Russian | English |
выйти из бизнеса | vanish from High Streets (BBC News Alex_Odeychuk) |
выйти из моды | be out of style (nastja_s) |
выйти из себя | foam at the mouth (Andrey Truhachev) |
выйти из себя | froth at the mouth (Andrey Truhachev) |
выйти на авансцену | come to the fore (Andrey Truhachev) |
выйти на "плато" | flatten the curve (заболеваемости: Как объяснил «360» вирусолог и профессор НИЦ эпидемиологии и микробиологии имени Гамалеи Анатолий Альтштейн, под понятием «выход на плато» скрывается кривая по числу новых инфицированных. 360tv.ru 4uzhoj) |
выйти на финишную прямую | head into the homestretch (per Michele A. Berdy Leonid Dzhepko) |
вышла загвоздка | hit a snag (- Did you get him? -Nah, hit a little snag. – Yeah, us too. (- Ты поймал его? – Не-а, вышла небольшая загвоздка. – Ага, у нас тоже.) Deska) |
не выйти | elude (Phyloneer) |