DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вывод из | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
временный вывод из эксплуатацииisolation (в значении "отсечение", но по терминологии приказа Ростехнадзора № 567 AsIs)
вывод изtakeaway from
вывод из оборотаphasing out (Ivan Pisarev)
вывод из равновесного состоянияunbalancing (Mr. Wolf)
вывод из строяlay up
вывод из строяlay-up
вывод из эксплуатацииremoval from operation (ABelonogov)
вывод из эксплуатацииshut down (sometimes written together, as a noun: shutdown Tanya Gesse)
вывод скважин из бездействияoff-stream well reactivation (Alexander Demidov)
вывод скважин из бездействияoff-stream well reactivation (Alexander Demidov)
вывод судов из гаваниdebacle
делать вывод изdraw a conclusion from something (чего-либо)
делать вывод из данного поступкаunderstand from such an act (from his words, from such contradictory statements, from this, etc., и т.д.)
делать вывод из общего к частномуqualify
делать вывод из посылокreason from premises
делать вывод из фактовinfer a conclusion from the
из его поведения я сделал вывод, что он здесь новичокI judged from his manner that he was new there
из чего можно сделать вывод / заключить, чтоsuggesting that (Later in the video, the eerie animal appears walking around a room on two feet with relative ease, suggesting that it is some kind of bipedal creature. ART Vancouver)
из чего можно сделать вывод, чтоsuggesting (MichaelBurov)
из этого можно сделать вывод, чтоthe implication is that (I. Havkin)
из этого он сделал вывод, чтоhe concluded from this that ...
из этого я делаю выводfrom this I surmise
исходя из своего опыта, я сделал бы обратный выводreasoning from experience, I would say the opposite
какой вы делаете вывод из его поведения?what do you conclude from his behavior?
какой вы делаете вывод из его поведения?what do you conclude from his behaviour?
логическим выводом из этого является то, чтоit follows as a logical consequence that
логическим выводом из этого является то, чтоit follows as a logical consequence that
Международный фонд по выводу из эксплуатации АЭС КозлодуйKozloduy International Decommissioning Support Fund (Millie)
Менеджер по работе с заинтересованными сторонами в связи с выводом из эксплуатации платформ "'Брент'"Brent Decommissioning Stakeholder Manager (SEIC, как вариант ABelonogov)
модель постепенного вывода данных из открытого доступаstepdown model (ACRO Criminal Records Office Johnny Bravo)
никто не мог сделать такого вывода из моих словno one could understand that from my words
печатная машина с выводом информации из компьютера на формный цилиндр машиныcomputer-to-cylinder system (Александр Рыжов)
распространение выводов из наблюдений за поведением животныхrattomorphia
распространение выводов из наблюдений за поведением животных на поведение людейrattomorphia
сделать вывод изdraw an inference from (на основании, чего-либо)
сделать вывод изdraw a conclusion from (чего-либо)
сделать для себя вывод из чьего-либо печального опытаtake warning by example
сделать вывод из своих ошибокlearn a lesson from one's mistakes (Pavel)
сделать соответствующий вывод из его поступковdraw an inference from his actions
система вывода информации из компьютера на бумагуcomputer-to-paper system (Александр Рыжов)
система вывода информации из компьютера на плёнкуComputer-to-Film system (CtF Александр Рыжов)
система вывода информации из компьютера на форму в печатной машинеComputer-to-Press system (CtP Александр Рыжов)
система вывода информации из компьютера непосредственно на запечатываемый материалComputer-to-Print System (CtP Александр Рыжов)
система вывода информации из компьютера непосредственно на формную гильзуcomputer-to-sleeve system (Александр Рыжов)
система изготовления печатных форм путём вывода информации из компьютера непосредственно на формный материалComputer-to-Plate system (CtP Александр Рыжов)
Управление по выводу из эксплуатации ядерных объектов ВеликобританииNuclear Decommissioning Authority (mphto)
я сделал вывод из его слов и т.д., что...I gathered from his words from her letter, from your remarks, etc., that...