Russian | English |
всё встает на свои места | it all makes sense (Abysslooker) |
всё и | and (В.И.Макаров) |
всё как положено | the whole shooting match (We're having a big church wedding with bridesmaids, a pageboy – the whole shooting match. Anglophile) |
всё резко меняется | all bets are off (alikssepia) |
всё ясно | that all makes sense (That all makes sense, I'll explain that to the client. ART Vancouver) |
Иногда мне кажется, что у тебя не всё в порядке | Sometimes I wonder about you (ART Vancouver) |
через всё хорошее и плохое | through the good times and the bad |
что ни делается, всё к лучшему | it might be a blessing in disguise (Don't get so upset you didn't get the job. It might be a blessing in disguise. Рина Грант) |