Subject | Russian | English |
gen. | всё в порядке, если не считать одного маленького недостатка | it's okay except or a little wart |
slang | всё в порядке, если это вас интересует | whatever turns you on (Interex) |
inf. | всё в порядке, можем приступать | we're in business (plushkina) |
gen. | всё в порядке, они помирились | everything is all right, they made up |
Makarov. | если всё в порядке букв.: если безопасно, можешь идти | provided that all is safe, you may go |
jarg. | не всё в порядке с головой | nut job (Shawn, you're a nut job. – Шон, у тебя с головой не всё в порядке. • This is what happened when the mental health hospital was closed down. close to 5000 patients were released into society. All the nut jobs wandering around downtown Vancouver aimlessly doing what you see here in the video. youtube.com ART Vancouver) |
slang | не всё в порядке с головой | not right upstairs |
inf. | не всё в порядке с головой | out to lunch (She's out to lunch. – У неё не все в порядке с головой. ART Vancouver) |
inf. | не всё в порядке с головой | around the bend (Британский англ. Баян) |
Makarov. | с вашими детьми всё в порядке, я надеюсь | your young folks are O. K., I hope |
Makarov. | с красками у тебя всё в порядке, но твоя картина плохо построена | you paint well, but your work lacks form |
gen. | теперь всё в порядке, лучше быть не может | everything is hotsy-totsy now |
gen. | теперь всё в порядке, лучше быть не может | everything is hotsie-totsie now |
gen. | у меня всё в порядке, но вы тут ни при чём | I managed, but small thanks to you |
gen. | у меня всё в порядке, но вы тут ни при чём | I managed, but no thanks to you |
gen. | у меня всё в порядке, спасибо | I'm OK. Thank you |
inf. | у него всё в порядке с головой? | what is wrong with him? (I cannot believe Mayor Williams is considering this!! What is wrong with him????? ART Vancouver) |
gen. | у него не всё в порядке с головой. Не всё дома | he is always two rolls short of a baker's dozen |
Makarov. | у него не всё в порядке с печенью | he has some liver trouble |
rhetor. | у него точно не всё в порядке с головой | he is the one lacking something in the head (CNN) |
Makarov. | у этой лошади не всё в порядке с дыханием | this horse is slightly touched in the wind |
Makarov. | это всё в порядке вещей | all in the day's work |