DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing в комнате | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
аромат её духов всё ещё оставался в комнатеthe scent of her perfume lingered on in the room
благодаря жаровне в комнате было теплоthe room was warmed by a brazier
благодаря жаровне, в комнате было теплоthe room was warmed by a brazier
бояться оставаться в темной комнатеbe afraid to stay in a dark room
в глубине комнатыat the back of the room
в детстве мне всегда хотелось иметь свою комнату, но приходилось ютиться в маленькой спальне вместе с сестрамиas a child, I always wanted a room of my own, but had to pig together with my sisters in one small bedroom
в доме было не менее десяти комнатthere were no less than ten rooms in the house
в доме 5 жилых комнат и различные подсобные помещенияthe house has 5 main rooms and the usual offices
в доме четыре гостиных, девять спален и восемь ванных комнатthe house has four receptions, nine bedrooms and eight bathrooms
в его комнате не чувствуется присутствия женщиныhis room needs a woman's touch
в его комнате полный беспорядокhis room is all a muss
в его комнате царил беспорядокhis room was untidy
в жилых комнатахabove stairs
в каждом номере гостиницы есть ванная комнатаevery hotel room has private bath
в каждом номере гостиницы есть ванная комнатаevery hotel room has a private bath
в комнате беспорядокthe room is in disorder
в комнате был такой беспорядок, что ему было стыдно пригласить меня войтиroom was in such a litter that he was ashamed to ask me in
в комнате был такой беспорядок, что ему было стыдно пригласить меня войтиthe room was in such a litter that he was ashamed to ask me in
в комнате был устроен настоящий погромthe room was left in a terrible mess
в комнате было жарко, душно и накуреноthe room was hot and close and full of smoke
в комнате было неуютноthe room was uncomfortable
в комнате было очень влажно и пахло гнильюthe room seemed very damp and had a rotten smell
в комнате было плохое освещениеthe room was lit badly
в комнате было полно кошек разного возраста и окраскиthe room was filled with cats of various ages and pointings (R. Hill)
в комнате было полным-полно мухthe room was thick with flies
в комнате было полным-полно мухroom was thick with flies
в комнате было тёмно, и Боб, споткнувшись о стул, подошёл к телефонуthe room was dark and Bob nearly fell over a chair as he stumbled to the phone
в комнате было тёмно от мухthe room was thick with flies
в комнате было тёмно от мухroom was thick with flies
в комнате было тёмно, так что мне пришлось нащупывать выключательI had to feel about for the light switch in the dark
в комнате было тёмно, хоть глаз выколиthe room was pitch-dark
в комнате было холодно из-за ветраthe room was cold from the wind
в комнате было шумно от их смехаthe room was noisy with their laughter
в комнате воняет лукомthe room stinks of onions
в комнате всегда было тёмноthe room was kept dark
в комнате всё перевернули вверх дномthe room was turned upside down
в комнате очень душноsuffocating
в комнате затхлый воздухthe room smells stale
в комнате, кроме кровати, была также кушеткаthere was a couch as well as a bed in the room
в комнате надо прибратьсяthis room needs cleaning up
в комнате накуреноthe room is full of tobacco smoke
в комнате наступило молчаниеhush came over the room
в комнате наступило молчаниеa hush fell over the room
в комнате наступило молчаниеhush fell over the room
в комнате наступило молчаниеa hush came over the room
в комнате не было мебелиthe room was bare of furniture
в комнате не было мебели за исключением полуразвалившейся кроватиthe room had no furniture in it apart from a dilapidated old bed
в комнате не было ничего, кроме кроватиroom was empty but for a bed
в комнате не было ничего, кроме кроватиthe room was empty but for a bed
в комнате не было почти никакой мебелиroom was nearly empty of furniture
в комнате не было почти никакой мебелиthe room was nearly empty of furniture
в комнате никого не былоthe room was empty
в комнате нужно навести порядокthe room needs a good sort-out
в комнате оставались многочисленные следы его пребыванияthe room bore numerous traces of his presence
в комнате оставались многочисленные следы его пребыванияroom bore numerous traces of his presence
в комнате пахнет сыростьюthe room smells damp
в комнате пахнет сыростьюroom smells damp
в комнате полно дымуthe room is thick with smoke
в комнате полно дымуthe room is full of smoke
в комнате раздался хохот МериMary's laughter pealed out across the room
в комнате слабо пахло дезинфекциейthe room smelled faintly of disinfectant
в комнате становится теплееthe room is warming up
в комнате становится теплееroom is warming up
в комнате стоял шум голосовthe room hummed
в комнате страшно душноroom is plaguy hot
в комнате страшно душноthe room is plaguy hot
в комнате страшно жаркоthe room is plaguy hot
в комнате страшно жаркоroom is plaguy hot
в комнате теплоthe room is warm
в комнате теплоthe room feels warm
в комнате хаосthe room is in a clutter
в комнате хаосroom is in a clutter
в комнате холодно, повороши угольяthe room is cold, poke the fire up a little
в комнате холодно, помешай немного углиthe room is cold, poke the fire up a little
в комнате царил полный беспорядокthe room was in complete disorder
в комнате четыре окнаthe room has four windows
в комнате яблоку было негде упасть, столько там было мебелиthe room was choked up with furniture
в комнату вошёл высокий, с виду проворный человекa tall, alert-looking young man entered the room
в комнату набилось много народуthe room was stuffed with people
в комнату набилось много народуroom was stuffed with people
в комнату налезли тараканыthe room was teeming with cockroaches
в комнату налезли тараканыthe room was crawling with cockroaches
в комнату наползли паукиthe room was teeming with spiders
в комнату наползли паукиthe room was crawling with spiders
в комнату никогда не проникает солнцеthe room never gets any sun at all
в комнату попадает много солнцаthe room catches the sun
в моей комнате цветёт маленький рододендронI have in my room a baby rhododendron in full bloom
в первое своё воскресенье в Белом Доме семья Никсонов собралась на вечернюю молитву в Восточной Комнатеon his first Sunday in the White House Nixon family held the evening worship service in the East Room
в твоей комнате страшный беспорядокyour room is in a mess
в хозяйских комнатахabove stairs
в четырёх стенах своей комнатыin the solitude of her own room
в этой комнате очень душноthe air in this room is very close
в этой комнате очень спертый воздухthe air in this room is very close
в этой комнате плохое освещениеthe light is bad in this room
в ярости броситься вон из комнатыtoss out of the room in anger
важно входить в комнатуstrut into a room
ввести в комнатуshow in
ввести в комнатуinduct into a room
ввести человека в комнатуintroduce a person into a room
вводить в комнатуshow in
великий композитор закрылся в своей комнате, чтобы хорошенько всё обдуматьthe great composer shut himself up in his apartment to deliberate
вещи были беспорядочно свалены в комнатеthe things were piled pell-mell in the room
влететь в комнатуburst into the room
влететь в комнатуbounce into a room
внезапно распахнулась дверь и в комнату влетели детиsuddenly the door opened and the children burst in
войти в комнатуget into a room
ворваться в комнатуburst into the room
ворваться в комнатуtear into room
впустить солнце в комнатуlet in the sun
врываться в комнатуbounce into the room
врываться к кому-либо в комнатуburst into someone's room
все комнаты в гостинице занятыthe hotel is full up
вселение нескольких человек в одну комнату, камеруchummage (и т.п.)
втолкнуть кого-либо в комнатуshoulder someone into the room (плечом)
втолкнуть кого-либо в комнатуbundle someone into a room
входить в комнату беспрепятственноwaltz into a room (и т. п.)
входить в комнату веселоwaltz into a room (и т. п.)
входить в комнату легкоwaltz into a room (и т. п.)
входить в комнату шумноwaltz into a room (и т. п.)
выступить против высокой арендной платы за комнаты в трущобахdeclaim against the high rents in slums
гараж превратили в игровую комнатуthe garage has been made over into a playroom
где кошка? – она в соседней комнатеwhere is the cat? – it's in the next room
дверь вела в странную маленькую комнатуthe door opened into a strange little room
дверь распахнулась, и в комнату влетели детиthe door flew open and the children rushed in
дверь с грохотом распахнулась и дети влетели в комнатуthe door burst open and the children barged in (to the room)
дети отвечали за уборку в своих комнатахthe children were responsible for cleaning their rooms
дети ринулись в комнатуthe children darted into the room
дети с шумом и гамом влетели в комнатуthe children barged into the room, shouting
дети стрелой ворвались в комнатуthe children darted into the room
духота в комнатеcloseness of the room
его голос доносился в соседнюю комнатуhis voice penetrated into the next room
его довольное хихиканье было слышно в соседней комнатеhis cackles of amusement could be heard in the next room
его долго убеждали уйти в соседнюю комнатуhe was much pressed to go into a neighbouring apartment
его жена сама наклеивала обои в жилой комнатеhis wife papered our living room by herself
его комната в Мертон Коллhis chamber in Merton Coll
его комната, недавно оформленная в деревенском стилеhis room newly done out in country-house style
ей пришлось тесниться в крошечной комнатеshe had to pig it together in a small room
ещё ни одна комната не была полностью готова, комнаты ещё не покрасили и не наклеили в них обоиnone of the rooms had been completely finished, the painting and papering being yet to be done
её довольное хихиканье было слышно в соседней комнатеher cackle of amusement could be heard in the next room
её заперли в комнатеshe was locked in (и т. п.)
её красота ослепила всех мужчин в комнатеher beauty knocked out every man in the room
её красота ошеломила всех мужчин в комнатеher beauty knocked out every man in the room
её появление вызвало восхищение всех мужчин, бывших в комнатеher appearance called forth admiration from every man in the room
жить в меблированных комнатахlive in chambers
жить в одной комнатеdouble up (с кем-либо)
жить в одной комнатеshare a room with (someone – с кем-либо)
жить в одной комнате сshare a room with (someone – кем-либо)
жить вместе в одной комнатеchum with
жить вместе в одной комнатеchum together
жить с кем-либо в одной комнатеroom with (someone)
за дерзость её отослали в её комнатуshe was sent to her room for being fresh
за дерзость её отослали в свою комнатуshe was sent to her room for being fresh
завтрак подавали в маленькой комнатеbreakfast was set out in a small room
заглянуть в комнатуpeep into the room
заглянуть в комнатуpeer into the room
заглянуть в комнатуpeek into the room
заглянуть в комнату, просунув голову в дверьstick one's head in the door
заглянуть в комнату, просунув голову в дверьstick one's head at the door
запах в комнате держался часамиthe odor clung to the room for hours
запах держался в комнате в течение нескольких часовthe odour clung to the room for hours
запах держался в комнате ещё несколько часовthe odour clung to the room for hours
запах держался в комнате ещё несколько часовodour clung to the room for hours
запереть кого-либо в комнатеlock in (и т. п.)
камин слишком далеко выступает из стены в комнатуthe fireplace protrudes from the wall rather too far into the room
когда полицейские вошли в комнату, свет погасthe light went off as the policemen entered the room
когда я вошёл в комнатуas I entered the room
комната была в полном беспорядкеthe room was in a complete mess
комната была в ужасном беспорядкеthe room was in a fearful mess
комната, в которой он лежалthe room wherein he lay
комната, в которой он лежалroom wherein he lay
комната, в которой хранится вино, находится под поломthe room where the wine is kept is below ground level (ниже уровня земли)
комната в порядкеthe room is in order
комната разразилась хохотом, когда вошёл Джим в своей смешной одеждеeveryone at the party cracked out laughing when Jim walked in wearing his funny clothes
комнату убирают раз в месяцthe room gets turned out once a month
комнаты в верхнем этажеthe top-floor rooms
кровать поставили в углу комнатыthe bed was fixed up in the corner of the room
кровать поставили в углу комнатыbed was fixed up in the corner of the room
лестница не была включена в арендную плату, так как душеприказчики решили сделать из неё отдельные комнаты и сдавать за отдельную платуthe reason the stair was not included in the lease was that the executors wanted to utilise it for the empty rooms, and make a separate let of it
лучи солнца лились в комнатуthe sunshine came streaming into the room
мама всегда напоминает мне о том, что в комнате должен быть порядокmother's always on at me to keep my room tidy
мисс Офелия проследовала прямо в свою комнатуMiss Ophelia marched straight to her own chamber
мистер кроли торжественно ввёл его в комнатуmr. Crawley had marshalled him into the room
моя спальня была самая что ни на есть крутейшая комната в отелеmy sleeping-room was the crack apartment of the hotel
мы постелим ему в свободной комнатеwe shall put him in the spare room
навести порядок в комнатеclear a room
наводить порядок в комнатеright room
наводить порядок в комнатеright a room
нам мешал шум в соседней комнатеthe noise in the next room disturbed us
направить кого-либо в нужную комнатуhead someone to the proper door
нас втиснули в маленькую комнатуwe were boxed up in a small room
настилать паркет в комнатеparquet a room
настилать паркет в комнатеlay parquet floor in a room
находить время для того, чтобы прибрать в комнатеfind time to tidy up the room
не впускать солнце в комнатуkeep the sun out
не могу заниматься делами, когда в комнате женщинаI can't do business with a petticoat in the room
не успел он войти в комнату, как раздался телефонный звонокhe had scarcely entered the room when the telephone rang
неожиданно вбежать в комнатуpounce into the room
неожиданно влететь в комнатуpounce into the room
ну, здесь куда приятней, чем в душных комнатахI like it a plaguy sight better than hot rooms
он был в комнате не один, там были ещё трое высоких здоровенных военных в хакиhe was not alone in the room, three army types were there tall, fat, khaki-uniformed
он в соседней комнате, крикни егоhe is in the next room, call him
он влетел в комнатуhe breezed into the room
он ворвался в комнатуhe crashed into the room
он вошёл в комнатуhe came inside the room
он вошёл в комнату и поклонился гостямhe entered the room and salaamed to the visitors
он вошёл в комнату передо мнойhe preceded me into the room
он вошёл в комнату пошатываясьhe staggered into the room
он вошёл в комнату, церемонно поклонившисьhe entered a room with a most ceremonious bow
он гордо вошёл в комнатуhe proudly swept into the room
он жил в комнате с видом на горыhe lived in a room with a view of the mountains
он заглядывал в комнату через плечоhe looked over his shoulder into the room
он заглянул в комнату, но там никого не былоhe looked into the room, but no one was there
он задыхается в душной комнатеhe suffocates in a stuffy room
он зарегистрировался и направился в свою комнату по скрепящему под ногами гравиюhe signed in and crunched across the gravel to his room
он затолкал их обратно в комнатуhe thrust them back into the room
он и его друг спали в комнате с двумя кроватямиhe and his friend slept in a double-bedded room
он обнаружил, что в комнате всё было перевёрнуто с ног на голову: еда валялась на полу, ящики письменного стола были выдвинутыhe found the room in disarray, with food dumped on the floor and drawers pulled open
он оставил грязные следы в комнатеhe left a trail of dirty footprints in the room
он переместил диван в другую комнатуhe removed the sofa into another room
он получил ту же комнату в мотеле, что и в прошлом годуhe got the identical motel room as last year
он поместит вас в самой лучшей комнатеhe'll put you in the best bedroom
он постучал в комнату гостейhe knocked on the door of the guest room
он пошёл в другой конец комнатыhe crossed to the other side of the room
он пошёл к ней в комнату, чтобы помиритьсяhe went to her room to make peace
он пошёл к себе в комнату немного поспатьhe went to his den to have a doss
он представлял себе, как она обыскивает его комнату в поисках уликhe thought of her nosing in his room for signs
он притворился, что несёт свои вещи в химчистку, но вместо этого сбежал, не заплатив за свою комнатуhe pretended he was just taking his clothes to the dry-cleaner's, but left without paying the bill for his room
он проскользнул в комнатуhe slid into the room
он прошмыгнул в комнатуhe rushed into the room
он решительно вошёл в комнатуhe strode purposefully into the room
он ринулся в комнатуhe rushed into the room
он робко вошёл в комнатуhe entered the room with diffidence
он с важным видом вошёл в комнатуhe swaggered into the room
он сел в кресло и внимательно осмотрел комнатуhe sat down in the arm-chair and surveyed the room
он случайно набрёл на лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоуhe stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room
он у себя в комнатеhe is in his room
он удалился в свою комнатуhe retreated to his room
она быстро прибралась в комнате до прихода гостейshe gave the room a quick once-over before the guests arrived
она величественно вошла в комнатуshe swept into the room
она вошла в комнату своей лёгкой походкойshe came in with her smooth step
она впорхнула в комнатуshe tripped into the room
она впорхнула в комнатуshe tripped in the room
она заглянула в комнатуshe peeped into the room (незаметно)
она не снимала своего пальто, хотя в комнате было теплоshe kept her coat on, while it was warm in the room
она неспешно вошла в комнатуshe swaned into the room
она остановилась в дверях, испугавшись странных звуков, доносившихся из комнатыshe stopped in the doorway scared of the strange sounds coming from the inside
она сейчас в комнате. – Неужели?!she is in the room now. – The devil she is!
она сейчас в комнате. – Чёрт возьми!she is in the room now. – The devil she is!
она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицыshe boarded across the street one door down from us
она спала в отдельной комнате, чтобы не беспокоить егоshe slept in a separate room so as not to disturb him
она спросила: "А тот, что висит в твоей комнате, это подлинный Дега?" "один из его учеников," – ответил яshe said: "Is that a real Degas you have in your room?" "School of," I said
она стрелой вернулась в комнатуshe shot back into the room
она уверенно вошла в комнатуshe strode confidently into the room
она целый день сидит в своей комнатеshe keeps to her room all day
они ворвались в комнатуthey rushed into the room
они все попытались вместиться в маленькую комнатуthey all tried to jam into the small room
они с грохотом ворвались в комнатуthey crashed into the room
опись, включающая всё, что находится в комнатеinventory that takes in all the contents of the room
опись, включающая всё, что находится в комнатеan inventory that takes in all the contents of the room
оставить комнату в беспорядкеleave the room in confusion
отнести что-либо к себе в комнатуtake something back to one's room
отопление автоматически отключается, когда в комнате устанавливается определённая температураthe heating cuts out when the room reaches a certain temperature
отопление вышло из строя, и в комнате было ужасно холодноthe heating had broken down, and it was bitter cold in the appartment
отопление вышло из строя, и в комнате было ужасно холодноthe heating had broken down, and it was bitter cold in the apartment
отопление отключается, когда в комнате устанавливается определённая температураthe heating cuts out when the room reaches a certain temperature
отправить в совещательную комнатуput to bed (о присяжных)
передвигать мебель из одной комнаты в другуюshift furniture from one room to another
перестелить пол в комнатеrefloor a room
перестилать пол в комнатеto refloor a room
писательница была так занята работой, что не заметила, как в комнату вошёл посетительthe writer was so engrossed in her work that she did not hear the visitor enter the room
плечом втолкнуть кого-либо в комнатуshoulder someone into the room
под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату, где был накрыт ужинthe small band played the company into the supper-room
под звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату для ужинаthe small band played the company into the supper-room
поддерживайте в комнате постоянную температуруkeep the room at a uniform temperature
поддерживать в комнате нормальную температуруkeep one's room in due temperature
подмести в комнатеsweep out the room
поместить гостя в отдельной комнатеaccommodate a guest in a spare room
помещать в тесную комнатуcoop up
потом мы вошли в комнату королевы Мэри и увидели великолепный портрет – настоящей королевы и настоящей женщиныthence we went into Queen Mary's room, and saw that beautiful portrait-that very queen and very woman
прекрасный средиземноморский сервант, прекрасный штрих в обстановке любой комнатыa beautiful Mediterranean credenza cabinet, a perfect accent to any room decor
прибери в комнате и взбей подушки для наших гостейtidy the room and plump up the cushions ready for our guests
Приберись в комнате перед уходомpick up your room before you go out
привести в порядок комнатуsmarten up one's room
привести комнату в порядокput the room in order
привести комнату в порядокstraighten up a room
привести комнату в порядокmake the room tidy
привести человека в комнатуintroduce a person into a room
приводить комнату в порядокset room in order
приводить свою комнату в порядокset one's room in order
пританцовывая, войти в комнатуwaltz into a room
произвести генеральную уборку в комнатеclear out one's room
прокрадываться в комнатуsneak into a room
прокрасться в комнатуsneak into a room
пролезать в комнатуget into the room
проскользнуть в комнатуedge into a room
просторные комнаты оформлены в стиле ар декоthe spacious rooms are done out in an art-deco style
протереть пыль в комнатеgive the room a dust
протиснуться в забитую людьми комнатуsqueeze into a crowded room
протиснуться в комнатуsqueeze oneself into a room
прямо в самой середине комнатыright in the very middle of the room
пёс опять нагадил в комнате!the dog has shit in the living room again!
работать с кем-либо в одной комнатеshare an office with (someone)
раздайте контрольные работы, когда студенты войдут в комнатуhand out the question papers as the students enter the examination room
с приближением бури комната погрузилась в темнотуtempest threw the room into darkness
с приближением бури комната погрузилась в темнотуthe tempest threw the room into darkness
свадебные подарки выставлены на обозрение гостей в соседней комнатеthe wedding gifts are set out in the next room for guests to admire
сколько человек можно посадить в этой комнате?how many people can you seat in this room?
слуги обычно жили в домах своих господ в отдельных комнатахservants used to live in, and have their own rooms in their master's house
слышать, как кто-то поёт в соседней комнатеhear someone singing in the next room
слышать, как кто-то разговаривает в соседней комнатеhear someone talking in the next room
слышать, как кто-то смеётся в соседней комнатеhear someone laughing in the next room
слышать, как он поёт в соседней комнатеhear him singing in the next room
слышать, как он разговаривает в соседней комнатеhear him talking in the next room
слышать, как он смеётся в соседней комнатеhear him laughing in the next room
собрание состоится в соседней комнатеthe meeting will take place in the nest room
содержать комнату в порядкеkeep the room in order
содержать комнату в порядкеkeep one's room tidy
содержать комнату в чистотеkeep one's room tidy
содержать комнату в чистотеkeep a room clean
стены в его комнате были увешаны плакатами с фотографиями рок-звёздthe walls in his room were plastered with posters of rock stars
стены в комнате отсырелиwalls in the room were moist
стены в комнате отсырелиthe walls in the room were moist
стоило ей войти в комнату, как на неё устремлялись восхищённые взглядыshe turned heads whenever she walked into a room
стол в комнатеthe table is in the room
стол надо передвинуть из комнаты в коридорthe table should be moved from the room into the corridor
стол находится в комнатеthe table is in the room
стремительно вбежать в комнатуfly into a room
стремительно влететь в комнатуfly into a room
та самая комната, в которой он родилсяthe identical room where he was born
та самая комната, в которой родился Шекспирthe identical room where Shakespeare was born
там будет специальная комната для отдыха – для тех, кто мечтает посидеть в тишине и поболтатьthere will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat
теснота комнаты, в которой я жилthe spacelessness of this room where I lived
только большие доски могут быть рекомендованы для использования в классных комнатахonly large whiteboards are advisable for a classroom
Том выскоблил все четыре стены в комнатеTom scraped down all four walls in the room
торжественно ввести кого-либо в комнатуmarshal someone into the room
у нас есть комната, где мы могли бы сыграть партию в вистwe have a room where we can take a hand at whist
у него в комнате стоит чучело попугаяhe has a stuffed parrot in his room
у неё в комнате был просто свинарникher room was an absolute pit
у неё в комнате всегда образцовый порядокher room is always in perfect order
убираться в комнатеtidy up a room
уборка моей комнаты входит в её обязанностиshe is responsible for cleaning my room
уединяться в свою комнатуretire to one's room
украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьмуthe stolen property was found in his room, thereupon he was put in jail
украденные вещи были найдены в его комнате, и поэтому его бросили в тюрьмуstolen property was found in his room, thereupon he was put in jail
успел он войти в комнату, как зазвонил телефонhe had scarcely entered the room when the telephone rang
устроить беспорядок в комнатеlitter up one's room
устроить беспорядок в комнатеlitter up one's room
человек вошёл в комнатуthe man came into the room (Примечание: фразу "a man came into the room" следует переводить так: в комнату вошёл человек)
шатаясь, он ушёл в свою комнатуhe reeled back into his room
эта комната нуждается в основательной уборкеthe room needs to be well swept out
эта комната нуждается в основательной уборкеbe well swept out
этот вентилятор снижает температуру воздуха в комнате на пять градусовthe fan reduces the temperature in the room by five degrees
этот стол находится в комнатеthe table is in the room
я был в комнате не один. Там были ещё трое высоких здоровенных военных в хакиI was not alone in the room. Three army types were there tall, fat, khaki-uniformed.
я заглянул в комнату, но там никого не былоI looked into the room but no one was there
я задыхаюсь в душной комнатеI suffocate in a stuffy room
я незаметно сзади войду в комнату, если ты займёшь мне местоI'll slip into the room at the back, if you'll save me a place
я никогда не любил бывать у неё дома, всегда чувствовал себя неудобно в строгой обстановке её комнатI never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms
я поднялся наверх в свою комнату, чтобы продолжить сборыI went up to my room to continue with my packing
я представлял себе, как она ищет в моей комнате следыI thought of her nosing in my room for signs
я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полуI've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor
я уверен, что Стив обшарил всё комнаты в окрестностяхI bet Stive's been drumming every room in the joint