DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing втереть | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.брось мне очки втереть!don't hand me that crap!
gen.вотрите эту мазьrub the ointment on
fig., inf.втереть очкиhumbug
idiom.втереть очкиpull the wool over someone's eyes (кому-либо В.И.Макаров)
idiom.втереть очкиpull the wool over someone's eyes
fig., inf.втереть очкиbluff
slangвтереть очкиcream (кому-либо лестью и т.п.)
slangвтереть очкиcream
idiom.втереть очкиthrow dust in someone's eyes (z484z)
gen.втереть очкиdraw the wool over someone's eyes
gen.втереться без зоваpoke one's way into a place (куда-л.)
gen.втереться вwind one's self into
inf.втереться в высшее обществоelbow way into society
gen.втереться к кому-либо в довериеinsinuate oneself into the good graces of
gen.втереться в довериеget foot in (к кому-либо)
gen.втереться к кому-либо в довериеinsinuate oneself into confidence
gen.втереться в довериеwriggle into favor
gen.втереться в чьё-либо довериеdance oneself into favour
gen.втереться к кому-либо в довериеingratiate (darrrione)
gen.втереться в довериеcurry favor (to try to make someone like you or support you by doing or saying things to please them КГА)
Игорь Мигвтереться в довериеschmooze
gen.втереться к кому-либо в довериеscrew into favour
gen.втереться в чьё-либо довериеwork oneself into someone's favour
gen.втереться в чьё-либо довериеcreep into interior
gen.втереться кому-либо в довериеinsinuate oneself into favor
gen.втереться к кому-либо в довериеingratiate oneself into favour
Makarov.втереться кому-либо в довериеwind way into affections
Makarov.втереться кому-либо в довериеwind oneself into favour
Makarov.втереться кому-либо в довериеwind into favour
Игорь Мигвтереться в довериеsweet talk
amer., inf.smb. втереться к кому-либо в довериеget next to
inf.втереться в довериеget leg in
inf.втереться в довериеget a leg in
gen.втереться в чьё-либо довериеworm into interior
inf.втереться в довериеworm one's way into someone's confidence (AlexandraM)
gen.втереться кому-либо в довериеget into confidence
gen.втереться в довериеinsinuating
gen.втереться в довериеwriggle into favour
gen.втереться в доверие боссаingratiate oneself with the boss
Игорь Мигвтереться в доверие кcurry favor with
Игорь Мигвтереться в доверие кingratiate oneself with
Makarov.втереться в доверие кworm oneself into someone's confidence (кому-либо)
Игорь Мигвтереться в доверие кmake nice with
fig.of.sp.втереться в доверие к кому-либоworm oneself into confidence (Interex)
gen.втереться в милостьworm oneself into someone's favour (к кому-либо)
gen.втереться в милостьworm oneself into someone's favor (к кому-либо)
Gruzovikвтереться в милость к кому-либоworm oneself into someone's favor
Makarov.втереться в чьё-либо обществоthrust oneself into someone's society
Makarov.втереться в чьё-либо довериеworm into interior
Makarov.втереться в чьё-либо довериеcreep into someone's interior
gen.втереться в чьё-либо довериеwork oneself into someone's favour
gen.втереться в чьё-либо обществоthrust oneself into someone's society
idiom.втереться в чьё-то довериеworm oneself into someone's confidence (Tumatutuma)
Makarov.втереться к кому-либо в довериеinsinuate oneself into someone's favour
Makarov.втереться к кому-либо в довериеscrew into someone's favour
Makarov.втереться к кому-либо в довериеinsinuate oneself into the good graces of (someone)
Makarov.втереться к кому-либо в довериеingratiate oneself with (someone)
Makarov.втереться к кому-либо в довериеinsinuate oneself into someone's confidence
Makarov.втереться к кому-либо в довериеingratiate oneself into someone's favour
Makarov., inf., amer.втереться к кому-либо в довериеget next to (someone)
Makarov.надо втереть это масло в дерево, чтобы защитить егоrub this oil in the wood to protect it
idiom.облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ногиtwist round finger$ to wrap round finger (z484z)
idiom.облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ногиwind round finger (z484z)
idiom.облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ногиturn someone round one's little finger (z484z)
idiom.облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ногиturn round finger (z484z)
gen.он втёрся в высшее обществоhe elbowed his way into society
gen.он втёрся в их обществоhe insinuated himself into their company
Makarov.он втёрся в клуб благодаря своим приставаниямhe became a member only by chiselling in
Makarov.он втёрся к ней в довериеhe smarmed his way into her confidence
gen.умеющий втереться в довериеinsinuating
gen.хорошенько вотрите мазьrub the ointment well in