Russian | English |
в его обязанности входило оказывать людям помощь в той мере, в которой это было возможно | his duty was to assist people inasmuch as he was able |
в значительной мере | for the most part |
в значительной мере | to a considerable extent |
в значительной мере | considerable extent |
в известной мере | to a certain degree |
в известной мере | certain extent |
в известной мере | certain degree |
в какой-то мере её здоровье улучшилось | she improved in health to a certain degree |
в качестве крайней меры генерал приказал произвести бомбардировку позиций врага | as a last effort, the general called down heavy bombing on the enemy positions |
в меру | sufficiently |
в меру | moderately |
в меру своих сил | to the best of one's abilities |
в меру своих способностей | to the best of one's abilities |
в равной мере владеющий обеими руками | ambidextrous |
в своей щедрости она не знает меры | she is generous to a fault |
в такой же мере | quite as much |
в такой мере, что | insofar as |
в типографской системе мер | typometric |
в той мере, в какой | to the extent that such |
вопрос состоит в том, в какой мере это допустимо | the question arises to which degree one can do so |
вопрос состоит в том, в какой мере это допустимо | question arises to which degree one can do so |
его компания зависит в значительной мере от поставок сырья | his company depends in great measure on of the raw materials supply |
его произведения в равной мере ругали и хвалили | his works were reviled and admired in equal measure |
если строй бомбардировщиков распадается, одиночная машина может принять меры по уклонению, но не должна пытаться вступить в бой | if the formation of bombers gets broken, the single machine may have to "take evasive action", but it will not attempt to dogfight |
знать французский в такой мере, чтобы быть способным вести разговор | speak sufficient French to drive a conversation |
казначейство решило повысить учётную ставку в качестве предупредительной меры против инфляции | the Treasury has decided to raise interest rates as a pre-emptive measure against inflation |
как ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии | America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at least (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии) |
когда я был один, я никогда не беспокоился о деньгах – в какой-то мере это было "белым пятном" | when I was single I never worried about money-it was a bit of a blind spot |
концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи | the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain |
концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи | the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain |
концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи | concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain |
машина ни в коей мере не отвечает техническим условиям | the machine does not begin to meet the specifications |
машина ни в коей мере не отвечает техническим условиям | machine does not begin to meet the specifications |
Международное бюро мер и весов в Севре | International Bureau of Weights and Measures (вблизи Парижа) |
мера в масштабах всей экономики | economy-wide action (страны) |
мера ёмкостью в одну кварту | a quart measure |
мера ёмкостью в одну кварту | quart measure |
мера ёмкостью в одну пинту | pint measure |
мера ёмкостью в одну пинту | a pint measure |
меры в отношении колоний | measures taken toward the colonies |
меры, принятые в связи с чрезвычайным положением | emergency measures |
мнения в правительстве разделились по поводу принятия мер в возникшей ситуации | the government is split on how to deal with the situation |
мясо было поджарено как раз в меру | the meat was done to a turn |
не в меру | immoderately |
не в меру | excessively |
не сообщайте пилоту об оперативном задании до тех пор, пока вы не будете, по меньшей мере, в двух часах лета от дома | don't give the pilot the letter of instructions until you are at least two hours out from home |
недостаточность мер, принятых в полёте | lack of in flight actions |
необходимые в данном случае меры | the requisite measures |
ни в коей мере | not at all |
ни в коей мере | in no way |
нуждаться в мерах | need measures |
нуждаться в мере | need an action |
обеды, где гости не знали меры в пьянстве | dinner-parties, where the guests drank grossly |
он обладает в большой мере чувством собственного достоинства | he has a large share of self-esteem |
он пьёт в меру | he is a temperate drinker |
он стал немного лучше, по крайней мере в обращении | he has improved somewhat, in manners at any rate |
она жаловалась на своих не в меру любопытных родителей | she was complaining about her nosy parents |
она чувствительная и в меру собранная девушка | she is a sensitive reasonably together girl |
описать меры в общих чертах | outline steps |
перейти меру в | do something to death (чём-либо) |
плавучий лёд, подвергшийся таянию по крайней мере в течение одного лета | sea ice that has survived at least one summer's melt |
по меньшей мере две трети этой обуви производится в магазинах, работающих на заказ | two-thirds of these shoes at least, are made at custom shops |
полиция была полна решимости принять жёсткие меры в отношении хулиганов | the police was determined to crack down on toughs |
предложение даже в малой мере не удовлетворяло спрос | supply made not even the barest pretence of satisfying demand |
принимать защитные меры в отношении | provide against (чего-либо) |
принимать меры в ответ на какое-либо решение | retaliate against the decision |
принимать меры в отношении | provide against (чего-либо) |
принимать ответные меры в ответ на какое-либо решение | retaliate against the decision |
собирать концевые меры в блоки | stack gauge blocks by wringing them together |
собирать концевые меры в блоки | stack gauge blocks |
типографская система мер, в основу которой положен дюйм | Imperial measuring system (содержащий 72 англо-американских пункта) |
финансировать в достаточной мере | finance adequately |
финансировать в недостаточной мере | finance inadequately |
эрозия почв и почвоохранные меры в Зимбабве | soil erosion and conservation techniques in Zimbabwe |
эти соображения в какой-то мере извиняют его поведение | these considerations slightly palliate his conduct |
я также, с позволения мистера смита, ни в коей мере не защищал аморальность журналиста | Nor, pace Mr. Smith, was I for one moment defending immorality in the journalist |