DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sports containing в одном | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бросок одной рукой в прыжкеlayup jumper (ssn)
в колонну по одному маршclose file march
в одни воротаone-sided (a one-sided bout/game VLZ_58)
в одну шеренгуabreast
в упоре перемах одной внеstraddle faint
вход одной ногой в сед ноги врозь внеcriss-carry
вход одной ногой в упор углом ноги врозьstraddled double rear vault
вход одной ногой с поворотом на 180 град в упор ноги врозь внеstraddle crown
вынести в одни воротаblow out of the water (победить с огромным отрывом, с разгромным счётом и т.п. Alexander Oshis)
вынести в одну калиткуblow out of the water (победить с огромным отрывом, с разгромным счётом и т.п. Alexander Oshis)
выполнение упражнений на бревне в одном направленииclear of the beam
два в одногоtwo-on-one
два матча подряд в один деньdouble header
добавить ещё одну золотую медаль в копилку сборнойadd another gold to a country's collection (страны denghu)
дорога движением в одном направленииone-way street
заднее равновесие на одной ноге в шпагатеreverse needle scale on one leg
занять одно из первых мест в соревнованииget a place
игра в крикет с одной калиткойsingle-wicket
"игра в одни ворота"lopsided laugher (Kawhi Leonard and the San Antonio Spurs turned a tense game into a lopsided laugher. VLZ_58)
"игра в одни ворота"one-sided game (There were a few others as well, but those were exceptions in what was largely a tournament filled with one-sided games. VLZ_58)
"игра в одни ворота"one-way traffic (A competitive first set gave way to one-way traffic as Serena Williams answered the Maria Sharapova query for an 18th straight time. VLZ_58)
игра в одни воротаlaugher (The Bruins turned this one into a laugher with a third-period flurry-В третьем периоде "Брюинз" превратили соперничество в игру в одни ворот и одержали победу с разгромным счётом. VLZ_58)
игра в одни воротаone-sided game
игра в одно касаниеangle play
игра в одно касаниеgive-and-go (play george serebryakov)
игра в одну калиткуone-sided game (There were a few others as well, but those were exceptions in what was largely a tournament filled with one-sided games. VLZ_58)
игра в одну калиткуone-way traffic (In the second half it was one-way traffic towards our goal... VLZ_58)
игра в одну калиткуlopsided game (Lopsided games have been the norm so far in the NFL playoffs. VLZ_58)
игра в пас в одно касаниеone-touch passing
игроки, выбранные на драфте командами в один годdraft classmates (As ESPN top-five recruits of their class, both guys also competed on the East roster for the 2009 McDonald’s All-American Game, where Favors won MVP, then were drafted in the same 2010 NBA Draft with Favors going third to the New Jersey Nets and Cousins going fifth to the Sacramento Kings. george serebryakov)
из приседа на одной ноге другая в сторону прыжком смена положений ногfrog dance
из упора верхом одной ногой вне круг с поворотом на 180 град и перемах в упор сзадиbaby moore
комбинация в одно касаниеone-touch combination
круг одной ногой в стойку на рукахone-leg circle to handstand
круг одной ногой в упоре присевleg circle in crouch
круг одной ногой из упора присев в упор лёжаpinwheel
круги двумя ногами в упоре поперёк на одной ручке гимнастического коняdouble leg circle in cross support on one pommel
круги двумя ногами в упоре попёрек на одной ручке гимнастического коняdouble leg circle in cross support on one pommel
круги двумя ногами в упоре продольно на одной ручке гимнастического коняdouble leg circle in side support on one pommel
кувырок назад через плечо в стойку на одном коленеbackward shoulder roll to knee scale
махом одной и толчком другой прыжок в шпагатеswitch leg split leap
махом одной ноги и толчком другой подъём переворотом в упорswitch leg pull-over
на счёт один-руки в стороныcount one-arms sideward
наскок на бревно в упор присев на одной ноге другая в сторонуwolf mount
наскок на бревно в упор присев на одной ноге другая в сторонуsquat straddle mount
один в одинone-on-one
один оборот в упоре стоя согнувшись ноги врозьstraddle-sole circle
одна из игр в противостоянии двух команд, состоящем из нескольких встречleg (Mika Taiyo)
отдать пас в одно касаниеone-time a pass
падение на руки в упор лёжа одна нога назадSwedish fall
пас в одно касаниеone-timer (george serebryakov)
переворот в сторону одной рукойone arm cartwheel
переход перевод, продажа игрока из одного клуба в другойtransfer (I. Havkin)
подтягивания со смещением в сторону, для увеличения нагрузки на одну рукуside-to-side chins (Borisi4)
подъём махом назад, вход одной ногой и оборот назад в упоре ноги врозь внеback-up, circle straddle
построение в один кругsingle circle formation
построение в один круг лицом к центруsingle circle formation all fasing center
построение в одну колоннуlining-up
прием в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторонуcrossover
приём в нападении заключающийся в движении в одну сторону от защитника, увлекая его за собой, и быстрой смене направления в другую сторонуcrossover
равновесие на одной ноге в шпагатеneedle scale
равновесие на одной ноге ноги в шпагате вертикальноvertical split
с разбега наскок на конец бревна в равновесие на одной ногеrun on mount on the end of the beam to front scale
сальто вперёд прогнувшись с приходом на одну ногу в переходfront walkout
сальто вперёд с приходом на одну ногу в переходfront step-out
сальто вперёд согнувшись с приходом на одну ногу в переходpike front salto step-out
сет в одно повторениеsingle-rep set
специальный прыжок в вейкбординге, который выполняется на пересечении двух волн вместо однойdouble up (Игорь Primo)
спортивное соревнование при котором спортсмены приходят к финишу практически в одно и тоже времяclose run (Taras)
спортсмен, занимающий место в "хвосте" генеральной классификации, т.е. один из последних в общем зачёте.back-marker (Because he was one of the back-markers, I think the organisers helped him out. – Но, поскольку, он был одним последних в общем зачете, я думаю, что организаторы помогли ему.  finn216)
стойка на одной руке в руке партнёраstraight one hand-to-hand
стойка на одном плече на в.ж.one bar cross shoulder balance
твист с приходом на одну ногу в переходArabian somersault step-out
толчком одной и махом другой прыжок боком, наскок в упор сидя на бедреfence vault mount
три соревнования на одной спортивной арене в течение одного дняtriple-header
упор присев на одной ноге другая в сторонуone-leg squat support, free leg stretched sideways
формула, объединяющая ряд ингредиентов в одинproprietary blend (в спортивных добавках Амада Авея)
щелчок в одно касаниеone-time slap shot