прибыли в целях накопления | accumulative saving |
sec.sys. | использование методов хакинга в целях разведки | investigation hacking |
gen. | использование части прибыли в целях накопления | business savings |
gen. | использовать государственную должность в целях личной наживы | use office to accumulate wealth and power (Taras) |
soil. | используемый в целях растениеводства | suitable for agriculture (Ivan Pisarev) |
soil. | используемый в целях растениеводства | suitable for arable farming (Ivan Pisarev) |
soil. | используемый в целях растениеводства | perfect for crop farming (Ivan Pisarev) |
soil. | используемый в целях растениеводства | conducive to agriculture (Ivan Pisarev) |
soil. | используемый в целях растениеводства | suitable for farming (Ivan Pisarev) |
soil. | используемый в целях растениеводства | arable (Ivan Pisarev) |
mil. | испытания и эксперименты в целях развития ВС | force development testing and experimentation |
gen. | исследование в целях выработки мер | action research |
media. | исследования в целях разработки ядерного оружия | nuclear bomb research (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
mil. | исследования в целях разработки ядерного оружия | nuclear weaponization research (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
mil. | исследования в целях создания ядерного оружия | nuclear bomb research (Alex_Odeychuk) |
publ.util. | каменная соль для посыпки дорожного полотна в целях борьбы с гололедицей | control rock salt ice |
Makarov. | Кампания по борьбе с голодом – действия в целях развития | Freedom from Hunger Campaign – Action for Development (EFHC-AD; Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН) |
econ. | капитал в целях развития | development capital |
gen. | комендантский час, введённый в целях безопасности | security curfew |
busin. | Комитет помощи в целях развития | DAC (Development Aid Committee) |
gen. | Коммуникация в целях развития | Сommunication for development (C4D Indigirka) |
avia. | Конвенция о маркировке пластических взрывчатых веществ в целях их обнаружения | Convention on the marking of plastic explosives for the purpose of detection (Irina Verbitskaya) |
ecol. | Консорциум по биотехнологии в целях развития | Biotechnology Consortium for Development |
ecol. | Консорциум по биотехнологии в целях развития | BCD |
mil., tech. | конструктивное усиление зданий в целях увеличения их сопротивляемости воздействию ударной волны ядерного взрыва | structural protection |
gen. | Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития | Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development (США) |
med. | Консультативный комитет ЭКОСОС по применению достижений науки и техники в целях развития | Advisory Committee on the Application of Science and Technology to Development of the Economic and Social Council |
crim.law. | контакты в целях осуществления враждебной деятельности | collusion (The offense of collusion with a foreign force carries a maximum penalty of life imprisonment under Chinese criminal law. – Катайское уголовное право предусматривает наказание вплоть до пожизненного заключения за контакты с иностранным государством или отдельным его представителем в целях осуществления враждебной деятельности. | русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk) |
crim.law. | контакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности | colluding with foreign forces (CNN, 2020 | русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk) |
crim.law. | контакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности | colluding with foreign powers (CNN, 2020: The offense of colluding with foreign powers carries a maximum penalty of life imprisonment under Chinese law. | русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk) |
crim.law. | контакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности | foreign collusion (| русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk) |
crim.law. | контакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности | collusion with foreign powers (| русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk) |
crim.law. | контакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности | collusion with a foreign country (| русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг.: He faces trial and jail on charges of collusion with a foreign country under the national security law. Alex_Odeychuk) |
crim.law. | контакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности | collusion with a foreign force (CNN, 2020 | русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. Alex_Odeychuk) |
crim.law. | контакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности | collusion with foreign forces (CNN, 2020 | русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг.: China passes Hong Kong national security law, which criminalises secession, subversion, terrorism and collusion with foreign forces. // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | контакты с иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности, создающей угрозу внешней безопасности, военной мощи государства, его независимости или территориальной целостности | colluding with foreign forces to endanger national security (CNN, 2021 | русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 г. по 1961 г. Alex_Odeychuk) |
crim.law. | контакты с иностранными элементами, иностранным государством или отдельными его представителями в целях осуществления враждебной деятельности, создающей угрозу внешней безопасности, военной мощи государства, его независимости или территориальной целостности | colluding with foreign forces and external elements to endanger national security (CNN, 2021 | русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 г. по 1961 г. Alex_Odeychuk) |
crim.law. | контакты с США или отдельными их представителями в целях осуществления антикитайской деятельности | collusion with US anti-China forces (русс. перевод создан на основе формулировок ст. 58 УК РСФСР, действовавшей в бывшем СССР с 1922 по 1961 гг. // CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
media. | конференция, посвящённая информационной войне-использованию сведений в целях получения преимущества над соперником | a conference devoted to information warfare, the use of data to get an edge over a rival (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
media. | конференция, посвящённая информационной войне-использованию сведений в целях получения преимущества над соперником | a conference devoted to information warfare, the use of data to get an edge over a rival |
law, copyr. | копирование исключительно в целях коммерческого использования | mere duplication for commercial purposes (Leonid Dzhepko) |
mar.law | корабль затопленный в целях блокирования прохода | blockship |
gen. | лицо, в целях налогообложения имеющее постоянное местопребывание | Tax resident (на такой-то территории lox) |
law | лишение свободы в целях социальной реабилитации | incarceration for rehabilitation |
Makarov. | логическое преобразование в целях минимизации связей алгоритма | minimization by Boolean functions |
brit. | локализовывать демонстрантов на ограниченной территории в целях контроля и безопасности | kettle (andreon) |
brit. | локализовывать демонстрантов,протестующих на ограниченном пространстве в целях контроля и безопасности | kettle (of the police) confine (a group of demonstrators or protesters) to a small area, as a method of crowd control during a demonstration. andreon) |
brit. | локализовывать протестующих на ограниченной территории в целях контроля и безопасности | kettle (andreon) |
econ. | льготный компонент помощи в целях развития | grant element in development assistance |
O&G, sakh. | максимальная сила землетрясения при которой требуется остановка в целях безопасности | Safe shutdown earthquake |
O&G, sakh. | максимальная сила землетрясения при которой требуется остановка в целях безопасности | safe shutdown earthquake |
O&G, sakh. | максимальное расчётное землетрясение, максимальная сила землетрясения при которой требуется остановка в целях безопасности | safe shutdown earthquake |
O&G, sakh. | максимальное расчётное землетрясение, максимальная сила землетрясения при которой требуется остановка в целях безопасности | safe shutdown event |
gen. | Межправительственный комитет по науке и технике в целях развития | Intergovernmental Committee on Science and Technology for Development |
law | Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социального обеспечения в целях развития | Interregional Consultation on Developmental Social Welfare Policies and Programmes |
dril. | микроскопические шарики для изоляции верхнего слоя нефтепродукта в резервуаре в целях борьбы с потерями | microballoon spheres |
mil. | минирование в целях ПЛО | ASW mining |
energ.ind. | Мировой совет по проблемам повышения деловой активности в целях обеспечения устойчивого развития | World Business Council for Sustainable Development |
econ. | на основе отчётности, составленной в целях налогообложения | on a fiscal basis |
mil. | наблюдение в целях обеспечения внутренней безопасности | internal security surveillance (на объекте) |
patents. | намерение осуществить принудительное действие в целях обеспечения законных прав | legal right-enforcing intent |
mil. | насилие в целях принуждения | coercive violence |
comp. | независимые средства, предусмотренные в целях распознавания ошибок, внутренних по отношению к системе | independent means provided for the purpose of recognizing errors internal to the system (определение средств распознавания ошибки в IEC 60730-1:2013 ssn) |
gen. | неразглашение сведений в целях безопасности | security non-disclosure (WiseSnake) |
auto. | несанкционированный запуск двигателя в целях недозволенного использования или кражи ТС | unauthorized start of motor for the unlawful use or theft of MT (Konstantin 1966) |
agric. | новые сельскохозяйственные исследования в целях развития | Transformed Agricultural Research for Development |
law.enf. | обмен данными в целях правоохранительной деятельности | exchange of data for law enforcement purposes (Alex_Odeychuk) |
ed. | образование в целях / в интересах устойчивого развития | education for sustainable development |
ed. | образование в целях / в интересах устойчивого развития – ОУР | ESD (Education for Sustainable Development) |
mil. | образовательная программа в целях укрепления обороны | defence education enhancement program (программа подготовки военных советников и инструкторов для иностранных вооруженных сил Alex_Odeychuk) |
econ. | обращение к потребителю в целях завершения сделки | call-back |
gen. | обращение к потребителю в целях завершения сделки | call back |
fin. | обусловливание помощи в целях развития | tying of development assistance |
law | объединение в целях ограничения занятий профессиональной деятельностью | combination in restraint of trade |
fin. | объединение денежных средств в целях ведения торговых операций на фьючерсном рынке | commodity pool (Сардарян Арминэ) |
gen. | обыкновенная виза на въезд в Российскую Федерацию в целях получения убежища | ordinary visa for entry into the Russian Federation for the purpose of receiving asylum (ABelonogov) |
mil. | ограниченный в целях обеспечения безопасности | security-restricted |
mil. | окрашенный в целях маскировки | dazzle-painted |
gen. | окрашенный в целях маскировки | dazzle painted |
nautic. | окрашивать в целях маскировки | dazzle |
econ. | оперативная деятельность в целях развития | operational activities for development |
econ. | Организация регионального сотрудничества в целях развития | Organization of Regional Cooperation for Development |
avia. | осмотр в целях безопасности | Security Search (Andy) |
mar.law | осмотр груза в целях установления признаков повреждения | cargo examination for damages |
tax. | отнесение или вменение дохода конкретному лицу в целях налогообложения | attribution (ВолшебниКК) |
avia. | Отчёт по результатам инспекции, проведённой в целях получения дополнительного сертификата типа | STIR (Supplemental Type Inspection Report Heka) |
ecol. | официальная помощь в целях развития | official development assistance |
gen. | официальная помощь в целях развития | oda |
Makarov. | оценивать в целях налогообложения | rate for purposes of levy |
Makarov. | оценить в целях налогообложения | rate for purposes of levy |
insur. | оценка имущества в целях налогообложения | tax-appraised value |
mil. | оценка надёжности в целях управления | reliability assessment for management |
econ. | оценка недвижимости в целях налогообложения | tax assessment of real estate |
busin. | оценка недвижимости в целях налогообложения | tax assessment of real property |
econ. | оценка стоимости недвижимого имущества каждые пять лет в целях взимания муниципальных налогов | quinquennial valuation |
mil. | очистка местности в целях медицинской профилактики | sanitation (алешаBG) |
mil. | очистка помещений в целях медицинской профилактики | sanitation (алешаBG) |
law, ADR | партнёрство в целях стимулирования сбыта | promo partnership (promotional partnership vatnik) |
med. | Партнёрство в целях укрепления здоровья | Partnership for health promotion (Andy) |
gen. | перевод документации на микрофильм в целях хранения | storage filming |
fin., inf. | переводить активы или пассивы в другое место в целях уменьшения налогов | garage |
amer. | перевозка школьников в целях расовой интеграции в школу другого района | busing |
busin. | период оценки в целях налогообложения | period of assessment |
mil., avia. | план мероприятий технического обслуживания и ремонта парка летательных аппаратов военно-воздушных сил в целях обеспечения прочности конструкции летательного аппарата | force structural maintenance (plan) |
mil. | подавление ПВО в целях самообороны | self-protection air defense suppression |
econ., st.exch. | покупка в целях поддержания существующего курса акций, валюты членами пула | pool support |
econ. | покупки в целях поддержания существующего курса акций | pegging purchases |
geol. | полевая съёмка в целях геологической разведки | local survey |
mil. | полицейские действия в целях предотвращения беспорядков | riot control measures |
NATO | полицейские действия в целях предупреждения предотвращения беспорядков | riot control measures |
tax. | полномочия по истребованию документов налогоплательщика в целях проверки | power to call for documents of taxpayer (Peri) |
dril. | полые шарики для изоляции верхнего слоя нефтепродукта в резервуаре в целях борьбы с потерями | microballoon spheres |
econ. | помощь в целях развития | development aid |
gen. | помощь в целях развития | development assistance |
avia. | порядок действий в кабине лётного экипажа в целях защиты воздушного судна | flight crew aircraft protection operating procedure (Alex_UmABC) |
gen. | порядок действий в кабине лётного экипажа в целях защиты воздушного судна | flight crew aircraft protection operating procedure |
gen. | посещение другой страны в целях получения более дешёвых услуг врачей | health tourism (mazurov) |
nautic. | пост наблюдения в целях управления кораблём | conn observatory |
mil. | постановка аэрозольных завес в целях ОЭ противодействия | aerosol screen EO countermeasures |
law | правосудие в целях удержания от совершения преступлений путём устрашения | deterrent justice |
astronaut. | 1989) Практикум по дистанционному зондированию в целях обследования и оценки земельных и морских ресурсов применительно к вопросам использования, координации и подготовка кадров в регионе Тихого океана, Порт-Вила | Workshop on Remote Sensing for Land and Sea Resources Survey and Evaluation in the Pacific Application, Coordination and Training (Port Vila |
econ. | предложение товара по сниженной цене в целях рекламы | premium offer |
adv. | предоставление займов в целях развития | development lending |
fin. | предоставление помощи в целях развития на определённых условиях | tying of development assistance |
adv. | преступление в целях наживы | profit-motivated crime |
mil. | привлекательный в целях ПРО | attractive for missile defense (Thomson Reuters. – 2010. – February 12. Alex_Odeychuk) |
gen. | привлечение людей в целях благотворительности | chugging (Charity mugging – На оживлённых улицах больших городов к вам подходят представители благотворительных организаций и просят внести небольшой денежный вклад в какую-либо благотворительную программу или стать членом этой организации. Максим Д.) |
nautic. | прикрывание концов брёвен рогожами в целях предупреждения неравномерной усушки и образования трещин | matting ends |
med. | применение нового незарегистрированного препарата в целях сострадания | Compassionate use (испытание на безнадёжно больном leshich) |
gen. | Проверка в целях противодействия мошенничеству, растратам и злоупотреблениям | AFWA check (Anti-Fraud, Waste and Abuse Noia) |
tax. | проверка места жительства налогоплательщика в целях налогообложения | residency test (напр., подтверждение того, что налогоплательщик является постоянным жителем той или иной страны; или того, что ребёнок-иждивенец действительно проживает вместе с лицом, получающим за это налоговый вычет на заработанный доход и т.д.) |
mil. | проверка механизмов в целях борьбы за живучесть корабля | damage control test |
law | проводить реформу законодательства в целях приспособления к стремительно изменяющимся общественным отношениям | reform the legislation to adapt to a rapidly changing world (и практическим потребностям жизни Alex_Odeychuk) |
UN, polit. | Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы её осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годах | Sustainable Energy Development Action Programme, Strategies and Implementation Modalities for the Asian and Pacific Region, 2001-2005 |
NATO | Программа Европейского союза в целях технического содействия странам СНГ и Монголии | TACIS programme |
NATO | Программа Европейского союза в целях технического содействия странам СНГ и Монголии | EU programme of Technical Assistance for the Commonwealth of Independent States |
NATO | Программа Европейского союза в целях технического содействия странам СНГ и Монголии | EU programme of Technical Assistance for the CIS and Mongolia |
real.est. | Программа формирования долевой собственности в комплексе или объекте недвижимости в целях продажи или аренды | sectional title scheme (квартир или домов Moonranger) |
law | производство в целях определения прав третьих лиц на спорную вещь | interpleader proceedings |
nautic. | прорубание в днище отверстий в целях потопления судна | scuttling |
patents. | противозаконное намерение в целях монополизации | illegal monopolistic intent |
psychiat. | прямое воспроизведение интервью в целях его исправления | playback |
busin. | путешествовать в целях бизнеса | travel on business |
gen. | путёвка разрешение на добывание объектов животного мира в целях любительской и спортивной охоты | hunting license (4uzhoj) |
mil. | войсковая разведка в целях предупреждения внезапного нападения | security reconnaissance |
mil. | развёртывание войск в целях наступления | offensive deployment |
law | размещаемые Исполнителем в целях исполнения Договора | placed by the Contractor for implementation of Contract (Konstantin 1966) |
gen. | размещать войска в крепости, городе в целях защиты | garrison |
amer. | разрабатывать версии приложений в целях тестирования и внутреннего использования в организации | dogfood projects (Dogfood projects internally before they are shipped externally. Make sure products meet high quality standards before shipping. The quality of the product is more important than the time it takes to achieve it. Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | разрабатывать новые международные документы в целях противодействия угрозе терроризма | develop new international instruments to counter the terrorist threat |
ecol. | разработка и демонстрация техники, применяемой в целях экономного расходования природных ресурсов | Development and Demonstration of Resources Conservation Technology |
ecol. | разработка и демонстрация техники, применяемой в целях экономного расходования природных ресурсов | development and demonstration of resources and energy conservation technology |
O&G, sakh. | разрешение, выдаваемое правительством США в целях регулирования сброса загрязнений в водоёмы на территории США | National Pollutant Discharge Elimination System Permit (NPDES Permit) |
gen. | расходование средств в целях повышения своего социального статуса | conspicuous consumption |
busin. | расходование средств в целях повышения своего статуса | conspicuous consumption |
IT | резидентная программа, обеспечивающая операционной системе возможность блокировки доступа к файлам на жёстком диске в целях совместного использования одних и тех же файлов несколькими программами | SHARE (MS DOS и PC DOS версий 3.0 и более поздних) |
mil. | реквизировать жильё частных лиц в целях расквартирования войск на постой | seize private housing to shelter troops (Alex_Odeychuk) |
mil. | рекогносцировка в целях выбора наилучшего места для укрытий | best available shelter survey |
AI. | рекуррентные рассуждения в целях преодоления информационной асимметрии | recursive reasoning to handle information asymmetry (Alex_Odeychuk) |
AI. | рекурсивные рассуждения в целях преодоления информационной асимметрии | recursive reasoning to handle information asymmetry (Alex_Odeychuk) |
econ. | Российская программа содействия образованию в целях развития, траст-фонд Всемирного банка | Russian Education Aid for Development READ Trust Fund (marina_aid) |
pharm. | Руководство по доклиническим исследованиям безопасности в целях проведения клинических исследований и регистрации лекарственных препаратов | Guidance on nonclinical safety studies for the conduct of human clinical trials and marketing authorization for pharmaceuticals (CRINKUM-CRANKUM) |
avia., corp.gov. | Руководство по применению линий передачи данных в целях обслуживаниях воздушного движения | Manual of Air Traffic Services Data Link Application |
busin. | рынок помощи в целях развития | development aid market |
law | с целью наживы, в целях наживы | for commercial gain (sankozh) |
Makarov. | самолёты, используемые в целях обучения | aircraft to be used in a training role |
mil. | самолёты-заправщики для дозаправки топливом в воздухе в целях обеспечить самолётам боевой авиации неограниченную дальность полёта | refueling aircraft to sustain constant flight missions (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | самолёты-заправщики для дозаправки топливом в воздухе в целях продления времени пребывания в воздухе боевой авиации | refueling aircraft to sustain constant flight missions (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | свабирование в целях определения параметров. | swab on production (Solntse) |
gen. | свободная общая дискуссия в целях нахождения наиболее интересных решений из ряда возможных | brain-storm session |
law | сделка, совершенная в целях причинения вреда имущественным правам кредиторов | transaction to the detriment of the creditors (в контексте банкротства: Under German law, the insolvency administrator has the right to contest transactions to the detriment of the creditors over a period from 1 month, 3 months to 1, 4 or 10 years prior to the insolvency petition. 'More) |
law | сделка, совершенная в целях причинения вреда имущественным правам кредиторов | transaction in fraud of creditors (контекстуальный перевод: Сделка, совершенная должником в целях причинения вреда имущественным правам кредиторов, может быть признана арбитражным судом недействительной, если такая сделка была совершена в течение трех лет до принятия заявления о признании должника банкротом или после принятия указанного заявления и в результате ее совершения был причинен вред имущественным правам кредиторов и если другая сторона сделки знала об указанной цели должника к моменту совершения сделки (подозрительная сделка). Предполагается, что другая сторона знала об этом, если она признана заинтересованным лицом либо если она знала или должна была знать об ущемлении интересов кредиторов должника либо о признаках неплатежеспособности или недостаточности имущества должника. 'More) |
econ. | сельскохозяйственные исследования в целях развития | agricultural research for development |
law | сервитут в целях удобства | easement of convenience |
astronaut. | 1986) Симпозиум по космическим наблюдениям в целях региональной и глобальной оценки ресурсов | Techniques and Information Requirements (COSPAR/WMO/UNEP |
astronaut. | 1986) Симпозиум по космическим наблюдениям в целях региональной и глобальной оценки ресурсов | Symposium on Space Observations for Regional and Global Resource Assessments |
mil., avia. | система управления номенклатурой запасных частей в целях повышения надёжности | parts specification management for reliability |
gen. | Совет по исследованиям в области здравоохранения в целях развития | Council on Health Research for Development (COHRED Vladimir71) |
mil., avia. | совместная оценка разведывательных данных в целях планирования | joint intelligence estimate for planning |
intell. | создавать питательную почву для вербовки в целях осуществления экстремистской деятельности | becomes a fertile recruiting ground for extremism (Alex_Odeychuk) |
busin. | сотрудничество в целях развития | development cooperation |
mil. | сотрудничество в целях содействия развитию | development cooperation |
law | специалист в команде адвоката, занимающийся сбором информации о прошлом подсудимого в целях представления этой информации в суде в качестве смягчающих обстоятельств при решении дела | mitigation specialist (ЛВ) |
law | Специальная группа экспертов по международному сотрудничеству в целях предупреждения различных видов преступлений, в том числе терроризма, и борьбы с ними | Ad Hoc Group of Experts on International Co-operation for the Prevention and Control of the Various Manifestations of Crime, including Terrorism |
mil. | способность использовать данное оружие в целях ПРО | antimissile |
mil. | способность использовать данное средство в целях ПРО | antimissile |
mil. | средства уничтожения, охраняемого объекта в целях предотвращения его несанкционированного использования | anticompromise emergency destruct equipment |
mil. | средства уничтожения охраняемого объекта в целях предотвращения его несанкционированного использования | anticompromise emergency dest-ruct equipment |
Gruzovik, mil. | средство, используемое в целях наземной подготовки | ground trainer |
tax. | стандартная ставка в центах на проделанную милю, устанавливаемая в целях вычитания данных издержек из налогооблагаемой базы | standard mileage rate |
tax. | статус налогоплательщика в целях подачи налоговой декларации | filing status |
data.prot. | стирание в целях сохранения безопасности | security erasure |
insur. | стоимость, оцененная в целях налогообложения | tax-appraised value |
econ. | страна постоянного проживания, указываемая в целях налогообложения | country of domicile for tax purposes |
econ. | страна проживания в настоящее время указываемая в целях налогообложения | country of residence for tax purposes |
gen. | стрелять в целях самообороны | shoot in self-defense (Val_Ships) |
mil. | стыковка со спутником в целях опознавания | inspection link |
mil. | стыковка со спутником в целях опознавания | inspection linkman |
law | судебное решение, которое получено сторонами в целях обмана третьих лиц и в основе которого лежит притворная сделка | simulated judgement |
mar.law | судно затопленный в целях блокирования прохода | blockship |
account. | товар, отдаваемый бесплатно в целях продвижения его на рынок | premium |
busin. | товар, продаваемый в убыток в целях рекламы | leader |
law | только / исключительно в целях / с целью | for the sole purpose (Перевод найден в Форуме; автор – пользователь Рудут Karabas) |
law | торговля людьми в целях коммерческой сексуальной эксплуатации | commercial sex trafficking (unodc.org PX_Ranger) |
law | торговля людьми в целях трудовой эксплуатации | labor trafficking (Rori) |
nautic. | торговое судно, вооружённое в целях самообороны | defensively equipped merchant ship |
gen. | убийство в целях самозащиты | justifiable homicide |
busin. | удержание в целях налогообложения | deduction for assessment purposes |
busin. | удержание в целях социального обеспечения | deduction for social security |
mil. | удлинение фланга в целях предотвращения обхода | flank extension beyond enveloping force (противника) |
media. | узел Certificate Manager, представляющий одноимённую оснастку, позволяет управлять сертификатами и запрашивать новые сертификаты в целях аутентификации и обеспечения безопасности при обмене данными в незащищённых сетях | Certificate Manager |
ecol. | Укрепление системы особо охраняемых природных территорий Республики Коми в целях сохранения биоразнообразия первичных лесов в районе верховьев реки Печора | Strengthening the Protected Area System of the Komi Republic to Conserve Virgin Forest Biodiversity in the Pechora River Headwaters Region (triumfov) |
Makarov. | улицы в городе были частично затемнены в целях светомаскировки | the city was dimmed out |
gen. | улицы в городе были частично затемнены в целях светомаскировки | the city was dimmed-out (LingvoUniversal (En-Ru)) |
manag. | уменьшать размеры предприятия в целях экономии | downsize (Observers worry that the dominance of state-owned banks is stifling competition, noting that several foreign banks have downsized their Russian operations over the last two years, including HSBC, Barclays, Santander and Swedbank. TMT Alexander Demidov) |
manag. | уменьшение размеров предприятия в целях экономии | downsizing |
busin. | управление по муниципальному принципу в целях налогообложения | municipality for tax purposes |
sec.sys. | усиленные меры предосторожности в целях обеспечения безопасности | heightened security sensitivity (to ... – ..., применяемые в отношении ...; Newsweek Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | ухищрения в целях саморекламы | attention-grabbing stunt |
work.fl. | Учебное пособие по управлению использованием водных ресурсов в целях ирригации | Irrigation Water Management Training Manual |
gen. | учёт в целях налогообложения | tax treatment (ABelonogov) |
mil. | ущерб, наносимый гражданским объектам в целях принуждения противника | coercive civil damage |
mil. | ущерб, наносимый гражданскому населению в целях принуждения противника | coercive civil damage |
gen. | Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития | Federal Public Service Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperation (В апостиле пишется без предлога "of" после "Service" Johnny Bravo) |
fin. | "физическая" концентрации средств Группы на счёте "головной" компании в целях их дальнейшего перераспределения | zero balancing (Duke Nukem) |
fin. | "физическая" концентрации средств Группы на cчете "головной" компании в целях их дальнейшего перераспределения | zero balancing (Duke Nukem) |
tax. | Форма SS-8 – "Определение служебного статуса наёмного работника в целях налогообложения" | SS-8 Determination of Employee Work Status for Purposes of Federal Employment Taxes |
media. | функция, позволяющая автоматически просматривать конец записи в целях контроля или ориентирования оператора, если видеокамера находится в режиме паузы, то при нажатии клавиши Rec Rev произойдёт автоматическая перемотка ленты назад на некоторое расстояние с последующим воспроизведением на дисплее последних нескольких секунд записи, после чего камера вновь вернётся в режим паузы | Rec Review Function |
law | хранение в целях сбыта | possession for sale (Irina Jes) |
fin. | хранение документации в целях налогового аудита | tax audit hold (aki) |
mil. | центр планирования и исследований в целях разработки ядерного оружия | nuclear weaponization research and planning center (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
ecol. | Центр по науке и технике в целях развития | Centre for Science and Technology for Development |
ecol. | центр по применению метеорологии в целях развития | Centre of meteorological applications for development |
gen. | человек, занимающийся сбором средств в целях благотворительности от имени какой-либо благотворительной организации | fundraiser (используя различные методы Максим Д.) |
gen. | человек, занимающийся сбором средств и привлечением людей в целях благотворительности от имени какой-либо благотворительной организации | charity mugger (в основном навязывающими методами на улицах Максим Д.) |
ling. | чтение в целях получения понимания текста и распознавания слов в контексте | reading for meaning and recognizing words in context (вид чтения, который необходим для понимания текстов на языках с консонантным письмом (когда краткие гласные, имеющие смыслоразличительное значение, никак не обозначаются на письме) Alex_Odeychuk) |
law, inf. | эксплуатация секса в целях наживы | sexploitation |