DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в зале | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
sport.абонемент в тренажёрный залexercise pass (The Exercise Pass allows attendance at all drop-in group exercise classes held at the XXX Recreation Complex (XRC) and XXX Fitness & Wellness)
hotelsактовый зал в гостиницеhotel ballroom (Alex_Odeychuk)
archit.актовый зал в школеschool hall
cinemaбилет с указанием места в залеticket for a specific seat (Alex_Odeychuk)
gen.большая авансцена, выдвинутая в зрительный залthrust stage
bank.брокер, выполняющий в биржевом зале поручения других брокеровtwo-dollar broker
econ.брокер, работающий в биржевом залеfloor broker
econ.брокер срочной товарной биржи, работающий в биржевом залеpit broker
econ.брокеры, проводящие операции в операционном зале биржиcrowd
econ.в биржевом залеon-floor (о сделке)
comp.в видеопиратской продукции-так называемая "экранка". Видео и звук записывается на камеру прямо в зале кинотеатраCAMRip (Kugelblitz)
theatre.в залеout front (in the audience)
gen.в залеup front
gen.в зале было полно народаthe hall was packed with people
gen.в зале вспыхнули бурные аплодисментыthe audience burst into applause
gen.в зрительном зале зажёгся светthe houselights went up
gen.в зале имеется пятьдесят свободных местthere are fifty free seats in the auditorium
gen.в зале 2000 сидячих местthe hall has a seating capacity of 2000
gen.в зале могут свободно поместиться двести человекthe hall affords an ample space for 200 people
gen.в зале могут свободно поместиться 200 человекthe hall affords an ample space for 200 people
gen.в зале поднялся шумthe audience became vociferous
Makarov.в зале раздавались голосаthe hall resounded with voices
gen.в зале раздались бурные аплодисментыthe audience burst into applause
gen.в зале раздался его звучный голосhis voice thrilled through the hall
Makarov.в зале 2000 сидячих местthe hall has a seating capacity of 2000
Makarov.в зале 100 сидячих местthe hall has 100 sittings
gen.в зале стало так душно, что две женщины упали в обморокthe atmosphere in the hall became so stifling that two of the woman passed out
gen.в зале стало так душно, что две женщины упали в обморокthe atmosphere in the hall became so stifling that two of the women passed out
lawв зале судаin the courtroom (... EVA)
Makarov.в зале суда бушевала буряall the Court was in a hubbub
Makarov.в зале тысяча сидячих местhall seated to hold a thousand
Makarov.в зале тысяча сидячих местa hall seated to hold a thousand
gen.в знак протеста делегация покинула залthe delegation walked out
Makarov.в зрительном зале зажегся светthe houselights went up
Makarov.в каждом провинциальном городе есть свой зал для приёмовevery country town had its assembly room
Makarov.в местном музее многие залы были отведены под военные экспонатыin the local museum many rooms were devoted to displays about the war
Makarov.в мрачных мраморных залах царила тишинаstillness lay through the shadowy marble halls
gen.в новом зале сможет разместиться триста зрителейthe new hall will hold three hundred spectators
gen.в последних рядах залаat the back of the theatre (suburbian)
USAв сессионном зале Палаты представителейon the House floor (Конгресса США Alex_Odeychuk)
polit.в сессионном зале Сенатаon the Senate floor (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.в тишине читального зала раздался её хриплый смехher raucous laughter pealed out in the hushed reading-room
bank.в торговом зале биржиon floor
econ.в торговом зале биржиon the floor
Makarov.в торговый зал втиснули слишком много мебелиToo much furniture had been crowded into the sale room
gen.в этом зале 5000 местthis hall will seat 5000
Makarov.в этом зале плохая акустикаthe hall is bad for sound
Makarov.в этом зале хорошая акустикаsounds carry well in this hall
Makarov.в этом театре всегда полный залthe theatre always has a full house
gen.в этот зал невозможно втиснуть больше народуwe can't crush any more people into the hall
cinemaверхние места в зрительном залеbalcony (the upstairs seats in a cinema VLZ_58)
Makarov.владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 летthe cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age
econ.внебиржевой, заключённый не в торговом зале биржиoff-floor
ITвнешние устройства, расположенные в машинном залеmachine-room peripherals
archit.возвышение в парадном обеденном зале, где сидел глава дома в окружении домочадцевdais (в средневековой архитектуре)
Makarov.вручение призов и свидетельств будет происходить в главном залеthe presentation of prizes and certificates will take place in the main hall
Makarov.все слуги должны отдавать королю земной поклон, когда он входит в залуall the servants had to kowtow to the king when he entered the room
Makarov.встаньте, когда судья заходят в залstand up when the judge enters the court
gen.вход в залentrance to the hall
theatre.Вход в зрительный зал после третьего звонка запрещёнno one will be seated after doors are closed (источник: американский фильм)
idiom.вызвать бурную овацию в залеbring the audience to their feet (Lyashenko I.)
theatre.выключение света в зрительном залеblackout
gen.выключение света в зрительном зале и на сценеblackout
gen.Вынесенный вердикт вызвал многочисленные протесты в зале суда и на улицеthe verdict sparked scenes of protest inside and outside the courtroom
cook.выпускать блюда из кухни в залexpedite (с проверкой состава и качества BrinyMarlin)
gen.выставляться в торговом залеbe displayed on the shop floor (Alexander Demidov)
gen.выставочный зал в Успенской звонницеexhibition hall at the Belfry Tower (на территории Кремля. Leonid Dzhepko)
gen.выход отдельных депутатов и т.д. из зала заседания в знак протестаwalkout
gen.выходить из зала заседания в знак протестаwalk out
Makarov.главный зал в банкеthe main hall in a bank
gen.главный зал в зданииrotunda
gen.давайте пронесём пиццу в зрительный зал!let's sneak some pizza into the movie theater! (bigmaxus)
gen.двенадцать присяжных для решения дел в самом зале судаpetty jury
gen.дверь, ведущая со сцены в залpass door
Makarov.дежурный в зале музеяmuseum guard
Makarov.делегаты вышли из зала в знак протестаthe delegates walked out in protest
Makarov.делегаты покинули зал в знак протестаthe delegates walked out in protest
Makarov.доение в доильном залеparlor milking
anim.husb.доильный зал со станками "тандем" в одну линиюsingle-line tandem milking parlor
avia.доступ в залы ожиданияlounge membership (Andy)
cinemaдрама в зале судаcourtroom drama
gen.его голос был слышен в самом конце залаhis voice carried to the back of the audience hall (through the passage, etc., и т.д.)
gen.его голос было хорошо слышно в конце залаthe sound of his voice reached easily to the back of the hall
Makarov.его голос вызвал оцепенение в залеhis voice struck awe into the audience
Makarov.его картины не были выставлены в том залеhis pictures were not hung in that hall
Makarov.её голос был слышен в конце залаher voice reached to the back of the hall
Makarov.жёсткая привязь в доильном залеmilking stanchion
agric.жёсткая привязь или стойловая рама в доильном залеmilking stanchion
st.exch.заключение биржевых сделок в торговом зале биржи голосом и жестомoutcry (Alexander Matytsin)
econ.заключение биржевых сделок в торговом зале биржи голосом и жестомopen outcry
Makarov.заключённых ввели в зал судаthe prisoners were led into the courtroom
Makarov.зал был полон благоухающих женщин в шёлковых бальных платьяхthe hall was filled with perfumed women in silk ballgowns
arts.зал в бруталистическом стилеBrutalist hall (estherik)
gen.зал, в котором выставляются товары для продажиwareroom
gen.зал в ресторанеgrill (где мясо и рыба жарятся при публике)
gen.зал в ресторане или ресторанеgrill (где мясо и рыба жарятся при публике)
hist.зал в старом Вестминстерском дворцеPainted Chamber
gen.зал в театре Друри-Лэн в Лондонеmutton walk
construct.зал для игры в бингоbingo hall
gambl.зал для игры в бингоbingo hall (spanishru)
gen.зал для игры в покер в казиноpoker room (Кинопереводчик)
gen.зал игровых автоматов в пинболpinball arcade (Taras)
gen.зал или специальное место в секс-шопе для предварительного просмотра порнофильма потенциальным покупателемadult video arcade (andreon)
media.зал, обработанный акустически, в котором установлено вещательное оборудованиеstudio
trav.зал ожидания бизнес-класса в аэропортуairline lounge (где предоставляются дополнительные услуги-душ, напитки, телефон, доступ в Интернет и проч. Moonranger)
ling.зал ожидания в транзитной зонеtransit lounge (dreamjam)
avia.зал повышенной комфортности в аэропортуairport lounge, VIP-hall (Анна Ф)
Makarov.зал пришёл в нетерпение в ожидании начала представленияthe audience was becoming restive as they waited for the performance to begin
media.зал просмотра фильмов, используемых в телевиденииviewing room
media.зал просмотра фильмов, используемых в телевиденииreview room
mil., astronaut.зал с экраном отображения обстановки в космическом пространстве в центре управления полётами спутниковsatellite situation display room
construct.зал, сдаваемый в арендуhall for rent
avia.зал таможенного досмотра в аэропортуairport customs room
gen.заниматься в залеwork out (Alex Lilo)
dipl.запретить доступ в зал заседанийforbid access to the body of the hall
polit.запрещать доступ в залforbid access to the body of the hall
theatre.звонок, созывающий публику в зрительный залact-warning
gen.звонок, созывающий публику в зрительный залact call
Makarov.зрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представленияthe public are usually let in half an hour before the performance begins
gen.зрительный зал в форме подковыhorse-shoe auditorium
Makarov.и пьеса, и фильм идут в Лондоне при заполненных до отказа залахboth the play and film are now drawing capacity houses in London
gen.игры в спортивном залеindoor games
polit.иметь право на вход в залhave access to the body of the hall
dipl.иметь право на вход в зал заседанийhave access to the body of the hall
sport.инструктор в залеgym instructor
st.exch.исполнение приказа непосредственно в биржевом залеexecution by outcry
media.кинофильм, снятый на киноплёнку, видеоленту или на другой носитель с помощью кинокамер, видеокамер или любой комбинацией съёмочных средств, методов или аппаратуры для показа в кинотеатрах или в подобных демонстрационных залах, плата за просмотр которого взимается со зрителейtheatrical motion picture
econ.клиентский зал в брокерской контореcustomer's room
econ.клиентский зал в брокерской контореboard room
Makarov.когда принцесса войдёт в залу, не забудь сделать реверансdon't forget to bob to the princess when she enters the room
gen.когда судьи заходят в зал, принято вставатьstand up when the judge enters the court
cinemaколичество мест в зрительном залеcapacity seating
chess.term.количество сидячих мест в турнирном залеseating capacity of a tournament room
Makarov.контролёр не пропустил его в залthe commissionaire refused to let him into the hall
agric.кормораздатчик в доильном залеparlor feed distributor
agric.кормораздатчик в доильном залеparlor feeder
agric.кормораздатчик в доильном залеdairy feeder
agric.кормушка в доильном залеparlor feeder
agric.кормушка в доильном залеdairy feeder
gen.крадучись проникнуть в залenter a hall by stealth (a laboratory without permission, a house from the rear, etc., и т.д.)
archit.круглая сцена в центре залаtheatre in the round
gen.ложе, стоящих в которой не видно из зрительного залаbasket box
gen.Любитель ходить в тренажёрный залgymaholic (Someone who goes to gym and work out on their basic routine. Someone who wants to stay fit.: Being a gymaholic means tough workouts are a daily experience that often result in the worst muscle soreness you have ever felt. urbandictionary.com)
Makarov.люди начали расходиться вскоре после начала доклада, и довольно быстро в зале почти никого не осталосьpeople began to trickle out soon after the beginning of the speech, and soon there were very few left
Makarov.Мальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был пит, он вдруг побежал в залhe youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hall
theatre.места в зрительном зале с плохим обзором, билеты на которые не реализованыproduction kill (Moonranger)
dipl.места членов парламента и т.п. в зале заседанийfloor
Makarov.места членов парламента и т.п. в зале заседанийfloor
gen.места членов собрания в зале заседанийfloor
cinemaместо в зрительном залеseat
construct.место в зрительном залеspectators seating
cinemaместо в зрительном зале с плохой видимостьюblind seat
econ., amer.место в торговом зале биржи, где торгуют ценными бумагами со сходными характеристикамиtrading post
bank.место в торговом зале Нью-Йоркской фондовой биржи, где торгуют непопулярными акциямиPost 30
econ.место в торговом зале фондовой биржиpost
anim.husb.молокопровод в доильном залеparlor pipeline
el.мостик в реакторном залеreactor bridge
gen.Музей и Зал славы "кантри-мюзик" в Нашвиллеthe Country Music Hall of Fame and Museum (шт. Теннесси)
inf.напряжённые тренировки в тренажёрном залеwhite-knuckle workouts in the weight room (Alex Lilo)
cinemaнастольная лампа в просмотровом залеreading light
bank.не в торговом зале биржиoff floor
gen.незамеченным проникнуть в залenter a hall by stealth (a laboratory without permission, a house from the rear, etc., и т.д.)
lawнеуважение к суду, проявленное в зале заседанияdirect contempt
gen.новость мгновенно облетела всех в залеthe news passed round the hall
hotelsномер или небольшой зал, предназначенный для бизнес-встреч в неформальной обстановкеhospitality suite (благодарю Bullfinch и Ershik :) plushkina)
polit.обеспечивать соблюдение порядка в зале заседанийmaintain order in the conference hall
dipl.обеспечить соблюдение порядка в зале заседанийmaintain order in the hall
mil.обеспечить соблюдение порядка в зале заседанийmaintain order in the hall of the session
gen.оборудование, установленное в зале заседанийconference room facilities
gen.оборудование, установленное в конференц-залеconference hall equipment
libr.обслуживание читателей в читальном залеreading room services
lawогороженное место в зале судаholding pen (для содержения подсудимых Val_Ships)
gen.он остановился в конце переполненного зала, чтобы послушать оркестрhe stood at the back of the packed house to listen to the orchestra
gen.он охотно предоставит зал в наше пользованиеhe is willing to let us use the hall
gen.он провёл её в танце по залуhe danced her around the ballroom
Makarov.он продолжал изматывать себя в гимнастическом залеhe continued to punish himself in the gym
gen.он прошёл в конец залаhe moved to the rear of the hall
Makarov.он целый день торчал в физкультурном залеhe hung around in the gym the whole day
Makarov.она полчаса прыгала со скакалкой в углу спортивного залаshe jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium
Makarov.она полчаса прыгала через скакалку в углу спортивного залаshe jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium
Makarov.она с уверенным видом вошла в зал собрания и потребовала объяснить ей, что происходитshe swept into the meeting and demanded to know what was going on
Makarov.она сказала, чтобы я сидел в зале ожиданияshe directed me to sit in the waiting room
Makarov.они протиснулись в залthey crowded into the hall
econ., amer.операционный зал фондовой биржи, в которую допускаются только члены биржиtrading floor
econ., amer.операционный зал фондовой биржи, в которую допускаются только члены биржиfloor of stock exchange
gen.опоздавшие ждали у входа в зрительный залthose who were late waited at the entrance of the auditorium
econ.организация, сдающая в аренду выставочный залexhibition hall lessor
lawосвободить в зале судаrelease from the court room (e.g. The verdict was pronounced and Robin was released from the court room. Soulbringer)
archit.отдельный зал в ресторанеparlour
archit.отдельный зал в ресторанеparlor
Makarov.открытый дверной проём зиял чернотой в конце залаthe doorway yawned blackly open at the end of the hall
lawоткрытый доступ в зал судебного заседанияpublic access to the proceedings (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.первые три ряда в зале отведены для почётных гостейthe first three rows of the hall are reserved for special guests
herald.перила в зале судаbarshot
herald.перила в зале судаbarred
herald.перила в зале судаbar iron
herald.перила в зале судаbar
polygr.плакат для рекламы в торговом залеstreamer
cinemaплан мест в зрительном залеseating plan
gen.плата за пользование спортивными залами и площадками, инвентарём, участие в кружках, внеклассных мероприятияхactivity fee (и т.п.; буду благодарен за более меткий и, главное, короткий вариант 4uzhoj)
sport, bask.площадка в залеindoor court
NYSE.площадка для совершения сделок в северной части основного торгового зала Нью Йоркской фондовой биржиgarage
lawповедение в зале судебного заседанияcourtroom conduct (сторон, свидетелей)
lawподсудимый, нарушающий порядок в зале судаdisruptive defendant (мешающий судебному процессу)
Makarov.после поднятия занавеса вход в зал воспрещаетсяlatecomers will be excluded from the first act
Makarov.после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залахafter her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls
lawпотерпевший в зале судебного заседания по делуvictim in attendance
Makarov.появление в зале кандидата было встречено бурей аплодисментовan ovation greeted the candidate's entry into the hall
lawправила поведения сторон в зале заседанийboardroom procedures
gen.превратить склад в зал для танцевconvert a warehouse to a dance-hall
gen.превратить эту часть зала в сценуget this part of the hall up as a stage
bank.представитель брокерской фирмы, имеющий доступ в зал биржиauthorized clerk
bank.представитель брокерской фирмы, не имеющий доступа в зал биржиunauthorized clerk
econ.представитель брокерской фирмы, не имеющий доступа в зал биржиunauthorized cleric
gen.Приговор, согласно которому обвиняемый освобождается в зале суда с учётом отбытия наказания за время содержания под стражейtime served ( In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict.  КГА)
gen.присутствовать в залеbe present in the hall
chess.term.присутствующие в зале любители шахматthe chess fans in attendance
slangпрограммы розничных сетей по борьбе с воровством в торговых залахstoplifting (i-version)
UN, econ.проход в здания и залы заседанийaccess path
theatre.проход между рядами в зрительном залеaisleway
Makarov.процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в залthe procession swept into the hall, preceded by trumpeters
Makarov.процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в залprocession swept into the hall, preceded by trumpeters
media.пульт музыкального продюсера в концертном зале, ответственного за звукозапись оркестраmusic desk (т.е. за правильное размещение микрофонов, микширование сигналов от микрофонов и контроль уровня)
theatre.работник театра проверяющий билеты, провожающий зрителей к их местам и следящий за порядком в залеusher (Adele_Haze)
gen.раздеться, прежде чем войти в залcheck one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre
invest.расположенные в виде круга места членов биржи в биржевом залеring
archit.распорядительница администратор в зале ресторанаhostess
el.реверберация в помещениях типа залаhall reverb
org.name.Регистрационный центр, расположенный в Турецком залеTurkish Registration Centre
org.name.Регистрационный центр, расположенный в Турецком залеRegistration Centre
avia.регистрация в зале ожиданияconcourse check
libr.регистрация выдачи книг в читальном залеroom-use charge
cinemaрекламный плакат в торговом залеstreamer
theatre.реплика, рассчитанная на смех в залеcatch line
gen.ресторан или зал в ресторане, где подаётся жареное мясо или рыбаgrill-room
handb.ручной мяч 7:7 в спортивном залеindoor field-handball
construct.ряд мест в зрительном залеauditorium seating
construct.ряд мест в зрительном зале или аудиторииauditorium seating
Makarov.самый лучший зал в вашей душе занимает Злоmalice usurps the best chamber in your minds
slangсвидетельское место в зале судаhot seat
theatre.свист в зрительном залеthe big bird (жаргон, обыкн. употр. с глаголами to get и to give Bobrovska)
theatre.свист и шиканье в зрительном залеthe big bird (жаргон, обыкн. употр. с глаголами to get и to give Bobrovska)
gen.сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в залcheck one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre
invest.сделка в биржевом залеfloortion
econ.сделка в биржевом залеfloor transaction
econ.сделка, заключённая в торговом зале срочной биржиfloor transaction
busin.сделка, заключённая в торговом зале срочной биржиfloortion (floor transaction)
photo., soc.med.селфи в тренажёрном залеwelfie
bank.система оперативной связи клиентов с брокерами в торговом зале Американской фондовой биржиAmex Options Switching System
invest.система оперативной связи клиентов с брокерами в торговом зале Лондонской фондовой биржиAmex Options Switching System
bank.система оперативной связи клиентов с брокерами в торговом зале Лондонской фондовой биржиAMOS (Amex Options Switching System)
progr.система принятия и выполнения распоряжений клиентов в биржевом залеfloor order routing and execution system (сокр. FORES; обеспечивает торговлю 150 наиболее активными акциями на Токийской фондовой бирже ssn)
automat.система программирования, установленная в залеoffice-based programming system
tech.система программирования, установленная в машинном залеoffice-based programming system
mech.система программирования,установленная в машинном залеoffice-based programming system
econ.система торговли определёнными ценными бумагами в конкретном месте торгового зала биржиtrading post system
gen.скамья присяжных в зале судебного заседанияjury box
gen.скамья присяжных в зале судебного заседанияjury-box (заседателей)
econ., st.exch.служащий, нанятый фирмой для работы в операционном зале биржиblue button
gen.служитель, следящий за тишиной и порядком в залеsilentiary
gen.служитель, следящий за тишиной и порядком в зале судаsilentiary
gen.слушатель, присутствующий в залеauditor
gen.со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в залеfrom his seat he could rake the whole auditorium with his eyes
gen.собирать всех учеников в большом залеcollect all the pupils in the big hall (a crowd in the market-place, etc., и т.д.)
gen.собрание в дополнительном помещении для лиц, не вместившихся в основной залoverflow meeting
gen.собрание в дополнительном помещении для лиц, не вместившихся в основной залoverflow audience
gen.собрание проходило в очень большом залеthe meeting was held in at a very big hall
gen.собрать учеников в залеcollect pupils in the hall
crim.law.содержаться в зале судебных заседаний в стеклянной клеткеbe held in the courtroom in a glass enclosure (New York Times Alex_Odeychuk)
sport.спорт в залахindoor sports (ssn)
gen.спортивные игры в залеintermural sports (EKochmar)
gen.старый театр был переделан в бальный залthe old theatre has been made into a ballroom
lawстеклянная клетка в зале судебных заседанийglass courtroom cage (англ. термин заимствован из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk)
crim.law.стеклянная клетка для содержания обвиняемых в зале судебных заседанийcourtroom cage (New York Times financial-engineer)
Makarov.стойловая рама в доильном залеmilking stanchion
libr.стол в читальном залеreading-room desk (theguardian.com Alex_Odeychuk)
archit.стоячие места в залеstanding room
lawсудебный приказ о соблюдении порядка в зале заседания судаbill of order
Makarov.судья был решительно настроен против превращения зала суда в циркthe judge was determined not to let his courtroom turn into a circus
bank.суммирование нескольких приказов в одну сделку для исполнения в торговом зале биржиbunching
archit.сцена в центре залаtheatre theater in the round
Makarov.танцевальный зал в клубеfloor
inf.танцевальный зал с музыкой в стиле рокa-go-go
slangтанцы, которые танцевали в бальных залахtouch dancing (вальсы, танго и т.д., в которых партнеры "обнимают" друг друга, в отличие от танцев, пришедших после 1950-х, в которых партнеры танцуют напротив, не касаясь друг друга)
gen.те, кто сидит сзади / в конце залаpeople in the back (For the people in the back, it says … – Для тех, кто сидит сзади, здесь написано ... ART Vancouver)
cinemaтеатр со сценой в центре зрительного залаarena theater
media.театр со сценой в центре зрительного залаtheater-in-the-round
amer.театральное представление в зале перед обедающей публикойdinner theater
gen.театральное представление в зале перед обедающей публикойpub theater
gen.тех, кто опоздали, не впустили в залthose who came late weren't let into the hall
Makarov.тех, кто стоял в траурном зале в почётном карауле, сменяли каждые десять минутthose who watched in the mortuary room were relayed every ten minutes
gen.техника безопасности при занятиях в тренажёрном залеguest waiver
Makarov.толпиться в залеthrong the hall
busin.торговля в зале биржиon floor market
econ.торговый зал в магазинеselling floor
busin.торговый зал в магазинеselling – floor
anim.husb.траншея для дояра в доильном залеmilker's pit
anim.husb.траншея для дояра в доильном залеoperator's pit
agric.траншея для дояра в доильном залеmilker's pit
gen.тренировка в спортивном залеsession in gym (Slevin)
cinemaупражнения в середине залаcentre practice
gen.упражняться в тренажёрном залеwork out in the gym (Suslika)
sport.урок гимнастики в залеgymnasium class
ling.устный перевод в залах заседанийconference interpreting (вид устного перевода Alex_Odeychuk)
gen.устроить в этой части зала сценуget this part of the hall up as a stage
gen.ходить в залwork out (Alex Lilo)
Makarov.хозяйка зала игровых автоматов, чьи глаза мерцали в такт лампочкам пинболаa lady who runs an amusement arcade and whose eyes flicker in time with the lights of her pin-ball machine
sport.человек, включённый введённый в Зал СлавыHall of Fame enshrinee (Ivanov)
athlet.чемпионат мира в залахindoor world championships
sport.чемпионат мира в залахindoor world championships (легкая атлетика ssn)
gen.чехол для сидений в зрительном залеdust-sheet (на время, когда в театре нет публики)
libr.читальный зал в библиотеке учебного заведения для чтения обязательной литературыrequired reading room
theatre.шиканье в зрительном залеthe big bird (жаргон, обыкн. употр. с глаголами to get и to give Bobrovska)
chess.term.шум в зрительном залеspectator noise
gen.это был первый фильм, который показали в киноконцертном зале "Рэдио-сити"it was the first film shown at Radio City Music Hall
gen.это результат многих часов, проведённых в гимнастическом залеit is the product of many hours spent in the gym (Taras)
gen.этот вопрос вызвал бурные аплодисменты в залеthis question elicited a great round of applause from the audience