DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing вышедший | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
mil.агент, вышедший из подчиненияwild man (ЦРУ)
relig.богиня, вышедшая из пены морскойsea-born goddess (Aphrodite)
textileбёрдо с полосой, выработанной на зубьях вышедшей из челнока шпилькойcut reed
Makarov.в этом проспекте даётся обзор новых книг, вышедших в этом издательствеthe booklet gives a review of new books published by the publishing house
gen.ваше время вышлоyour time has run out
gen.ваше время вышлоtime!
gen.воды, вышедшие из берегов реки, затопили набережнуюflood waters poured over the embankments
avia.воздухозаборник, вышедший на рабочий режимstarted intake
avia.воздухозаборник, вышедший на расчётный режимstarted intake
alum.вставные секции труб проф.жарг. катушки для замены вышедших из строя секций трубpiping break-out spools
gen.выйдя один на один с вратарём, он не смог его обыгратьhe came off the loser in a one-on-one with the keeper
gen.выйти вперёдforth
gen.выйти вперёдtake the lead (Юрий Гомон)
gen.выйти вперёдgo forward
gen.выйти вперёдstand forth
gen.выйти вперёдcome forth
gen.выйти вперёдstep up (Fructo)
gen.выйти вперёдcome forward
gen.выйти вследfollow smb. out (за кем-л.)
gen.выйти жениться по любвиmarry for love
gen.выйти за границыbreak the tether (Dmitry)
Игорь Мигвыйти за границы дозволенногоoverreach
Игорь Мигвыйти за границы/пределы компетенцииbe out of one's league
Игорь Мигвыйти за дверьslip behind the door (Когда она вошла в комнату, он вышел за дверь – when she came into the room, he slipped behind the door. (Michele Berdy).20 )
gen.выйти за нарушить приличияcommit an indecorum
gen.выйти за определённые установленные рамкиpush the envelope (сознания, менталитета, привычек, обычаев Isaev)
Игорь Мигвыйти за полномочияbe out of one's league
Игорь Мигвыйти за пределыexpand beyond
gen.выйти за пределыpass
gen.выйти за пределыtranscend
gen.выйти за пределыgo beyond the bounds of
gen.выйти за пределыgo beyond the bounds of... (+ gen.)
gen.выйти за пределыstep out
gen.выйти за пределыouttravel
gen.выйти за пределыextravagate
gen.выйти за пределыencroach
gen.выйти за пределы дозволенногоstretch a point
gen.выйти за пределы допустимогоcross the line (m_rakova)
gen.выйти за пределы земного притяженияpass beyond the bounds of gravity
gen.выйти за пределы полномочий, предоставленных конституциейgo beyond the verge of constitutional powers
gen.выйти за пределы слышимостиpass out of beyond the bounds of hearing
gen.выйти за протоколpush the envelope (DC)
gen.выйти за рамкиgo beyond the bounds of
gen.выйти за рамкиexceed
gen.выйти за рамкиpass the point of (Ремедиос_П)
gen.выйти за рамкиgo beyond (e.g. go beyond a joke Andrey Truhachev)
Игорь Мигвыйти за рамкиoverstep the boundaries
gen.выйти за рамкиlook beyond (twinkie)
gen.выйти за рамкиexceed the scope (goroshko)
gen.выйти за рамкиblow one's top
gen.выйти за рамкиblow one's stack
gen.выйти за рамкиblow a fuse
gen.выйти за рамкиmove beyond (theatlantic.com Alex_Odeychuk)
gen.выйти за рамкиextravagate
gen.выйти за рамки бюджетаgo over budget (Ремедиос_П)
gen.выйти за рамки дозволенного в плане употребления спиртных напитковgo over the edge with the rams
Игорь Мигвыйти за рамки допустимогоcross the line
gen.выйти за рамки приличияgo beyond the pale (twinkie)
gen.выйти за рамки простой дружбы сstep over the friend line with (Technical)
gen.выйти за рамки своих полномочийgo beyond the limits of powers (Taras)
gen.выйти за рамки своих полномочийoverreach (Taras)
gen.выйти за рамки стандартных требованийgo above and beyond (Moscowtran)
gen.выйти за рамки стоимостиgo beyond the price
gen.выйти за рамки суммыgo beyond the price
gen.выйти за рамки шуткиgo beyond a joke (Но он остановиться не смог и упустил момент, когда шутка вышла за рамки шутки и нужно было прекратить. Andrey Truhachev)
gen.выйти задомback down
gen.выйти задомback out
gen.выйти наfind (I found a man who specialized in rentals in that neighbourhood Pickman)
gen.выйти наreach out to (baloff)
gen.выйти наmake it to (make it to the big leagues – выйти на высокий, международный и т.д. уровень Tanya Gesse)
gen.выйти наapproach
gen.выйти наget one's hands on (человека, нелегальное оружие, поставку, товар etc sever_korrespondent)
gen.выйти наbe introduced to (some contexts Tanya Gesse)
gen.выйти наget in touch with (Tanya Gesse)
Игорь Мигвыйти наmake it all the way to
gen.выйти наencounter (After walking for some distance, I encountered the rusty tracks of a street-railway Pickman)
gen.выйти наbe out from (какое-либо время или расстояние)
gen.выйти на незнакомую дорожкуstrike upon an unknown path
gen.выйти на парадcome out for the parade (z484z)
gen.выйти на поверхностьrise
gen.выйти на поверхностьspill out (Sooner or later the truth will spill out. — Рано или поздно правда выйдет на поверхность. Alex_Odeychuk)
gen.выйти на поверхностьcrop up
gen.выйти на поверхность землиcome to grass
Игорь Мигвыйти на результат вdeliver on
gen.выйти на финишную прямуюenter the home stretch (Budget negotiations between Mayor Bill de Blasio and the City Council are entering the home stretch ahead of their June 30 deadline. VLZ_58)
gen.выйти на финишную прямуюenter final straight (Anglophile)
gen.выйти на финишную прямуюbe on the home straight (русско-английский словарь под ред.А.И.Смирницкого mariakn)
gen.выйти на фотографииtake
gen.выйти на фотографииphotograph
gen.выйти незамеченнымgo out unobserved
gen.выйти от (кого-л.)leave one's place (We met Roger after we left your place. -- после того, как мы ушли / вышли от тебя ART Vancouver)
gen.выйти покуритьbe out having a smoke (I was out having a smoke when the crash happened. – вышел покурить ART Vancouver)
gen.выйти покуритьgo for a fag (bumble_bee)
gen.выйти покуритьgo out for a smoke (xmoffx)
gen.выйти покуритьstep out for a smoke
gen.выйти покурить на балконgo out on the balcony to smoke (There was almost no ventilation in the room so we would go out on the balcony to smoke except for a couple of times. dimock)
gen.Выйти пораньшеGet an early start (They are going a long way, so they want to get an early start tomorrow. APN)
gen.выйти прихрамываяlimp out
gen.выйти противspar (4uzhoj)
gen.выйти с комыwake up from a coma (babel)
gen.выйти с предложениемbring a proposal
gen.выйти с предложениемbring a motion
gen.выйти с рынка страныpull out the country (Stellantis, the maker of Dodge and Jeep vehicles, has a factory in Russia. But it has not announced plans to pull out the country. snowleopard)
gen.выйти с честьюcome off with honour
gen.выйти украдкойslink out
gen.выйти целым и невредимымsave neck
gen.выйти целым и невредимымsave bacon
gen.вытеснять вышедшее из употребленияantiquate
jarg.вышедшая в тиражpost-wall (О женщинах. Вариант перевода на русский язык.: A post-wall woman is a woman who has passed her fertility window and has become very unattractive to men. After women hit 35, they are basically a post wall woman. It's like they hit a wall at full speed and their face got all messed up. Alexander Oshis)
gen.вышедшая в тираж знаменитостьa has-been celebrity (Alexey Lebedev)
fig., disappr.вышедшая замуж по расчётуgold digger (platon)
gen.вышедшая из берегов река снесла несколько домовseveral houses were carried away by the swollen river
Makarov.вышедшая из повиновения командаobstreperous crew
avia.вышедшая из строя взлётно-посадочная полосаdisused runway
mil.вышедшая из строя детальfailed item
mil.вышедшая из строя машинаimmobilized vehicle
mil., arm.veh.вышедшая из строя машинаvehicle casualty
mil.вышедшая из строя машинаdeadlined vehicle
mech.вышедшая из строя подсистемаoffending subsystem
polygr.вышедшая из употребления книгаobsolete book
for.pol.вышедшая из-под контроля программа разработки ядерного оружияrunaway nuclear weapons program (CNN Alex_Odeychuk)
media.вышедшая из-под контроля реакцияrunaway reaction (bigmaxus)
el.вышедшая из-под контроля цепная реакцияrunaway reaction
el.вышедшая из-под контроля ядерная реакцияrunaway reaction
Makarov.вышедшее из моды старое платьеtired old dress
Makarov.вышедшее из моды старое платьеa tired old dress
mil., avia.вышедшее из строя изделиеfailed item
astronaut.вышедшее из строя оборудованиеfailed equipment
mil., avia.вышедшее из строя транспортное средствоvehicle out of commission
ling.вышедшее из употребление слово, ныне использующееся только в составе идиомыfossil word (4uzhoj)
product.вышедшее из употребления изделиеdead item (алешаBG)
gen.вышедшее из употребления словоobsolete word
inf.что-либо вышедшее из употребления, устаревшееhas-been
tech.вышедшее из эксплуатации транспортное средствоramshackle vehicle (MichaelBurov)
tech.вышедшее из эксплуатации транспортное средствоold and unfit car (MichaelBurov)
tech.вышедшее из эксплуатации транспортное средствоbanger car (MichaelBurov)
tech.вышедшее из эксплуатации транспортное средствоclunker (MichaelBurov)
tech.вышедшее из эксплуатации транспортное средствоold crate (MichaelBurov)
logist.вышедшие из строяnoneffectives
mil.вышедшие из строяnoneffective
tech.вышедшие из строя компонентыparts causing failure (в таблице)
gen.вышедшие из употребления пестицидыobsolete pesticides (Валерия 555)
gen.вышедший в люди из ничегоa new man
mil.вышедший в отставкуretired
mil.вышедший в отставкуretiree
gen.вышедший в отставкуresigned
mil., BrEвышедший в отставку с сохранением полного денежного содержанияretired on full pay
media.вышедший в светreleased (Andrey Truhachev)
gen.вышедший в тиражhas-been (Alexey Lebedev)
gen.вышедший в тиражoutmoded (SirReal)
gen.вышедший в тиражunhip (SirReal)
gen.вышедший в тиражobsolete (SirReal)
gen.вышедший в тиражantiquated (SirReal)
Игорь Мигвышедший в тиражshopworn
gen.вышедший в тиражshowing one's age (SirReal)
gen.вышедший в тиражno longer fashionable (SirReal)
gen.вышедший в тиражwashed up (driven)
gen.вышедший в тираж человекpig-meat (особ. о боксёре-профессионале)
telecom.вышедший в эфирon-the-air
mining.вышедший вхолостую шпурblowout
tib.вышедший за пределы ограниченийmtha’ las ’das
gen.вышедший изout of
econ.вышедший из бизнесаdefunct (о фирме)
relig.вышедший из верыleavetaker (wchupin)
ocean.вышедший из водыemergent
shipb.вышедший из воды клиновой объёмemerged wedge (при крене)
mil.вышедший из госпиталяhospital returnee
Игорь Мигвышедший из доверияuntrustworthy
gen.вышедший из землиearth born
gen.вышедший из игрыdead
gen.вышедший из модыoutmoded
gen.вышедший из модыout of fashion
gen.вышедший из модыold fangled
busin.вышедший из модыout-of-date
busin.вышедший из модыout of date
gen.вышедший из модыbygone
gen.вышедший из модыout of wear (Anglophile)
inf.вышедший из модыold hat (old fashioned and boring: : She reckoned jazz was old hat. Andrey Truhachev)
fr.вышедший из модыdemodй
fr., Makarov.вышедший из модыdemode
inf.вышедший из модыmumsy (His suit mumsy must be in days of the Lincoln.Его костюм вышел из моды должно быть ещё во времена Линкольна. Rust71)
gen.вышедший из модыold-fashioned
slangвышедший из модыout
slangвышедший из модыused-to-be
slangвышедший из модыgroovy (Interex)
slangвышедший из модыcheesy (Franka_LV)
slangвышедший из модыhas-been
gen.вышедший из модыdesuete
Игорь Мигвышедший из модыout of style
gen.вышедший из модыdemoded
gen.вышедший из народаsprung from the people
gen.вышедший из несовершеннолетнего возрастаout of one's time
gen.вышедший из низовlowborn
gen.вышедший из обращенияdefunct (a defunct law, a defunct organisation, a defunct railroad Wakeful dormouse)
relig.вышедший из общиныleavetaker (термин применяется к тем, кто покинул свою религиозную общину wchupin)
energ.ind.вышедший из отказавший элемент конструкцииfailed item (блок и др.)
gen.вышедший из печатиout of print
publish.вышедший из печати и имеющийся в продажеin print
gen.вышедший из подчиненияrogue (semar)
econ.вышедший из равновесияout-of-equilibrium
gen.вышедший из равновесияout of equilibrium
slangвышедший из себяhog-wild
Makarov.вышедший из себяhot under the collar
gen.вышедший из себяout of temper
gen.вышедший из составаout of it (чего-л.)
Makarov.вышедший из строяlame
tech.вышедший из строяout-of-order
tech.вышедший из строяbroken (о машине и т.д.)
gen.вышедший из строяburnt-out
gen.вышедший из строяburned out
media.вышедший из строяbroken-down
account.вышедший из строяout of commission
dril.вышедший из строяfld (failed)
auto.вышедший из строяout-of-service
auto.вышедший из строяout-of-work
microel.вышедший из строяinvalid
mil.вышедший из строяwounded (Alex_Odeychuk)
mil.вышедший из строяinjured (Despite being wounded, she continued to provide medical care to injured soldiers and officers. — Будучи раненой, она продолжала оказывать медицинскую помощь вышедшим из строя солдатам и офицерам. Alex_Odeychuk)
progr.проф. жарг. вышедший из строяcookie (напр., о компьютере. См. RadioElectronics (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn)
automat.вышедший из строяoff-line
progr.вышедший из строяdead (Alex_Odeychuk)
qual.cont.вышедший из строяcollapsed
qual.cont.вышедший из строяout
oilвышедший из строяfailing
oilвышедший из строяout-of-action
oilвышедший из строяout-of-operation
oilвышедший из строяfailed
oilвышедший из строяout of service
O&Gвышедший из строяOOC (out-of-commission)
mech.eng., obs.вышедший из строяout of operation (механизм и т.п.)
mech.eng., obs.вышедший из строяout (механизм)
mech.eng., obs.вышедший из строяout of work (механизм и т.п.)
transp.вышедший из строяin bad order
oilвышедший из строяout-of-commission
weap.вышедший из строяout of action (ABelonogov)
oilвышедший из строяOOA (out-of-action)
oilвышедший из строяdisabled
el.вышедший из строяfried (о приборе или компоненте прибора или устройства)
el.вышедший из строяcookie
qual.cont.вышедший из строяout-of-run
qual.cont.вышедший из строяinoperative
mil.вышедший из строяinoperable
mil.вышедший из строяunfightable
sport.вышедший из строяon the sidelines (VLZ_58)
mil., avia.вышедший из строяactive-out of service
sport.вышедший из строяsidelined (VLZ_58)
fr.вышедший из строяhors de combat (в результате ранения и т. п.)
nautic.вышедший из строяbroken-down (о механизме)
nautic.вышедший из строяout of work
med.вышедший из строяbroken-down (напр., о приборе)
nautic.вышедший из строяundone
Makarov.вышедший из строяbroken-down (о машине и т.п.)
gen.вышедший из строяdamaged
Игорь Мигвышедший из строяdysfunctional
gen.вышедший из строяout (о механизме)
vulg.вышедший из строяbum
gen.вышедший из строяburnt out
gen.вышедший из строяbroken down
gen.вышедший из строяunserviceable
gen.вышедший из строяnon-effective
gen.вышедший из строяburned-out
astronaut.вышедший из строя двигательfailed engine
slangвышедший из строя диодfriode
el.вышедший из строя до использованияdead-on-arrival (напр. о приборе)
gen.вышедший из строя до использованияdead-on-arrival (kee46)
fr.вышедший из строя или из игрыhors de combat
mil., avia.вышедший из строя компонентfailed item
mil.вышедший из строя ЛАattrition aircraft
automat.вышедший из строя при испытаниях подшипникfailed test bearing
adv.вышедший из строя товарdisabled product
energ.ind.вышедший из строя элемент конструкцииfailed item (блок и др.)
busin.вышедший из употребленияoutdated
account.вышедший из употребленияout-of-date
auto.вышедший из употребленияout-of-run
mining.вышедший из употребленияout-of use
leath.вышедший из употребленияdead
auto.вышедший из употребленияout-of-service
oilвышедший из употребленияobsolescent
dril.вышедший из употребленияout of service
slangвышедший из употребленияold hat
account.вышедший из употребленияobsolete
gen.вышедший из употребленияold fangled
qual.cont.вышедший из употребленияsuperannuated
obs.вышедший из употребленияexolete (sunman)
mil.вышедший из употребленияnow-obsolete (ytur)
gen.вышедший из употребленияdead (о законе, обычае)
Makarov.вышедший из употребленияarchaic
Makarov.вышедший из употребленияdead as a nit
Makarov.вышедший из употребленияdead as mutton
Makarov.вышедший из употребленияdead as four o'clock
Makarov.вышедший из употребленияdead as a herring
gen.вышедший из употребленияout of use
agric.вышедший из употребленияobsolete (об инвентаре)
gen.вышедший из употребленияdisused
econ.вышедший из употребленияout-of-use
gen.вышедший из употребленияold-fashioned
busin.вышедший из употребленияantiquated
gen.вышедший из употребленияgone out of use (Andrey Truhachev)
gen.вышедший из употребленияuncustomary
gen.вышедший из употребленияarchaical
gen.вышедший из употребленияexploded
gen.вышедший из употребленияno longer in use
gen.вышедший из употребленияout of date
gen.вышедший из употребленияextinct (о слове, обычае и т. п.)
gen.вышедший из употребленияdated
gen.вышедший из употребленияdead as a door nail (as a herring, as mutton, as four o'clock, as a nit)
gen.вышедший из употребленияdead and gone
mining.вышедший из управленияout of use
gen.вышедший из-под властиoff one's hands
gen.вышедший из-под контроляamuck
amer.вышедший из-под контроляrogue (Межирицкий)
Makarov.вышедший из-под контроляuncontrollable
busin.вышедший из-под контроляrunway
account.вышедший из-под контроляrunaway (об организации управления)
Игорь Мигвышедший из-под контроляraging
gen.вышедший из-под контроляamock
rhetor.вышедший из-под контроляgone wild (Alex_Odeychuk)
gen.вышедший из-под контроляrunaway (о механизме и т.п.)
idiom.вышедший из-под контроляloose cannon (о человеке, предмете или явлении MingNa)
gen.вышедший из-под контроляout-of-hand (Artjaazz)
gen.вышедший из-под контроляamok
astronaut.вышедший из-под контроля двигательrunaway engine
footb.вышедший на заменуsubstitute (об игроке Leonid Dzhepko)
sport.вышедший на заменуsubstitute
busin.вышедший на пенсиюretd. (honselaar)
account.вышедший на пенсиюretired
gen.вышедший на пенсиюsuperannuated
gen.вышедший на пенсию в отставку досрочно по состоянию здоровьяmedically retired (LadaP)
gen.вышедший на поверхностьsubimposed (о подземном потоке)
cinemaвышедший на широкий экранset (о кино Ольга Матвеева)
gen.вышедший под псевдонимомpseudonymous
gen.вышла лунаthe moon us up
gen.вышла лунаthe moon is up
gen.Вышла недавно в свет Энциклопедия Михаила Горбачёва, разбирающая его буквально по косточкамthe Encyclopaedia of Mikhail Gorbachev has been published recently, where the authors literally pick him apart
Игорь Мигвышло так, чтоas it happens
gen.вышло так, чтоit happened that (Johnny Bravo)
gen.Вышло так, чтоas it turned out
gen.вышло так, что он проигралit chanced that he lost
oilгаз, вышедший из-под контроляflush gas
electr.eng.генератор, вышедший из синхронизмаslipping generator
gen.группа, вышедшая из организацииsplinter group
textileгусеницы, только что вышедшие из яичекworms newly hatched
mil., jarg.давно вышедший из модыkaput
mil., jarg.давно вышедший из модыkaputt
Makarov.давно вышедший из модыancient
gen.давно прошедший вышедший из употребленияdead and gone
progr.двигатель, вышедший из строяengine out of work (ssn)
pharma.дефектные изделия, вышедшие из строя в гарантийный период после эксплуатации в полевых условияхfield returned products (vatnik)
gen.добровольцы стихийно набранных карательных батальонов, состоящих из разрозненных неорганизованных между собой криминальных элементов боевиков, вышедших из низшего класса общества, подонков, отбросов и отребья, взявшихся за оружиеrag tag army (adlib)
archive.документы, вышедшие из оперативного делопроизводстваsemicurrent records (Азери)
oilдоля изделий, вышедших из строяproportion failing
qual.cont.доля изделий, вышедших из строяfraction failing
SAP.досрочно вышедший на пенсиюearly retiree
relig.1-е и 3-е л. прошедшего времени вышедшего из употребления глаголаquoth
arch., poetic1-е и 3-е л. прошедшего времени вышедшего из употребления глагола quethen сказалаquoth
gen.едва выйдя из отроческого возраста, онon emerging from boyhood he
gen.жениться на ком-то, выйти замуж за кого-то ниже себя по образованию или социальному положениюmarry down (Aly19)
gen.жениться или выйти замуж во второй разremarry (bigmaxus)
gen.жениться или выйти замуж за человека не своего кругаmarry out of one's class (His family, entirely aristocratic, has flourished except for a single member who married out of class. delta)
mining.замена крепи, вышедшей из строяtimber replacement
auto.заменённые детали, вышедшие из строя деталиdisplaced parts (детали, замененные по гарантии: Displaced parts which cannot be located leading to OEM rejection of claim Anchovies)
alum.запасные секции труб проф.жарг. катушки для замены вышедших из строя секций трубpiping break-out spools
gen.затем он развернулся и вышел из офисаthen he made an about-turn and left the office
Makarov.издательство, специализирующееся на выпуске в бумажной обложке книг, вышедших недавно в переплётеreprint house
gyrosc.индикатор вышедшего из строя блокаlatching fault indicator
tech.интегральная схема, вышедшая из строя до использованияdead-on-arrival integrated circuit
ITИС, вышедшая из строя до использованияdead-on-arrival IC (ssn)
el.ИС, вышедшая из строя до использованияdead-on-arrival integrated circuit
Makarov.книга, вышедшая в мягкой обложкеlimp edition of a book
gen.книга, вышедшая в мягкой обложкеa limp edition of a book
gen.кола, из которой вышел газflat coke (UniversalLove)
mil.количество вышедшей из строя техникиbreakdown rate
mil.количество вышедших из строяnoneffective rate
sport.команда, вышедшая в верхний дивизионpromoted team
gen.костюмы, вышедшие из модыvintage suits
forestr.личинка, вышедшая из яйцаhatched larva
Makarov.луна, вышедшая из-за облаковthe moon emerged from behind clouds
gen.луна вышла из-за тучthe moon came out from behind the clouds (z484z)
slangлюбитель распродаж вышедших из моды товаровsaler (inn)
comic.манга, вышедшая не в серии журналов, а сразу в виде полного изданияkakioroshi (tankoubon)
oilметод определения долговечности с заменой элементов, вышедших из строяreplacement method
gen.мистер Смит вышелMr Smith is not about
gen.можно выйти?may I be excused? (i.e., May I leave to use the toilet? // The student raised her hand and said, "May I be excused?" Teacher: "You're excused".)
gen.можно мне выйти?may I be excused? (обращение ребёнка к учителю и т.п.)
gen.можно мне выйти из-за стола?please, may I get down?
HRмолодая компания, как правило, не вышедшая на уровень самоокупаемости. финансово поддерживается индивидуальными или корпоративными инвесторамиstartup company (Метран)
econ.налоговая скидка при обложении доходов лиц, вышедших на пенсиюretirement income credit
chess.term.не вышедший в следующий этап соревнованийnon-qualifier
gen.не вышедший в эфирunaired (4uzhoj)
gen.не вышедший на воздухunaired
gen.не вышедший наружуunaired
Makarov.недавно вышедший в отставку премьер-министрthe lately resigned prime minister
Makarov.недавно вышедший в отставку премьер-министрlately resigned prime minister
gen.недавно вышедший в свет/недавно опубликованныйnew (e.g. new article; new report Tanya Gesse)
gen.недавно вышедший изnew
gen.недавно опубликованный / вышедшийjust out, just released
oilоборудование, вышедшее из строя вследствие износаjunk pile
Makarov.объявить 27 членов вышедшими из партииdenounce the twenty seven as bolters from their party
hist.обычай, вышедший из употребленияa practice that has fallen out of favor (Alex_Odeychuk)
gen.она во власти одной мысли поглощена одной мысльювыйти замужher one thought is to get married
gen.она вышлаshe has gone out
gen.она вышла за старика, позарившись на его деньгиshe married the old man for his tin
gen.она вышла замуж за вдовцаshe married a widower (kee46)
gen.она вышла замуж за друга детстваshe got married to a childhood friend
gen.она вышла замуж за недостойного человекаshe has thrown herself away on him
gen.она вышла замуж за ничтожествоshe has thrown herself away on him
gen.она вышла замуж за человека, занимающего более высокое положение в обществеshe married above her station
gen.она вышла замуж за человека, стоящего выше её по общественному положениюshe married above herself
gen.она вышла замуж и развелась, когда ей ещё не было двадцати летshe married and divorced in her teens
gen.она вышла из комнаты, не сказав ни словаshe left the room without saying a word
gen.она вышла, надев шляпу и шарфshe went out hooded and scarfed
gen.она вышла погулятьshe is gone out for a walk
gen.она вышла пройтисьshe is gone out for a walk
gen.она не потеряла ещё всей надежды выйти замужshe was not yet quite laid upon the shelf
gen.она помогла ему выйтиshe helped him out
gen.она хорошо вышла замужshe made a good match
gen.она швырнула деньги и вышлаshe plumped down the money and walked out
gen.оратор вышел на эстрадуthe speaker came up on the platform
tech.основная деталь, вышедшая из строяprimary failed part
gen.отважиться выйти наружуventure outside (LudmilaYanenko)
sociol.пенсия досрочно вышедшего в отставкуearly retirement pension
slangпеределывать из вышедшего из употребленияrejasing (отслужившего, использование утиля, металлолома)
econ.перечеканивать монеты, вышедшие из употребленияremint demonetized coins
tech.подшипник, вышедший из строя при испытанииfailed test bearing
gen.пойдём выйдемstep outside (Damirules)
gen.пойдём выйдемСash me outside, how 'bout that? (Talmid)
gen.пойдём выйдемlet's take it outside (подготовка к драке Aiduza)
gen.полежать в тёмной комнате, чтобы затем выйти к гостям свежей и красивойtake a beauty sleep
telecom.помещение с релейными устройствами для обхода вышедшей из строя станции передачи данныхwiring center
Makarov.поток, несущий воду вышедшей из берегов рекиspill stream
Makarov.поток, несущий воду вышедшей из берегов рекиoverflow stream
gen.похоже, что из его планов ничего не вышлоhis plans seem to have dropped through
gen.правда всегда выйдет наружуthe truth will surface (Taras)
gen.право на дешёвое издание книги, ранее вышедшей в твёрдом переплётеpaperback rights
gen.право на издание книги в твёрдом переплете, ранее вышедшей в дешёвом оформленииhardback rights
Makarov.произведение, вышедшее сразу в дешёвом изданииoriginal paperback (не перепечатка)
road.wrk.прорыв перемычки, вышедший вхолостую шпурblowout
gen.проститутка, вышедшая на промыселa street-walker on the beat
gen.процент вышедший из строяnon-effective rate
Makarov.процент вышедших из строяnon-effective rate
oilпроцент изделий, вышедших из строяpercent failing
comp.процесс, вышедший из-под контроляrunaway process (Sabiwka)
comp.games.'Пэкмэн'-культовая компьютерная игра в жанре аркады, впервые вышедшая в 1979 г. в ЯпонииPac-Man (КиноМузыка Online)
biol.рабочий муравей, только что вышедший из коконаcallow ant
mil.радиоактивность продуктов взрыва, вышедших в атмосферуreleased radioactivity
nucl.pow.радиоактивность продуктов взрыва, вышедших в атмосферу в результате прорыва газовvented activity (при ПЯВ Voledemar)
mil.ракета, вышедшая из строяdud
adv.ранее вышедший экземплярback issue
adv.ранее вышедший экземплярbacklog issue
adv.ранее вышедший экземплярback copy
tax.реабилитационный центр для оказания помощи лицам, вышедшим из тюрьмы или находившимся на лечении в больницеhalfway house (для их адаптации к жизни за пределами исправительных или лечебных учреждений)
OHSреакция вышедшая из под контроляrun-away reaction
mil.резерв для восстановления вышедшего из строя оборудованияreconstitutional assets
mil.резерв для восстановления, вышедшего из строя оборудованияreconstitutional assets
Игорь Мигростом не вышелdiminutive
Makarov.рулон бумаги, вышедшей из бумагоделательной машиныmill roll
gen.с честью выйти из положенияcome out of an affair with honor
gen.с честью выйти из положенияcome out of an affair with honour
gen.с честью выйти из трудного положенияcome out of a difficult situation with credit
gen.с этими словами он демонстративно вышел из комнатыwith these words he marched out of the room
mil.самолёт, вышедший из ремонтаfly-away
gen.Свидетельство о браке в США, такой вариант даёт ABBYY LINGVO и такое толкование дала вышедшая замуж за американца русская девушка, для которой переводил её marriage license с заверением у нотариусаmarriage license (V.Lomaev)
mus.сингл, вышедший на первое место в хит-парадахchart-topping single (ART Vancouver)
ecol.система возврата вышедших из строя изделийtake-back system (ambassador)
avia.ситуация, вышедшая из-под контроляout-of-control situation
O&G, oilfield.скважины, не вышедшие на режимunderperforming wells (evermore)
sociol.снижение пенсии досрочно вышедшему в отставкуearly retirement reduction (по сравнению с нормальным размером пенсии)
inf.собрание вышедшей из моды, забытой музыкиcutout bin (tanultorosz)
gen.совершенно выйти из себяgo ballistic (The waitress brought him the wrong order and he went absolutely ballistic. – совершенно вышел из себя ART Vancouver)
gen.солдат, вышедший из строяnon effective
gen.сотрудник, вышедший на работу после длительного перерываwork-returnee (Anglophile)
EBRDсписок ценных бумаг, вышедших в тираж досрочного погашенияlist of drawings (oVoD)
gen.спортсмен, вышедший из студенческой командыcollege-bred athlete
mil.средства для восстановления вышедшего из строя оборудованияreconstitutional assets
mil.средства для восстановления, вышедшего из строя оборудованияreconstitutional assets
automat.станок, вышедший из строяdown machine
nautic.судно, вышедшее из строяdisabled vessel
mil., arm.veh.танк, предназначенный для замены вышедшего из строяreplacement tank
nautic.термин означающий ответственность страховщика по страхованию судна, уже вышедшего в море, безотносительно погибло оно или нет к моменту страхованияlost or not lost
tech.техобслуживание оборудования, вышедшего из строяmaintenance out of service
slangтолько что вышедшая из тюрьмы проституткаfresh and sweet
gen.только что вышедшийjust-launched (Artjaazz)
libr.только что вышедший из печатиjust published
gen.тут вышел досадный случайsomething annoying happened
Makarov.у неё на полках стояло несколько очень ценных изданий, вышедших ограниченным тиражомshe has some very valuable limited editions on her shelves
gen.украдкой выйти из комнатыsteal out of the room (out of the house, out of the hole, etc., и т.д.)
ling.устаревшее слово, вышедшее из самостоятельного употребленияfossil word ("законсервированное слово") a word that is broadly obsolete but remains in current use due to its presence within an idiom; напр., "просак" в идиоме "попасть впросак" и т.п. 4uzhoj)
mil.устранение неисправностей вышедшего из строя оборудованияmalfunctioned equipment corrective action
gen.финансовые обязательства компании перед сотрудниками, вышедшими на пенсию, включают пенсионные выплаты, оплату страховки и медицинского обслуживанияlegacy cost (Андреева)
econ.ценные бумаги, вышедшие в тиражdrawn securities
gen.ценные бумаги, вышедшие в тиражsecurities
gen.человек, вышедший в тиражpig meat
gen.человек, из ничего вышедший в людиupstart
gen.человек, из ничего вышедший в людиstart up
polit.человек, недавно вышедший на пенсиюearly retiree (ssn)
mil.число вышедших из строяout-of-commission rate
oilчисло изделий, вышедших из строяnumber failed
qual.cont.число изделий, вышедших из строяfailing number
gen.шляпы с большими полями и т.д. вышли из модыlarge hats frock-coats, long skirts, etc. have gone out
qual.cont.элемент, вышедший из строяfailed component
Showing first 500 phrases