Russian | English |
все сделали, как вы хотели | everything has been arranged as you wished |
вы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку | you'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed date |
вы запрашиваете слишком высокую цену, вы слишком многого хотите | you ask too much |
вы уверены, что хотите восстановить информацию на диске? | are you sure to UnFormat Drive ...? |
вы хотите есть? – не особенно | are you hungry? – not really |
вы хотите есть? – не очень | are you hungry? – not really |
говорите прямо, без обиняков, что вы хотите | tell me straight what you want without beating about the bush |
губернатор хочет знать, о чём вы переписывались с заключённым | the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about |
делайте что хотите, я вас не боюсь! | do your worst! |
ей очень хочется, чтобы вы пришли | she is keen on your coming |
если вам не удастся провести ваш отпуск так, как вам хотелось, вам вернут деньги за билет | the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as planned |
если вам хочется | if you feel inclined |
если вы не хотите прийти, вычеркните себя из списка | if you don't want to come, cross your name off |
если вы фигурируете в списке подписчиков рассылки, но более не хотите в нём находиться, отправьте нам письмо с темой "no longer", чтобы отказаться от подписки | if you are on the mailing list and you no longer wish to be, just send us email to with a subject of "no longer" to unsubscribe |
если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице | if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations |
если вы хотите принять душ перед ужином, на этом этаже есть ванная комната | there's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinner |
если вы хотите продать машину, я куплю | if you want to sell the car, I'm your man |
если вы хотите продать машину, я согласен купить | if you want to sell the car, I'm your man |
если вы хотите продвинуться в сфере бизнеса, вы должны уметь прорекламировать себя | if you want to advance in the world of business, you have to know how to sell yourself |
если вы хотите улучшить качество своего музыкального центра, вам следует его выкинуть и заменить более усовершенствованным | if you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better one |
не понимаю, что вы хотите сказать | I don't catch your meaning |
не хотел бы вас беспокоить | I don't like to disturb you |
не хотел вас обидеть | no offence meant |
не хотел вас обидеть | no offence intended |
не хотите ли вы прочитать эту статью? | would you care to read this article? |
не хочу вас беспокоить | I don't like to disturb you |
... неужели вы хотите сказать, что | you don't mean to say that |
объясните ей членораздельно, что вы хотите | tell her what you want in plain words |
объясните, что вы хотите сказать | clarify your meaning |
он не хотел будить вас | he didn't want to rouse you from your slumbers |
он не хотел бы причинить вам беспокойство | he doesn't want to disturb you |
он не хотел быть невнимательным по отношению к вам | he doesn't mean to be so inconsiderate towards you |
он не хотел быть невнимательным по отношению к вам | he doesn't mean to be so inconsiderate to you |
он не хотел / вас обидеть | he intended no hurt to your feelings |
он не хотел вас обидеть, он просто не подумал | he did not mean any harm, he was simply thoughtless |
он не хотел обидеть вас | he didn't mean to offend you |
он не хочет вас обижать | he doesn't want to hurt your feelings |
он не хочет вас ограничивать | he doesn't want to bind you down |
он не хочет, чтобы вы соприкасались с этим | he doesn't want you to concern yourself about it |
он предостерегал вас, но вы непременно хотели поступить так | he warned you, but you would do it |
он только хотел идти к вам | he was just about to go and and see you |
он хочет поговорить с вами о вашем поведении | he wants to speak to you re your behaviour |
он хочет попросить у вас книгу | he wants to ask you for a book |
он хочет попросить у вас книгу | he wants to ask a book of you |
он хочет, чтобы вы рассказали нам всё о ваших товарищах по команде | he wants you to give us the lowdown on your team-mates |
он это сделает так, как вы хотите | he will do this in the way you want him to do it |
покажите, что вы хотите | point me out the thing you want |
правитель хочет знать, о чем говорили вы и подсудимый | the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about |
правитель хочет знать, о чем переписывались вы и подсудимый | the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding about |
простите, если я обидел вас, я не хотел этого | I'm sorry if I hurt your feelings-I didn't mean to |
простите, я не хотел вас обидеть | forgive me, I didn't mean to insult you |
что вы, собственно, хотите этим сказать? | now what do you mean by that? |
что вы хотите сказать? | how do you mean? |
что вы хотите этим сказать? | how do you mean? |
что вы этим хотите сказать? | what do you mean by that? |
что вы этим хотите сказать? | what do you mean by it? |
что вы этим хотите сказать, чёрт возьми? | what the devil do you mean? |
что же вы хотите сказать? | what on earth do you mean? |
что же вы хотите сказать? | what in the world do you mean? |
что же именно вы хотите сказать? | what under the sun do you mean? |
я вижу, что вы хотите сказать | I take your point |
я могу помочь вам, более того, я хочу это сделать | I can help you, yes, I want to do it |
я не понимаю, что вы хотите сказать | I don't get your meaning |
я не понимаю, что вы хотите сказать | I don't get you |
я не хотел вас обидеть | I intended no hurt to your feelings |
я не хотел вас обидеть | I meant you no offence |
я не хотел вас обидеть | I did not mean to offend you |
я не хочу вас ограничивать, реализуйте свои собственные идеи | I don't want to bind you down, feel free to use your own ideas |
я не хочу причинять вам беспокойства | I don't want to be any trouble to you |
я понимаю, что вы хотите сказать | I take your meaning |
я понимаю. я вполне понимаю, что вы хотите сказать | I see. I quite see your point. |
я совсем не хочу вас ограничивать, реализуйте любые свои идеи | I don't want to chain you down, feel free to use your own ideas |
я хочу предупредить вас, чтобы вы сейчас с ним не говорили | I want to advise you against speaking to him just now |
я хочу, чтобы вы осознали необходимость напряжённой работы | I want to impress upon you the necessity of hard work |
я хочу, чтобы вы поняли | I wish you to understand |