Subject | Russian | English |
sport. | абонемент в тренажёрный зал | exercise pass (The Exercise Pass allows attendance at all drop-in group exercise classes held at the XXX Recreation Complex (XRC) and XXX Fitness & Wellness) |
hotels | актовый зал в гостинице | hotel ballroom (Alex_Odeychuk) |
archit. | актовый зал в школе | school hall |
cinema | билет с указанием места в зале | ticket for a specific seat (Alex_Odeychuk) |
gen. | большая авансцена, выдвинутая в зрительный зал | thrust stage |
bank. | брокер, выполняющий в биржевом зале поручения других брокеров | two-dollar broker |
econ. | брокер, работающий в биржевом зале | floor broker |
econ. | брокер срочной товарной биржи, работающий в биржевом зале | pit broker |
econ. | брокеры, проводящие операции в операционном зале биржи | crowd |
econ. | в биржевом зале | on-floor (о сделке) |
comp. | в видеопиратской продукции-так называемая "экранка". Видео и звук записывается на камеру прямо в зале кинотеатра | CAMRip (Kugelblitz) |
theatre. | в зале | out front (in the audience) |
gen. | в зале | up front |
gen. | в зале было полно народа | the hall was packed with people |
gen. | в зале вспыхнули бурные аплодисменты | the audience burst into applause |
gen. | в зрительном зале зажёгся свет | the houselights went up |
gen. | в зале имеется пятьдесят свободных мест | there are fifty free seats in the auditorium |
gen. | в зале 2000 сидячих мест | the hall has a seating capacity of 2000 |
gen. | в зале могут свободно поместиться двести человек | the hall affords an ample space for 200 people |
gen. | в зале могут свободно поместиться 200 человек | the hall affords an ample space for 200 people |
gen. | в зале поднялся шум | the audience became vociferous |
Makarov. | в зале раздавались голоса | the hall resounded with voices |
gen. | в зале раздались бурные аплодисменты | the audience burst into applause |
gen. | в зале раздался его звучный голос | his voice thrilled through the hall |
Makarov. | в зале 2000 сидячих мест | the hall has a seating capacity of 2000 |
Makarov. | в зале 100 сидячих мест | the hall has 100 sittings |
gen. | в зале стало так душно, что две женщины упали в обморок | the atmosphere in the hall became so stifling that two of the woman passed out |
gen. | в зале стало так душно, что две женщины упали в обморок | the atmosphere in the hall became so stifling that two of the women passed out |
law | в зале суда | in the courtroom (... EVA) |
Makarov. | в зале суда бушевала буря | all the Court was in a hubbub |
Makarov. | в зале тысяча сидячих мест | hall seated to hold a thousand |
Makarov. | в зале тысяча сидячих мест | a hall seated to hold a thousand |
gen. | в знак протеста делегация покинула зал | the delegation walked out |
Makarov. | в зрительном зале зажегся свет | the houselights went up |
Makarov. | в каждом провинциальном городе есть свой зал для приёмов | every country town had its assembly room |
Makarov. | в местном музее многие залы были отведены под военные экспонаты | in the local museum many rooms were devoted to displays about the war |
Makarov. | в мрачных мраморных залах царила тишина | stillness lay through the shadowy marble halls |
gen. | в новом зале сможет разместиться триста зрителей | the new hall will hold three hundred spectators |
gen. | в последних рядах зала | at the back of the theatre (suburbian) |
USA | в сессионном зале Палаты представителей | on the House floor (Конгресса США Alex_Odeychuk) |
polit. | в сессионном зале Сената | on the Senate floor (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в тишине читального зала раздался её хриплый смех | her raucous laughter pealed out in the hushed reading-room |
bank. | в торговом зале биржи | on floor |
econ. | в торговом зале биржи | on the floor |
Makarov. | в торговый зал втиснули слишком много мебели | Too much furniture had been crowded into the sale room |
gen. | в этом зале 5000 мест | this hall will seat 5000 |
Makarov. | в этом зале плохая акустика | the hall is bad for sound |
Makarov. | в этом зале хорошая акустика | sounds carry well in this hall |
Makarov. | в этом театре всегда полный зал | the theatre always has a full house |
gen. | в этот зал невозможно втиснуть больше народу | we can't crush any more people into the hall |
cinema | верхние места в зрительном зале | balcony (the upstairs seats in a cinema VLZ_58) |
Makarov. | владельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет | the cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of age |
econ. | внебиржевой, заключённый не в торговом зале биржи | off-floor |
IT | внешние устройства, расположенные в машинном зале | machine-room peripherals |
archit. | возвышение в парадном обеденном зале, где сидел глава дома в окружении домочадцев | dais (в средневековой архитектуре) |
Makarov. | вручение призов и свидетельств будет происходить в главном зале | the presentation of prizes and certificates will take place in the main hall |
Makarov. | все слуги должны отдавать королю земной поклон, когда он входит в залу | all the servants had to kowtow to the king when he entered the room |
Makarov. | встаньте, когда судья заходят в зал | stand up when the judge enters the court |
gen. | вход в зал | entrance to the hall |
theatre. | Вход в зрительный зал после третьего звонка запрещён | no one will be seated after doors are closed (источник: американский фильм) |
idiom. | вызвать бурную овацию в зале | bring the audience to their feet (Lyashenko I.) |
theatre. | выключение света в зрительном зале | blackout |
gen. | выключение света в зрительном зале и на сцене | blackout |
gen. | Вынесенный вердикт вызвал многочисленные протесты в зале суда и на улице | the verdict sparked scenes of protest inside and outside the courtroom |
cook. | выпускать блюда из кухни в зал | expedite (с проверкой состава и качества BrinyMarlin) |
gen. | выставляться в торговом зале | be displayed on the shop floor (Alexander Demidov) |
gen. | выставочный зал в Успенской звоннице | exhibition hall at the Belfry Tower (на территории Кремля. Leonid Dzhepko) |
gen. | выход отдельных депутатов и т.д. из зала заседания в знак протеста | walkout |
gen. | выходить из зала заседания в знак протеста | walk out |
Makarov. | главный зал в банке | the main hall in a bank |
gen. | главный зал в здании | rotunda |
gen. | давайте пронесём пиццу в зрительный зал! | let's sneak some pizza into the movie theater! (bigmaxus) |
gen. | двенадцать присяжных для решения дел в самом зале суда | petty jury |
gen. | дверь, ведущая со сцены в зал | pass door |
Makarov. | дежурный в зале музея | museum guard |
Makarov. | делегаты вышли из зала в знак протеста | the delegates walked out in protest |
Makarov. | делегаты покинули зал в знак протеста | the delegates walked out in protest |
Makarov. | доение в доильном зале | parlor milking |
anim.husb. | доильный зал со станками "тандем" в одну линию | single-line tandem milking parlor |
avia. | доступ в залы ожидания | lounge membership (Andy) |
cinema | драма в зале суда | courtroom drama |
gen. | его голос был слышен в самом конце зала | his voice carried to the back of the audience hall (through the passage, etc., и т.д.) |
gen. | его голос было хорошо слышно в конце зала | the sound of his voice reached easily to the back of the hall |
Makarov. | его голос вызвал оцепенение в зале | his voice struck awe into the audience |
Makarov. | его картины не были выставлены в том зале | his pictures were not hung in that hall |
Makarov. | её голос был слышен в конце зала | her voice reached to the back of the hall |
Makarov. | жёсткая привязь в доильном зале | milking stanchion |
agric. | жёсткая привязь или стойловая рама в доильном зале | milking stanchion |
st.exch. | заключение биржевых сделок в торговом зале биржи голосом и жестом | outcry (Alexander Matytsin) |
econ. | заключение биржевых сделок в торговом зале биржи голосом и жестом | open outcry |
Makarov. | заключённых ввели в зал суда | the prisoners were led into the courtroom |
Makarov. | зал был полон благоухающих женщин в шёлковых бальных платьях | the hall was filled with perfumed women in silk ballgowns |
arts. | зал в бруталистическом стиле | Brutalist hall (estherik) |
gen. | зал, в котором выставляются товары для продажи | wareroom |
gen. | зал в ресторане | grill (где мясо и рыба жарятся при публике) |
gen. | зал в ресторане или ресторане | grill (где мясо и рыба жарятся при публике) |
hist. | зал в старом Вестминстерском дворце | Painted Chamber |
gen. | зал в театре Друри-Лэн в Лондоне | mutton walk |
construct. | зал для игры в бинго | bingo hall |
gambl. | зал для игры в бинго | bingo hall (spanishru) |
gen. | зал для игры в покер в казино | poker room (Кинопереводчик) |
gen. | зал игровых автоматов в пинбол | pinball arcade (Taras) |
gen. | зал или специальное место в секс-шопе для предварительного просмотра порнофильма потенциальным покупателем | adult video arcade (andreon) |
media. | зал, обработанный акустически, в котором установлено вещательное оборудование | studio |
trav. | зал ожидания бизнес-класса в аэропорту | airline lounge (где предоставляются дополнительные услуги-душ, напитки, телефон, доступ в Интернет и проч. Moonranger) |
ling. | зал ожидания в транзитной зоне | transit lounge (dreamjam) |
avia. | зал повышенной комфортности в аэропорту | airport lounge, VIP-hall (Анна Ф) |
Makarov. | зал пришёл в нетерпение в ожидании начала представления | the audience was becoming restive as they waited for the performance to begin |
media. | зал просмотра фильмов, используемых в телевидении | viewing room |
media. | зал просмотра фильмов, используемых в телевидении | review room |
mil., astronaut. | зал с экраном отображения обстановки в космическом пространстве в центре управления полётами спутников | satellite situation display room |
construct. | зал, сдаваемый в аренду | hall for rent |
avia. | зал таможенного досмотра в аэропорту | airport customs room |
gen. | заниматься в зале | work out (Alex Lilo) |
dipl. | запретить доступ в зал заседаний | forbid access to the body of the hall |
polit. | запрещать доступ в зал | forbid access to the body of the hall |
theatre. | звонок, созывающий публику в зрительный зал | act-warning |
gen. | звонок, созывающий публику в зрительный зал | act call |
Makarov. | зрителей обычно начинают пускать в зал за полчаса до начала представления | the public are usually let in half an hour before the performance begins |
gen. | зрительный зал в форме подковы | horse-shoe auditorium |
Makarov. | и пьеса, и фильм идут в Лондоне при заполненных до отказа залах | both the play and film are now drawing capacity houses in London |
gen. | игры в спортивном зале | indoor games |
polit. | иметь право на вход в зал | have access to the body of the hall |
dipl. | иметь право на вход в зал заседаний | have access to the body of the hall |
sport. | инструктор в зале | gym instructor |
st.exch. | исполнение приказа непосредственно в биржевом зале | execution by outcry |
media. | кинофильм, снятый на киноплёнку, видеоленту или на другой носитель с помощью кинокамер, видеокамер или любой комбинацией съёмочных средств, методов или аппаратуры для показа в кинотеатрах или в подобных демонстрационных залах, плата за просмотр которого взимается со зрителей | theatrical motion picture |
econ. | клиентский зал в брокерской конторе | customer's room |
econ. | клиентский зал в брокерской конторе | board room |
Makarov. | когда принцесса войдёт в залу, не забудь сделать реверанс | don't forget to bob to the princess when she enters the room |
gen. | когда судьи заходят в зал, принято вставать | stand up when the judge enters the court |
cinema | количество мест в зрительном зале | capacity seating |
chess.term. | количество сидячих мест в турнирном зале | seating capacity of a tournament room |
Makarov. | контролёр не пропустил его в зал | the commissionaire refused to let him into the hall |
agric. | кормораздатчик в доильном зале | parlor feed distributor |
agric. | кормораздатчик в доильном зале | parlor feeder |
agric. | кормораздатчик в доильном зале | dairy feeder |
agric. | кормушка в доильном зале | parlor feeder |
agric. | кормушка в доильном зале | dairy feeder |
gen. | крадучись проникнуть в зал | enter a hall by stealth (a laboratory without permission, a house from the rear, etc., и т.д.) |
archit. | круглая сцена в центре зала | theatre in the round |
gen. | ложе, стоящих в которой не видно из зрительного зала | basket box |
gen. | Любитель ходить в тренажёрный зал | gymaholic (Someone who goes to gym and work out on their basic routine. Someone who wants to stay fit.: Being a gymaholic means tough workouts are a daily experience that often result in the worst muscle soreness you have ever felt. urbandictionary.com) |
Makarov. | люди начали расходиться вскоре после начала доклада, и довольно быстро в зале почти никого не осталось | people began to trickle out soon after the beginning of the speech, and soon there were very few left |
Makarov. | Мальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был пит, он вдруг побежал в зал | he youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hall |
theatre. | места в зрительном зале с плохим обзором, билеты на которые не реализованы | production kill (Moonranger) |
dipl. | места членов парламента и т.п. в зале заседаний | floor |
Makarov. | места членов парламента и т.п. в зале заседаний | floor |
gen. | места членов собрания в зале заседаний | floor |
cinema | место в зрительном зале | seat |
construct. | место в зрительном зале | spectators seating |
cinema | место в зрительном зале с плохой видимостью | blind seat |
econ., amer. | место в торговом зале биржи, где торгуют ценными бумагами со сходными характеристиками | trading post |
bank. | место в торговом зале Нью-Йоркской фондовой биржи, где торгуют непопулярными акциями | Post 30 |
econ. | место в торговом зале фондовой биржи | post |
anim.husb. | молокопровод в доильном зале | parlor pipeline |
el. | мостик в реакторном зале | reactor bridge |
gen. | Музей и Зал славы "кантри-мюзик" в Нашвилле | the Country Music Hall of Fame and Museum (шт. Теннесси) |
inf. | напряжённые тренировки в тренажёрном зале | white-knuckle workouts in the weight room (Alex Lilo) |
cinema | настольная лампа в просмотровом зале | reading light |
bank. | не в торговом зале биржи | off floor |
gen. | незамеченным проникнуть в зал | enter a hall by stealth (a laboratory without permission, a house from the rear, etc., и т.д.) |
law | неуважение к суду, проявленное в зале заседания | direct contempt |
gen. | новость мгновенно облетела всех в зале | the news passed round the hall |
hotels | номер или небольшой зал, предназначенный для бизнес-встреч в неформальной обстановке | hospitality suite (благодарю Bullfinch и Ershik :) plushkina) |
polit. | обеспечивать соблюдение порядка в зале заседаний | maintain order in the conference hall |
dipl. | обеспечить соблюдение порядка в зале заседаний | maintain order in the hall |
mil. | обеспечить соблюдение порядка в зале заседаний | maintain order in the hall of the session |
gen. | оборудование, установленное в зале заседаний | conference room facilities |
gen. | оборудование, установленное в конференц-зале | conference hall equipment |
libr. | обслуживание читателей в читальном зале | reading room services |
law | огороженное место в зале суда | holding pen (для содержения подсудимых Val_Ships) |
gen. | он остановился в конце переполненного зала, чтобы послушать оркестр | he stood at the back of the packed house to listen to the orchestra |
gen. | он охотно предоставит зал в наше пользование | he is willing to let us use the hall |
gen. | он провёл её в танце по залу | he danced her around the ballroom |
Makarov. | он продолжал изматывать себя в гимнастическом зале | he continued to punish himself in the gym |
gen. | он прошёл в конец зала | he moved to the rear of the hall |
Makarov. | он целый день торчал в физкультурном зале | he hung around in the gym the whole day |
Makarov. | она полчаса прыгала со скакалкой в углу спортивного зала | she jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium |
Makarov. | она полчаса прыгала через скакалку в углу спортивного зала | she jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasium |
Makarov. | она с уверенным видом вошла в зал собрания и потребовала объяснить ей, что происходит | she swept into the meeting and demanded to know what was going on |
Makarov. | она сказала, чтобы я сидел в зале ожидания | she directed me to sit in the waiting room |
Makarov. | они протиснулись в зал | they crowded into the hall |
econ., amer. | операционный зал фондовой биржи, в которую допускаются только члены биржи | trading floor |
econ., amer. | операционный зал фондовой биржи, в которую допускаются только члены биржи | floor of stock exchange |
gen. | опоздавшие ждали у входа в зрительный зал | those who were late waited at the entrance of the auditorium |
econ. | организация, сдающая в аренду выставочный зал | exhibition hall lessor |
law | освободить в зале суда | release from the court room (e.g. The verdict was pronounced and Robin was released from the court room. Soulbringer) |
archit. | отдельный зал в ресторане | parlour |
archit. | отдельный зал в ресторане | parlor |
Makarov. | открытый дверной проём зиял чернотой в конце зала | the doorway yawned blackly open at the end of the hall |
law | открытый доступ в зал судебного заседания | public access to the proceedings (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | первые три ряда в зале отведены для почётных гостей | the first three rows of the hall are reserved for special guests |
herald. | перила в зале суда | barshot |
herald. | перила в зале суда | barred |
herald. | перила в зале суда | bar iron |
herald. | перила в зале суда | bar |
polygr. | плакат для рекламы в торговом зале | streamer |
cinema | план мест в зрительном зале | seating plan |
gen. | плата за пользование спортивными залами и площадками, инвентарём, участие в кружках, внеклассных мероприятиях | activity fee (и т.п.; буду благодарен за более меткий и, главное, короткий вариант 4uzhoj) |
sport, bask. | площадка в зале | indoor court |
NYSE. | площадка для совершения сделок в северной части основного торгового зала Нью Йоркской фондовой биржи | garage |
law | поведение в зале судебного заседания | courtroom conduct (сторон, свидетелей) |
law | подсудимый, нарушающий порядок в зале суда | disruptive defendant (мешающий судебному процессу) |
Makarov. | после поднятия занавеса вход в зал воспрещается | latecomers will be excluded from the first act |
Makarov. | после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залах | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls |
law | потерпевший в зале судебного заседания по делу | victim in attendance |
Makarov. | появление в зале кандидата было встречено бурей аплодисментов | an ovation greeted the candidate's entry into the hall |
law | правила поведения сторон в зале заседаний | boardroom procedures |
gen. | превратить склад в зал для танцев | convert a warehouse to a dance-hall |
gen. | превратить эту часть зала в сцену | get this part of the hall up as a stage |
bank. | представитель брокерской фирмы, имеющий доступ в зал биржи | authorized clerk |
bank. | представитель брокерской фирмы, не имеющий доступа в зал биржи | unauthorized clerk |
econ. | представитель брокерской фирмы, не имеющий доступа в зал биржи | unauthorized cleric |
gen. | Приговор, согласно которому обвиняемый освобождается в зале суда с учётом отбытия наказания за время содержания под стражей | time served ( In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict. КГА) |
gen. | присутствовать в зале | be present in the hall |
chess.term. | присутствующие в зале любители шахмат | the chess fans in attendance |
slang | программы розничных сетей по борьбе с воровством в торговых залах | stoplifting (i-version) |
UN, econ. | проход в здания и залы заседаний | access path |
theatre. | проход между рядами в зрительном зале | aisleway |
Makarov. | процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в зал | the procession swept into the hall, preceded by trumpeters |
Makarov. | процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в зал | procession swept into the hall, preceded by trumpeters |
media. | пульт музыкального продюсера в концертном зале, ответственного за звукозапись оркестра | music desk (т.е. за правильное размещение микрофонов, микширование сигналов от микрофонов и контроль уровня) |
theatre. | работник театра проверяющий билеты, провожающий зрителей к их местам и следящий за порядком в зале | usher (Adele_Haze) |
gen. | раздеться, прежде чем войти в зал | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre |
invest. | расположенные в виде круга места членов биржи в биржевом зале | ring |
archit. | распорядительница администратор в зале ресторана | hostess |
el. | реверберация в помещениях типа зала | hall reverb |
org.name. | Регистрационный центр, расположенный в Турецком зале | Turkish Registration Centre |
org.name. | Регистрационный центр, расположенный в Турецком зале | Registration Centre |
avia. | регистрация в зале ожидания | concourse check |
libr. | регистрация выдачи книг в читальном зале | room-use charge |
cinema | рекламный плакат в торговом зале | streamer |
theatre. | реплика, рассчитанная на смех в зале | catch line |
gen. | ресторан или зал в ресторане, где подаётся жареное мясо или рыба | grill-room |
handb. | ручной мяч 7:7 в спортивном зале | indoor field-handball |
construct. | ряд мест в зрительном зале | auditorium seating |
construct. | ряд мест в зрительном зале или аудитории | auditorium seating |
Makarov. | самый лучший зал в вашей душе занимает Зло | malice usurps the best chamber in your minds |
slang | свидетельское место в зале суда | hot seat |
theatre. | свист в зрительном зале | the big bird (жаргон, обыкн. употр. с глаголами to get и to give Bobrovska) |
theatre. | свист и шиканье в зрительном зале | the big bird (жаргон, обыкн. употр. с глаголами to get и to give Bobrovska) |
gen. | сдать пальто и шляпу и т.д. в гардероб, прежде чем войти в зал | check one's coat and hat one's umbrella, one's parcels, etc. before taking seats in the theatre |
invest. | сделка в биржевом зале | floortion |
econ. | сделка в биржевом зале | floor transaction |
econ. | сделка, заключённая в торговом зале срочной биржи | floor transaction |
busin. | сделка, заключённая в торговом зале срочной биржи | floortion (floor transaction) |
photo., soc.med. | селфи в тренажёрном зале | welfie |
bank. | система оперативной связи клиентов с брокерами в торговом зале Американской фондовой биржи | Amex Options Switching System |
invest. | система оперативной связи клиентов с брокерами в торговом зале Лондонской фондовой биржи | Amex Options Switching System |
bank. | система оперативной связи клиентов с брокерами в торговом зале Лондонской фондовой биржи | AMOS (Amex Options Switching System) |
progr. | система принятия и выполнения распоряжений клиентов в биржевом зале | floor order routing and execution system (сокр. FORES; обеспечивает торговлю 150 наиболее активными акциями на Токийской фондовой бирже ssn) |
automat. | система программирования, установленная в зале | office-based programming system |
tech. | система программирования, установленная в машинном зале | office-based programming system |
mech. | система программирования,установленная в машинном зале | office-based programming system |
econ. | система торговли определёнными ценными бумагами в конкретном месте торгового зала биржи | trading post system |
gen. | скамья присяжных в зале судебного заседания | jury box |
gen. | скамья присяжных в зале судебного заседания | jury-box (заседателей) |
econ., st.exch. | служащий, нанятый фирмой для работы в операционном зале биржи | blue button |
gen. | служитель, следящий за тишиной и порядком в зале | silentiary |
gen. | служитель, следящий за тишиной и порядком в зале суда | silentiary |
gen. | слушатель, присутствующий в зале | auditor |
gen. | со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале | from his seat he could rake the whole auditorium with his eyes |
gen. | собирать всех учеников в большом зале | collect all the pupils in the big hall (a crowd in the market-place, etc., и т.д.) |
gen. | собрание в дополнительном помещении для лиц, не вместившихся в основной зал | overflow meeting |
gen. | собрание в дополнительном помещении для лиц, не вместившихся в основной зал | overflow audience |
gen. | собрание проходило в очень большом зале | the meeting was held in at a very big hall |
gen. | собрать учеников в зале | collect pupils in the hall |
crim.law. | содержаться в зале судебных заседаний в стеклянной клетке | be held in the courtroom in a glass enclosure (New York Times Alex_Odeychuk) |
sport. | спорт в залах | indoor sports (ssn) |
gen. | спортивные игры в зале | intermural sports (EKochmar) |
gen. | старый театр был переделан в бальный зал | the old theatre has been made into a ballroom |
law | стеклянная клетка в зале судебных заседаний | glass courtroom cage (англ. термин заимствован из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
crim.law. | стеклянная клетка для содержания обвиняемых в зале судебных заседаний | courtroom cage (New York Times financial-engineer) |
Makarov. | стойловая рама в доильном зале | milking stanchion |
libr. | стол в читальном зале | reading-room desk (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
archit. | стоячие места в зале | standing room |
law | судебный приказ о соблюдении порядка в зале заседания суда | bill of order |
Makarov. | судья был решительно настроен против превращения зала суда в цирк | the judge was determined not to let his courtroom turn into a circus |
bank. | суммирование нескольких приказов в одну сделку для исполнения в торговом зале биржи | bunching |
archit. | сцена в центре зала | theatre theater in the round |
Makarov. | танцевальный зал в клубе | floor |
inf. | танцевальный зал с музыкой в стиле рок | a-go-go |
slang | танцы, которые танцевали в бальных залах | touch dancing (вальсы, танго и т.д., в которых партнеры "обнимают" друг друга, в отличие от танцев, пришедших после 1950-х, в которых партнеры танцуют напротив, не касаясь друг друга) |
gen. | те, кто сидит сзади / в конце зала | people in the back (For the people in the back, it says … – Для тех, кто сидит сзади, здесь написано ... ART Vancouver) |
cinema | театр со сценой в центре зрительного зала | arena theater |
media. | театр со сценой в центре зрительного зала | theater-in-the-round |
amer. | театральное представление в зале перед обедающей публикой | dinner theater |
gen. | театральное представление в зале перед обедающей публикой | pub theater |
gen. | тех, кто опоздали, не впустили в зал | those who came late weren't let into the hall |
Makarov. | тех, кто стоял в траурном зале в почётном карауле, сменяли каждые десять минут | those who watched in the mortuary room were relayed every ten minutes |
gen. | техника безопасности при занятиях в тренажёрном зале | guest waiver |
Makarov. | толпиться в зале | throng the hall |
busin. | торговля в зале биржи | on floor market |
econ. | торговый зал в магазине | selling floor |
busin. | торговый зал в магазине | selling – floor |
anim.husb. | траншея для дояра в доильном зале | milker's pit |
anim.husb. | траншея для дояра в доильном зале | operator's pit |
agric. | траншея для дояра в доильном зале | milker's pit |
gen. | тренировка в спортивном зале | session in gym (Slevin) |
cinema | упражнения в середине зала | centre practice |
gen. | упражняться в тренажёрном зале | work out in the gym (Suslika) |
sport. | урок гимнастики в зале | gymnasium class |
ling. | устный перевод в залах заседаний | conference interpreting (вид устного перевода Alex_Odeychuk) |
gen. | устроить в этой части зала сцену | get this part of the hall up as a stage |
gen. | ходить в зал | work out (Alex Lilo) |
Makarov. | хозяйка зала игровых автоматов, чьи глаза мерцали в такт лампочкам пинбола | a lady who runs an amusement arcade and whose eyes flicker in time with the lights of her pin-ball machine |
sport. | человек, включённый введённый в Зал Славы | Hall of Fame enshrinee (Ivanov) |
athlet. | чемпионат мира в залах | indoor world championships |
sport. | чемпионат мира в залах | indoor world championships (легкая атлетика ssn) |
gen. | чехол для сидений в зрительном зале | dust-sheet (на время, когда в театре нет публики) |
libr. | читальный зал в библиотеке учебного заведения для чтения обязательной литературы | required reading room |
theatre. | шиканье в зрительном зале | the big bird (жаргон, обыкн. употр. с глаголами to get и to give Bobrovska) |
chess.term. | шум в зрительном зале | spectator noise |
gen. | это был первый фильм, который показали в киноконцертном зале "Рэдио-сити" | it was the first film shown at Radio City Music Hall |
gen. | это результат многих часов, проведённых в гимнастическом зале | it is the product of many hours spent in the gym (Taras) |
gen. | этот вопрос вызвал бурные аплодисменты в зале | this question elicited a great round of applause from the audience |