Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
в сторону
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
брать круто
в сторону
turn off sharply
быть пойманным в безвыходное положение, быть зажатым со всех сторон без возможности двинуться
gridlocked
(
molten
)
в правильную сторону
to the right side
(
blackstar3103
)
вы едете не в ту сторону
you're going the wrong way
(
sophistt
)
вы идёте не в ту сторону
you're going the wrong way
(
sophistt
)
держаться
в стороне
lay off
комплимент, который третье лицо готово передать адресату в обмен на аналогичный комплимент со стороны адресата
trade-last
направлять в другую сторону
swing
(внимание, интерес)
не уходи
в сторону
!
Face it!
(от вопроса, от ситуаци
Andrey Truhachev
)
оставаться
в стороне
от
keep
one's
nose out of something
(
КГА
)
отодвинуть
в сторону
cut out of the loop
(
fa158
)
отойти
в сторону
get out of the middle
(
Хыка
)
отойти
в сторону
step over
(
wiktionary.org
olga69
)
отпихивать
в сторону
shove out of the way
побежать в другую сторону
cut
разговор
в стороне
sidebar
(A public request for a private conversation or meeting usually employed when in the company of others.
otlichnica_po_jizni
)
сделать кому-то неприятное в ответ на подобное с его стороны
get somebody back
(
cambridge.org
andreon
)
ситуация, в которой вас со всех сторон окружают неприятности
fucktangular
(
Taras
)
уйти
в сторону
veer off the topic
(от рассмотрения вопроса
Val_Ships
)
уйти
в сторону
veer off
(
veer off the topic
Val_Ships
)
уйти
в сторону
от темы
veer off the topic
(
Val_Ships
)
уходить
в сторону
veer off
(
Taras
)
шататься из стороны
в сторону
be woozy
(
She was sort of woozy from lack of sleep
Taras
)
шутки
в сторону
no pun intended
(
Andy
)
шутки
в сторону
quit kidding
шутки
в сторону
cut the bullshit
(= cut the crap
slybrook
)
Get short URL