Subject | Russian | English |
SAP. | адрес для контакта в случае необходимости | address to contact in case of emergency |
d.b.. | Актуальность. В случае необходимости под рукой в любой момент имеется точная, свежая информация | Currency: Accurate, up-to-date information is available on demand at any time (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn) |
slang | аргумент, используемый в случаях необходимости с целью избежать поражения и стать победителем в каком-либо деле | ace in the hole |
law | в других случаях по необходимости | where otherwise required (Alexander Demidov) |
arch. | в крайнем случае, по крайней необходимости | on a pinch (VidSboku) |
gen. | в случае бизнес необходимости | where needed for business (Alexander Demidov) |
law | в случае возникновения необходимости | if the necessity arises to do something (чего-либо maqig) |
law | в случае возникновения необходимости | should the necessity arise to do something (чего-либо maqig) |
gen. | в случае возникновения необходимости | in case of necessity (Johnny Bravo) |
traf. | в случае возникновения необходимости заднего хода | should the need to reverse arise (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в случае возникновения такой необходимости | if such needs arise (Johnny Bravo) |
gen. | в случае возникновения такой необходимости | should such a need arise (Johnny Bravo) |
gen. | в случае возникновения такой необходимости | in case of such need (Johnny Bravo) |
gen. | в случае возникновения такой необходимости | when such a need arises (Johnny Bravo) |
gen. | в случае иной необходимости | as otherwise required (Alexander Demidov) |
gen. | в случае крайней необходимости | upon any emergent occasion |
fig.of.sp. | в случае крайней необходимости | when push comes to shove (ЛВ) |
inf. | в случае крайней необходимости | in emergency (Damirules) |
gen. | в случае крайней необходимости | in a case of extreme necessity (financial-engineer) |
adv. | в случае крайней необходимости | in case of emergency |
tech. | в случае крайней необходимости | if absolutely necessary (translator911) |
Makarov. | в случае крайней необходимости | on emergency |
gen. | в случае крайней необходимости | if worst comes/came to worst (Liv Bliss) |
gen. | в случае крайней необходимости | as an option of last resort (Ремедиос_П) |
gen. | в случае крайней необходимости | if it comes to the push (Anglophile) |
gen. | в случае крайней необходимости | in the worst extremity |
gen. | в случае крайней необходимости | in case of emergence |
gen. | в случае крайней необходимости | when absolutely necessary (Johnny Bravo) |
gen. | в случае необходимости | when found appropriate (mascot) |
gen. | в случае необходимости | when needed (Andrey Truhachev) |
gen. | в случае необходимости | if it should be necessary (AD Alexander Demidov) |
gen. | в случае необходимости | if needed (Alexander Matytsin) |
gen. | в случае необходимости | in case of need |
gen. | в случае необходимости | should the case be (gennier) |
gen. | в случае необходимости | as needed (Andrey Truhachev) |
gen. | в случае необходимости | as the need required (Andrey Truhachev) |
gen. | в случае необходимости | if deemed necessary (Johnny Bravo) |
gen. | в случае необходимости | if desired (I. Havkin) |
gen. | в случае необходимости | should the need develop |
gen. | в случае необходимости | where relevant (george serebryakov) |
gen. | в случае необходимости | as appropriate (gaid) |
gen. | в случае необходимости | whenever necessary (Alex_Odeychuk) |
gen. | в случае необходимости | on an as-needed basis (Alex_Odeychuk) |
gen. | в случае необходимости | where the case (Johnny Bravo) |
gen. | в случае необходимости | should that become necessary (The US Embassy in the country is ready to complete the drawdown should that become necessary. – Посольство США готово к полной эвакуации персонала посольства из страны в случае необходимости. cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | в случае необходимости | where needed (Alex_Odeychuk) |
gen. | в случае необходимости | should the need arise (DarkEol) |
Makarov. | в случае необходимости | as the need arises |
Makarov. | в случае необходимости | as occasion shall require |
med. | в случае необходимости | if it is necessary |
lat. | в случае необходимости | si opus sit |
shipb. | в случае необходимости | in case of emergency |
Makarov. | в случае необходимости | as circumstances may require |
Makarov. | в случае необходимости | in case of necessity |
busin. | в случае необходимости | when required (elena.kazan) |
busin. | в случае необходимости | if need be |
busin. | в случае необходимости | as required |
busin. | в случае необходимости | according to need |
law | в случае необходимости | if so required (SkorpiLenka) |
law | в случае необходимости | where required (Alexander Matytsin) |
O&G, sakh. | в случае необходимости | when the occasion requires |
pharma. | в случае необходимости | pro re nata (Andrey Truhachev) |
pharma. | в случае необходимости | as the circumstances require (Andrey Truhachev) |
IT | в случае необходимости | if necessary |
quot.aph. | в случае необходимости | if it becomes necessary (to ... + inf. Alex_Odeychuk) |
offic. | в случае необходимости | as may be necessary (Alexander Matytsin) |
alum. | в случае необходимости | if applicable (Марат Каюмов) |
bank. | в случае необходимости | case of need (Yeldar Azanbayev) |
offic. | в случае необходимости | if any (Alexander Matytsin) |
rhetor. | в случае необходимости | if we feel like we'll be needing that (букв. "если посчитаем, что это будет необходимо" Alex_Odeychuk) |
st.exch. | В случае необходимости | in case of need (Надпись на переводном векселе, указывающая на человека, который решит проблему владельца векселя при его неоплате в срок yuna.ru) |
law | в случае необходимости | where appropriate (SkorpiLenka) |
law | в случае необходимости | if appropriate (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | в случае необходимости | if it deems it necessary |
gen. | в случае необходимости | if the situation requires it (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
gen. | в случае необходимости | if considered necessary (Johnny Bravo) |
gen. | в случае необходимости | as necessary (Andrey Truhachev) |
gen. | в случае необходимости | if it is necessary |
gen. | в случае необходимости | where necessary (AnnaB) |
gen. | в случае необходимости | if helpful (Alik-angel) |
gen. | в случае необходимости | if or when necessary (Kapita) |
gen. | в случае необходимости | if required |
gen. | в случае необходимости | when necessary (Andrey Truhachev) |
gen. | в случае необходимости | circumstances require (alenagorelkova) |
avia. | в случае необходимости будут тарифицированы для | when required will be charged to (Your_Angel) |
gen. | в случае необходимости, если потребуют обстоятельства | as occasion shall require |
gen. | в случае необходимости, если потребуют обстоятельства | as circumstances may require |
IT | в случае необходимости знать, что они существуют | know that they are there if you need them (Alex_Odeychuk) |
gen. | в случае необходимости и в соответствии с потребностью | as and when required (sbmt) |
law | в случае обоснованной необходимости | as may reasonably be necessary (Elina Semykina) |
gen. | в случае обоснованной необходимости | subject to good cause (Alexander Demidov) |
progr. | в случае принятия решения о необходимости создания ветки кода | if you decide you need a branch (в системе контроля версий Alex_Odeychuk) |
gen. | в случае производственной необходимости | as required operationally (max hits Alexander Demidov) |
gen. | в случае производственной необходимости | if required for business purposes (Alexander Demidov) |
gen. | в случае производственной необходимости | if required operationally (AD Alexander Demidov) |
law | в случае разумной необходимости | where reasonably necessary (sankozh) |
law | в случае разумной необходимости | when reasonably necessary (sankozh) |
gen. | в случае такой необходимости | if the occasion warrants it (Alexander Demidov) |
gen. | в случаях, когда такая необходимость вызвана | where necessitated by (Where necessitated by circumstances beyond its control, CIH Scotland reserves the right to alter the venue of a training course at short notice and/or to change ... Alexander Demidov) |
Makarov. | в случаях крайней необходимости пациентов будут посещать на дому | in cases of urgent necessity, patients will be visited at their own houses |
gen. | в случаях необходимости | where necessary (Alexander Demidov) |
gen. | в тех случаях, когда в этом возникает необходимость | where necessary (If you say that something will happen if necessary, when necessary, or where necessary, you mean that it will happen if it is necessary, when it is necessary, or where it is necessary: If necessary, the airship can stay up there for days to keep out of danger. The army needs men who are willing to fight, when necessary. All the rigging had been examined, and renewed where necessary. CED Alexander Demidov) |
law | комитет, функционирующий в случае необходимости | committee with a standby status |
gen. | комитет, функционирующий в случае необходимости | Committee with a stand-by status |
dipl. | кредит, используемый в случае необходимости | standardize credit |
fin. | кредит, используемый в случае особой необходимости | stand-by credit |
med. | Назначать только в случае крайней необходимости | Avoid unless absolutely necessary |
gen. | не снимайте размеры с чертежа, в случае необходимости-запросите | don't measure the drawing, when you have a doubt, please ask. (недостающие размеры (речь идёт о выяснении размеров, отсутствующих на имеющихся чертежах) [обычно в таких случаях прибегают к пересчету размера, снятого с чертежа, в фактический масштаб]) |
Makarov. | он настаивает на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд | he stands on his rights in this matter, and will take the matter to court if necessary |
avia. | оперативная информация о необходимости заправки / хендлинга в случае ухода на запасной | operative information on fueling/handling needs in case of diversion |
gen. | опора в случае необходимости | fallback |
mil. | осмотр и ремонт проводить в случае необходимости | inspect and repair as necessary |
mil. | осмотр и ремонт проводить только в случае необходимости | inspect and repair only as necessary |
oil | осмотр и ремонт производить только в случае необходимости" | IROAN (запись в журнале; inspect and repair only as needed ") |
oil | осмотр и ремонт производить только в случае необходимости | IROAN (запись в журнале; inspect and repair only as needed) |
tech. | осмотр и ремонт только в случае необходимости | inspect and repair only as needed |
mil., avia. | осмотр, проверка и ремонт в случае необходимости | inspect, test, repair as necessary |
law | по необходимости в других случаях | where otherwise required (Alexander Demidov) |
math. | предусматриваться в случае необходимости | be designed as necessary |
progr. | при необходимости указывают способы, обеспечивающие работоспособность выходов оборудования в случае обнаружения сбоев | where appropriate, any mechanism which ensures the integrity of the equipment output on the discovery of a fault shall be described here |
mil. | тактический принцип передвижений только в случае крайней необходимости | movement economy |
mil. | тактический принцип передвижений только в случае крайней необходимости | motion economy |
electr.eng. | проверить и отремонтировать в случае необходимости | inspect and repair as necessary |
mil., avia. | проверять и ремонтировать только в случае необходимости | inspect and repair only as needed |
amer., Makarov. | программа помощи фермерам в случаях крайней необходимости | agricultural emergency relief program (напр., при стихийных бедствиях) |
media. | ретрансляция сообщений между двумя средствами связи через третье в случае особой необходимости | relateral tell (стихийное бедствие и т.п.) |
fin. | случай возникновения необходимости в промежуточном финансировании | bridging event (Alexander Matytsin) |
gen. | См. СТП в случае необходимости информации по материальным и тепловым балансам проектного варианта | please refer to the PFD for heat & material balances for the design case simulation |
tech. | только в случае крайней необходимости | until absolutely necessary (translator911) |
Игорь Миг | только в случае крайней необходимости | only in cases of extreme necessity |
gen. | только в случае крайней необходимости | only for the most compelling reasons (Service personnel should be recalled from annual leave only for the most compelling reasons. tlumach) |
avia. | Услуги для пассажиров-инвалидов, в случае необходимости, будут тарифицированы | Disabled passenger services when required will be charged to (Your_Angel) |
nat.res. | эвакуация в случае крайней необходимости | emergency evacuation (e.g. flood danger) |
nautic. | электрическая мина, посылающая сигнал в момент удара о судно, и в случае необходимости, взрываемая оператором | regulated mine |