DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing в отдельной | all forms | in specified order only
RussianEnglish
в каждом отдельном случаеin each individual case (Leonid Dzhepko)
в каждом отдельном случае индивидуальноon an individual case-by-case basis (Конструкция избыточна, и это можно передать в переводе, при желании сопроводив комментарием "[так в оригинале]" или "[sic!]" для русского и английского языка соответственно Евгений Тамарченко)
в качестве отдельного и самостоятельного обязательстваas a separate and independent obligation (Andy)
в отдельномseparate assignment proposal (самостоятельном) предложении о порядке выполнения задания (проекта Andy)
вмешательство в частную жизнь отдельных лицintrusion on people's privacy (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
выделение части исковых требований в отдельное судопроизводствоbifurcation (= бифуркация twinkie)
выделить в отдельное производствоsever (from other charges/defendants prop1.org Tanya Gesse)
выделить в отдельный объект недвижимостиregister as a separate real property (напр., говоря о пристройке к зданию; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
выделить исковые требования в отдельное производствоsingle out claims for considering them in a separate procedure (Sirenya)
закон, опубликованный в виде отдельного изданияslip law (в США)
получать копии судебных актов, принимаемых в виде отдельного документаreceive the copies of judicial acts accepted separately (Konstantin 1966)
поражать в политических и отдельных гражданских правахdisenfranchise (Alex_Odeychuk)
поражённый в политических и отдельных гражданских правахdisenfranchised (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенцииthe certificate referred to in the first paragraph of Article 3 shall be placed on the document itself or on an "allonge", it shall be in the form of the model annexed to the present Convention
собственность на отдельную квартиру в многоквартирном домеcondominium
создаваемый в каждом отдельном случаеad hoc
статья договора, ограничивающая пользование собственностью в виде отдельного дома-виллыrestrictive covenant on a villa
судья, управомоченный Центральным уголовным судом выполнять отдельные поручения по делам, находящимся в производстве другого судаRecorder of London
ФЗ ¹ 312 "О внесении изменений в часть первую Гражданского Кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации"Federal Law No 312 "On Amending Part One of the Civil Code of the Russian Federation and Certain Legislative Acts of the Russian Federation" (Dunajen)
ходатайство о выделении дела в отдельное производствоmotion to sever (Leonid Dzhepko)