DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вы хотите | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
будьте осторожны относительно того, что вы хотите делатьtake care what you are about
вам нужно взяться за ум, если не хотите вылететь из колледжаyou should begin to shape up if you don't want to leave the college
вам нужно меньше работать, если не хотите свалитьсяyou should slow up a bit if you want to avoid a breakdown
вам придётся отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить весyou'll have to stay off sweets if you want to reduce weight
вас хочет видеть какой-то мистер Смитsome Mr. Smith wants to see you
вас хочет видеть некий мистер Смитsome Mr. Smith wants to see you
вот одна моя вещица, которую я хотел бы прочитать вамhere is a little thing of mine I'd like to read to you
всё организовали, как вы хотелиeverything has been arranged as you wished
всё сделали, как вы хотелиeverything has been arranged as you wished
всё, что вы хотитеanything you say
вы бы хотели видеть такого человека своим другом?would you like to have such a man for a friend?
вы бы хотели считать такого человека своим другом?would you like to have such a man for a friend?
вы ведь не хотите, чтобыyou don't want to (You don't want to allow him to make a mistake. – Вы ведь не хотите позволить ему сделать ошибку. alexghost)
вы вольны делать, что хотитеyou're free to do what-ever you please
вы ещё что-нибудь хотитеis there anything else you'd like to take up?
вы же не хотели его обидетьyou didn't want to hurt his feelings, surely
вы, кажется, меня провести хотите? — не выйдетif you think you're fooling me, you're mistaken
вы можете идти, если хотитеyou may go if you choose
вы можете оставаться там сколько хотитеyou may stay there as long as you like
вы не хотели бы вы пойти на прогулку и т.д.?would you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.?
вы не хотели бы вы пойти на прогулку и т.д.?do you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.?
вы не хотели бы это посмотреть?would you like to see it?
вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своегоyou'll never get what you want if you don't go after it energetically
вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своей целиyou'll never get what you want if you don't go after it energetically
вы очень многого хотитеthat's expecting too much
вы прекрасно знали, что я хотел сказатьyou must have known quite well what I meant
вы слишком многого хотитеyou ask too much
вы слишком многого хотите от меняit is too much to ask of me
вы так хотите жить в будущем?is that the shape of your future? (bigmaxus)
вы умышленно не хотите меня пониматьyou are deliberately misunderstanding me
вы умышленно не хотите меня понятьyou are deliberately misunderstanding me
вы хотели что-то сказать, сэр?you were going to observe, sir?
вы хотите взять этот тот ? – Любойdo you want this flower or that one? – Either
вы хотите взять этот цветок ? – Любойdo you want this flower or that one? – Either
вы хотите вымогательством получить у меня деньгиyou are trying to shake me down
вы хотите есть?are you hungry?
вы хотите меня одурачитьyou're having a game with me
вы хотите пойти на прогулку и т.д.?would you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.?
вы хотите пойти на прогулку и т.д.?do you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.?
вы хотите похудеть?do you wish to reduce?
вы хотите сейчас уйти?do you wish to leave now?
вы хотите сказать, что я лгу?do you suggest that I am lying?
вы хотите, чтобы мы отложили остаток шерсти для вас?would you like us to place the rest of the wool aside for you?
вы хотите, чтобы я вам помог?will you have me to help you?
вы хотите, чтобы я повысил его гонорар?do you want me to up his fee?
вы хотите, чтобы я повысил его гонорар?do you want me to hip fee?
вы хотите, чтобы я ушёл?do you wish me to leave?
вы хотите этого или того?will you have this or that?
вы хотите яйцо крутое или всмятку?do you want a hard-boiled or soft-boiled egg?
вы этого хотели?is that what you intended?
если вам так хочетсяif you feel like it
если вы непременно хотите уйтиif you will needs be gone
если вы хотитеif you wish to (TranslationHelp)
если вы хотитеif you please
если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заблаговременноif you want to make sure of a seat you had better book in advance
если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранееif you want to make sure of a seat you had better book in advance
если вы хотите помыть руки перед обедом, на этом этаже есть ванная комнатаthere's a bathroom on this floor if you would like to wash up before dinner
если вы хотите узнать больше оif you're interested in (financial-engineer)
если вы хотите улучшить ваш музыкальный центр, вам следует его выкинуть и заменить более качественнымif you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better one
если вы хотите чему-нибудь научиться, не стесняйтесь спрашиватьif you want to learn, you must not be above asking questions
если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущемif I complain it is that I want you to do better in future
затащить вас куда-то куда вы не очень-то хотелиsneak you in (And this isn't one of those things where we sneak you in and then beat you over the head with the Bible. Alright? – Mark Gungor happyhope)
и так вы не хотите?so you will not?
какая-то личность внизу хочет поговорить с вамиthere is a fellow downstairs who would like to speak to you
какую вы хотите причёску?how do you want your hair done? (So, how do you want your hair done? ART Vancouver)
какую книгу вы хотитеwhich book will you have?
какую сколько вы хотите?what quantity do you want?
какую часть вы хотите?what quantity do you want?
кем вы хотите статьwho you consider yourself to be (Ю Ко)
мне бы хотелось пригласить вас куда-нибудь пообедатьI'd like to have you out for dinner
мне бы хотелось, чтобы вы были вместе с намиI wish you were with us
мне бы хотелось, чтобы вы все тоже пошлиI should admire to have you all go along
мне не хотелось бы, чтобы вы поддерживали знакомство с этим человекомI don't wish you to cultivate this man's acquaintance
мне не хочется вам надоедатьI don't want to bother you
мне очень не хочется вас беспокоитьI hate troubling you
могу понять, что вы хотите сказатьI cannot think what you mean
мы бы очень хотели, чтобы вы к нам приехалиwe would love to have you come
мы очень хотим повидаться с вамиwe are longing to see you
мы хотели бы остановиться у вас, если вы согласныwe would rather stay with you, if you will have us (нас принять)
мы хотим узнать, чего вы достиглиwe want to hear what you've been able to accomplish (financial-engineer)
мы хотим, чтобы вы вошлиwe want you to get in (в дело, компанию и т. п.)
мы хотим, чтобы вы присоединилисьwe want you to get in
на что вы хотите биться?what will you bet?
назовите, что вы хотите, и вы это получитеname anything you want, it will be yours
не могу понять, что вы хотите сказатьI cannot think what you mean
не понимаю, что вы хотите сказатьdon't take you
не понимаю, что вы хотите сказатьI can't grasp your meaning
я не хотел вас обидетьno offence was meant
не хотите ли вы выпить? Я принесуcan I get you a drink?
не хочу хотел бы вас беспокоитьI don't like to disturb you
не хочу вас задерживатьdon't let me keep you
неужели вы хотите сказать, чтоyou don't mean to say that
Новопридуманное слово-yerdle-означает делиться тем, что у вас есть, с друзьями по фейсбуку. Можно поместить объявление о том, с чем вы готовы поделиться дать на время или отдать навсегда и о том, что вам самим хотелось бы иметь на время или навсегда.yerdle (Попытка бороться с культурой сверхпотребления – consumerism. Одноименный сайт yerdle.com. klarisse)
обращайтесь с другими так, как вы хотели бы, чтобы обращались с вамиuse others as you would have them use you
обращайтесь с другими так, как вы хотели бы, чтобы относились к вамuse others as you would have them use you
он бы хотел, чтобы вы пришли ко мнеhe would like you to come and see me
он не хочет вас огорчатьhe doesn't want you to feel bad
он не хочет причинить вам беспокойстваhe doesn't want to cause you any trouble
он не хочет причинять вам беспокойстваhe doesn't want to cause you any trouble
он очень хотел бы повидать васhe is anxious to see you
он только хотел идти к вамhe was just about to go and see you
он хотел убедиться, что с вами всё в порядкеhe wanted to make sure you were all right
От старых привычек трудно отделаться, даже если вы этого хотитеit's difficult to slough off old habits even when you want to (Taras)
относитесь к другим так, как вы хотели бы, чтобы обращались с вамиuse others as you would have them use you
относитесь к другим так, как вы хотели бы, чтобы относились к вамuse others as you would have them use you
относиться к другим так же, как вы хотели бы, чтобы относились к вамbehave toward someone as one would wish to be behaved toward (Anglophile)
по какому вопросу вы хотите его видеть?what's your business with him?
поступать по отношению к другим так же, как вы хотели, чтобы поступали с вамиbehave toward someone as one would wish to be behaved toward (Anglophile)
почему вы не хотите этого сделать?why won't you do it?
почему это вы не хотите идти?how is it you don't want to go?
при чём бы вы хотели бытьwhat would you be at?
рассказать кому-л., что вы хотитеtell smb. what you want (where you live, what you have been doing, how it happened, etc., и т.д.)
с кем вы хотите поговорить? – Вряд ли вы его знаетеwho is the man you want to speak to? – You wouldn't know him
с чего бы вы хотели начать?what would you like to start with? (Alex_Odeychuk)
скажите мне точно, что вы хотитеtell me precisely what you want
скажите, что вы хотите, и вы это получитеname anything you want, it will be yours
сказать кому-л., что вы хотитеtell smb. what you want (where you live, what you have been doing, how it happened, etc., и т.д.)
сколько вы за это хотите?what will you take for it?
сколько вы за это хотите?how much do you sell this for?
сколько вы хотите за всё?how much for it as it stands?
сколько вы хотите за ваш дом?what price do you want for your house?
сэр, вас хочет видеть какая-то девицаthere is a young female to see you, sir
так вот чего вы хотите!that's your little game!
то, что вы хотели знать, но стеснялись спроситьtoo afraid to ask (Today I'm tackling your TATAs, the questions you are too afraid to ask. youtube.com mtuser130117)
уж не хотите ли вы перехитрить меня таким образом?you are not going to come over me in this manner!
хотите идти в театр? а вы достали билеты?do you want to go to the theater? did you get the tickets?
хотите, я подвезу вас домойshall I run you home?
хотите я раскрою вам тайну?shall I let you into a secret?
чего бы вы хотели?what would you be at?
чего вы от меня хотите?what would you have with me?
чего вы от нас хотите?what would you with us?
чего вы хотите?what do you want?
чего вы хотите?what are you getting at?
чего вы хотите добиться?what are you trying to buy with that?
что бы вы хотели, голубушка?what do you want, duck?
что вы от него хотите?what do you want of him?
что вы от него хотите?what do you want from him?
что вы хотите?what do you want? (Franka_LV)
что вы хотите-кофе или чаю?-Ни того, ни другогоwill you have coffee or tea? – Neither
что вы действительно хотите сказать?what exactly do you mean?
что вы хотите этим сказать?how do you mean?
что вы хотите сказать?what have you to say?
что вы хотите сказать?what are you getting at?
что вы хотите сказать?what do you mean?
что вы хотите сказать?what do you want to express?
что вы хотите, чтобы я сделал?what would you have me do?
что вы хотите этим сказать?what are you getting at?
что вы хотите этим сказать?what do you mean by that?
что вы хотите этим сказать?what do you mean by this?
что вы этим хотите сказать?what is that supposed to mean?
что вы этим хотите сказать?what do you mean by that it?
что вы этим хотите сказать?, что вы подразумеваете под этим?what do you mean by that?
что ещё вы хотите?what more do you want?
что же вы хотите сказать?what in the world on earth do you mean?
это вам нравится или вы хотите взять что-нибудь другое?does this please you, or do you want smth. else?
это вам подходит или вы хотите взять что-нибудь другое?does this please you, or do you want smth. else?
это всё, что вы хотите сказать?is that all you want to say?
это то, чего вы хотели?is that what you intended?
я боюсь, что вы упустили главное из того, что я хотел сказатьsorry, but you seem to have missed the point
я боюсь, что вы упустили главное из того, что я хотел сказатьI am afraid you've missed the point
я бы очень хотел, чтобы вы пошли со мнойI'd love for you to come with me
я бы так хотел я был бы так рад увидеть вас сноваI would so love to see you again
я бы хотел пригласить васI'd like to invite you
я бы хотел, чтобы вы были более последовательныI wish you would be more consistent
я бы хотел, чтобы вы ещё раз провели эту сценуI'd like to run you through that scene
я бы хотел, чтобы вы об этом зналиI should like you to know it (her to go with you, her to be near me, etc., и т.д.)
я бы хотел, чтобы вы поняли мою точку зренияI wish I could bring you to see my point
я бы хотел, чтобы вы убрались отсюдаI wish you'd pack yourself off
я вижу, что вы хотите сказатьI see take your point (куда вы клоните)
я всегда хотел с вами познакомиться. Меня зовутI've always wanted to meet you. My name is
я как раз это хотел сказать, но вы предупредили меняthat is just what I was about to say, but you took the words out of my mouth
я надеюсь, что вы купили всё, что хотелиI hope you are suited
я не знаю, что вы этим хотите сказатьI don't know what you are driving at
я не понимаю, что вы хотите сказатьdon't get your meaning (you)
я не понимаю, что вы хотите сказатьI fail to see your meaning
я не понимаю, что вы хотите сказатьI don't get your you
я не понимаю, что вы этим хотите сказатьI don't understand what you mean
я не хотел вас обидетьI am not aiming at you
я не хотел вас обидетьI had no thought of offending you
я не хотел вас обидетьI meant no harm
я не хотел причинить вам злаI intended no harm to you
я не хочу, чтобы вы из-за меня поздно сиделиI don't want to keep you up
я не хочу, чтобы вы с ним встречалисьI don't want you to take up with him
я понимаю, что вы хотите сказатьI see your point
я, право, не хотел вас обидетьI really didn't want to offend you
я приду только в том случае, если вы этого действительно хотитеI shan't come, unless you really want me to
я сделаю так, как вы хотитеI will do what you wish
я хотел бы заверить васI would like to assure you
я хотел бы поблагодарить вас заI wish to express my gratitude to you for..
я хотел бы поблагодарить вас заI would like to express my gratitude to you for
я хотел бы поблагодарить вас заI would like to express my appreciation to you for
я хотел бы поблагодарить вас заI wish to express my appreciation to you for..
я хотел бы попросить васcould I ask you to...?
я хотел бы попросить васI'd like to ask you to
я хотел бы посоветовать вамI'd like to advise you
я хотел бы посоветовать вамI'd like to ask you
я хотел бы посоветовать вамI'd like to recommend you
я хотел бы посоветовать вамI'd like to suggest that you should...
я хотел бы поставить вас в известность :, я бы хотел, чтобы вы зналиI would have you to know
я хотел бы спросить вас ещё об одномthere's another thing I'd like to ask you about
я хотел бы спросить вас и ещё об одномthere's another thing I'd like to ask you about
я хотел бы спросить вас и о другомthere's another thing I'd like to ask you about
я хотел бы спросить вас и о другомthere's another thing I'd like to ask you about (ещё об одном)
я хотел бы спросить вас о другомthere's another thing I'd like to ask you about
я хотел вам кое-что сказатьI wanted to tell you something
я хотел поговорить с вами по делуI wanted to see you on business
я хотел посоветоваться с вами по делуI wanted to see you on business
я хотел только помочь вамI only thought to help you
я хочу познакомить вас с мистером СмитомI want you to meet Mr. Smith
я хочу пригласить вас на обедI want to book you to dinner
я хочу, чтобы вы знали, чтоI want to be clear that (Johnny Bravo)
я хочу, чтобы вы знали, чтоlet me make it clear that (Johnny Bravo)
я хочу, чтобы вы мне всё рассказалиI wish you would tell me all about it
я хочу, чтобы вы поняли разумность моего планаI wish I could bring you to see the wisdom of my plan
я хочу, чтобы вы поставили свои часы по моимI want you to set your watch by mine
я хочу, чтобы вы пошли с намиI want you to come along (with us)
я хочу, чтобы вы убралисьI wish you'd pack yourself off