DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выставить себя на посмешище | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.выставить себя на всеобщее посмешищеmake an exhibition of oneself in public ("That was not vulgar abuse. It was sound, constructive criticism, with no motive behind it but the kindly desire to keep her from making an exhibition of herself in public." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.выставить себя на посмешищеlay oneself open to ridicule (Anglophile)
gen.выставить себя на посмешищеmake an exhibition of oneself
gen.выставить себя на посмешищеmake an show of oneself
idiom.выставить себя на посмешищеmake a fool of oneself (Andrey Truhachev)
irishвыставить себя на посмешищеmake a holy show of oneself (от местечкового выражения "holy show" – посмешище; используется нечасто, возможно, выражение уже устарело CopperKettle)
idiom.выставить себя на посмешищеmake a fool of yourself (mrr71)
gen.выставить себя на посмешищеmake a spectacle of oneself (Anglophile)
gen.выставить себя на посмешищеmake a show of oneself (Anglophile)
gen.он выставил себя на посмешищеhe made a spectacle of himself
Makarov.он знает, что он выставил здесь себя на посмешищеhe knows he has made a silly exhibition of himself here
Makarov.я знаю, что я выставил здесь себя на посмешищеI know I've made a silly exhibition of myself here