Russian | English |
без рассмотрения дела в суде | without due process of law (Fifth Amendment: Due Process. The government may not deprive citizens of "life, liberty, or property" without due process of law. This means that the government has to follow rules and established procedures in everything it does. Alexander Demidov) |
без рассмотрения дела в суде | without due course of law (last clause of the 10th section of our declaration of rights, which declares, that "no man shall be deprived of life, liberty, or property, without due course of law. | Thus, under the Specific Relief Act, a person who had been dispossessed of certain immovable property, without due course of law, can recover back the | Personal liberty encompassed freedom of movement and freedom from imprisonment without due course of law. Alexander Demidov) |
билль, находящийся в рассмотрении | a bill under discussion |
в отношении которого имеется возможность рассмотрения и защиты в судебном порядке | justiciable |
в процессе рассмотрения | upon the anvil |
в процессе рассмотрения | pending (Andy) |
в процессе рассмотрения | on the anvil |
в рассмотрении | under review (Alexander Demidov) |
в связи с рассмотрением дела в суде | for trial support |
в ходе рассмотрения дела в суде | in the course of the judicial proceedings (ABelonogov) |
включить в рассмотрение | factor in (что-либо A.Rezvov) |
включить в рассмотрение | cover (Enotte) |
внесение законопроекта на рассмотрение в | introduction of a bill into (Дума, Parliament, etc. Alexander Demidov) |
вновь возвращать в комиссию на рассмотрение | recommit |
вновь возвращать в комитет на рассмотрение | recommit |
возвращать законопроект в комиссию на вторичное рассмотрение | recommit (парл,) |
вторичное возвращение на рассмотрение в комиссию | recommittal |
вторичное возвращение на рассмотрение в комиссию | recommitment |
вторичное возвращение на рассмотрение в комитет | recommittal |
вторичное возвращение на рассмотрение в комитет | recommitment |
входить в подробное рассмотрение | go into the question at large |
входить в подробное рассмотрение вопроса | go into the question at large |
входить в рассмотрение чего-либо | examine |
входить в рассмотрение | examine (чего-либо) |
выделять вопросы для рассмотрения в первую очередь | single out questions for priority treatment |
выделять вопросы для рассмотрения в первую очередь | single out questions for priority consideration |
выносить любые изменения в уставе компании на рассмотрение акционеров | report any changes in the charter to the shareholders for their consideration |
дело снова вернули на рассмотрение в комитет | the matter was referred back to the Committee |
день рассмотрения проекта государственного бюджета в палате общин | Supply Day |
законопроект ещё не дошёл до рассмотрения в комитете | the bill has not yet reached the committee stage |
заявка на регистрацию товарного знака, находящаяся в стадии рассмотрения | pending application |
календарь рассмотрения вопросов в парламенте | parliamentary calendar (Parliamentary Calendar allows you to find out what's on in Parliament. Alexander Demidov) |
книга для записи предложений, подлежащих рассмотрению в палате общин | order-book |
назначить докладчика для рассмотрения внесённого в парламент закона | commit a bill |
назначить докладчика для рассмотрения внесённого в парламент проекта | commit a bill |
назначить комиссию для рассмотрения внесённого в парламент закона | commit a bill |
назначить комиссию для рассмотрения внесённого в парламент проекта | commit a bill |
наличие процесса по тому же делу в иностранном суде как основание для оставления иска без рассмотрения | lis alibi pendens |
находиться в стадии рассмотрения | be under review (VLZ_58) |
находиться в стадии рассмотрения | remain to be seen |
обратиться в суд для рассмотрения спора | take legal action (Alexander Demidov) |
отказ в принятии к рассмотрению | inadmissibility (Alexander Demidov) |
отказ в принятии к рассмотрению | refusal to accept for consideration (ABelonogov) |
отказать в рассмотрении иска в связи с тем, что иск не подпадает под юрисдикцию суда | deny jurisdiction (4uzhoj) |
отправлять законопроект обратно в комитет для нового рассмотрения | refer a bill back to a committee (ssn) |
палаты лордов, участвующий в рассмотрении апелляций в палате лордов как в суде последней инстанции | law-lord |
передать предложение в правление компании для рассмотрения и доклада | allocate the proposal to the board for consideration and report |
повторное рассмотрение дела в суде первой инстанции | retrial (a new trial of a law case: "The Serious Fraud Office is more likely to drop the case rather than face a costly retrial. CBED Alexander Demidov) |
подавать своё или чьё-либо имя для рассмотрения в конкурсе | put one's or someone's name in the hat (Vleid) |
подлежащий рассмотрению в суде | justiciable |
подлежащий рассмотрению как в суде Магистрата, так в Суде Короны | either way offence (Chestery) |
полученный в результате внимательного рассмотрения | resulting from careful consideration |
предложение о рассмотрении в первоочередном порядке | motion for priority |
при рассмотрении в общем и целом | viewed in the large |
приемлемый для рассмотрения в судебном порядке | justiciable |
приказ о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения с целью исправления ошибки, если таковая была допущена при рассмотрении дела | writ of error |
продолжительность рассмотрения дела в суде | length of a trial (Alexander Demidov) |
продолжительность рассмотрения дела в суде | length of a court case (Alexander Demidov) |
рассмотрение в первую очередь | priority treatment |
рассмотрение дела в открытом судебном заседании | public trial (Alexander Demidov) |
рассмотрение дела в суде | trial of an action (Counsel is instructed to act on behalf of the Claimant at the forthcoming trial of this action. LE Alexander Demidov) |
рассмотрение дела в суде | inquiry (ART Vancouver) |
рассмотрение дела в суде | proceeding |
рассмотрение дела в суде первой инстанции | trial (при рассмотрении дел в суде первой инстанции = in trials Alexander Demidov) |
рассмотрение дела судом в открытом судебном заседании | public trial (Alexander Demidov) |
рассмотрение документов в отношении | due diligence on (followed by due diligence on partners in the supply chain | We would then negotiate with the vendors on your behalf followed by due diligence on that business. | subject to synergy savings to be established by due diligence on VT's books. Alexander Demidov) |
рассмотрение жалобы в кассационном порядке | appeal hearing (Roman_Kiba) |
рассмотрение заявки на выдачу исправленного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceeding |
рассмотрение заявки на выдачу переизданного патента, в ходе которого третье лицо возбудило протест | contested reissue proceeding |
рассмотрение споров в досудебном порядке | pre-court examination of disputes (ABelonogov) |
рассмотрение споров в судебном порядке | litigation |
рассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования | consideration of these issues is outside the scope of this study (Stas-Soleil) |
рассмотрение этих вопросов не входит в задачу настоящего исследования | consideration of these issues is beyond the scope of this study (Stas-Soleil) |
титул пэра был пожалован без рассмотрения вопроса в палате лордов | the peerage was allowed without reference to the House of Lords |
точка зрения в результате тщательного рассмотрения | close-up view |
точка зрения, выработанная в результате тщательного рассмотрения | close-up view |