Subject | Russian | English |
Makarov. | быть выведенным из игры | be out (в крикете) |
slang | выведенный из игры | on the back burner (Interex) |
sport. | выведенный из игры | kicked out |
baseb. | вывести беттера бьющего из игры после трёх страйков | strike out (Объяснение см. по ссылке alvin-almazov.ru VLZ_58) |
gen. | вывести из игры | keep out of the picture (while s.o.basks in the glory (for example) Anglophile) |
gen. | вывести из игры | bench (противника) |
Игорь Миг | вывести из игры | neuter |
gen. | вывести из игры | knock out of the running (SirReal) |
Makarov. | вывести из игры | knock out |
gen. | вывести из игры | take out (r313) |
sport. | вывести из игры | bench (противника и т.п.) |
O&G, sakh. | вывести из игры | sideline (Sakhalin Energy) |
sport. | вывести из игры | dismiss (напр., в крикете или бейсболе: вывести из игры отбивающего, поймав мяч на лету SirReal) |
sport. | вывести из игры | kick out |
grass.hock. | вывести из игры | send the ball over the line |
gen. | вывести из игры | take somebody out of circulation (тж. перен., в том числе в значении "убить", "убрать": by sending him to jail, all they'd accomplished was to take him out of circulation for two months Рина Грант) |
amer., sport. | вывести из игры за нарушение правил | foul out (игрока) |
Makarov., sport., amer. | вывести из игры игрока за нарушение правил | foul out |
gen. | игра, в которой было три положения вне игры или трижды из игры были выведены игроки | triple play |
Makarov. | травма вывела его из игры до конца сезона | his injury put him on the sidelines for the rest of the season |
Makarov. | травма руки вывела его из игры на две недели | injury to his arm sidelined him for two weeks |
Makarov. | травма руки вывела его из игры на две недели | an injury to his arm sidelined him for two weeks |