Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Idiomatic
containing
вся в тебя
|
all forms
Russian
English
в чём-то ты прав
а
you have a point
(
Shabe
)
в этом ты весь
a leopard can't change his spots
(в определенном контексте
Aiduza
)
верю тебе, пока ты в поле зрения
I trust you about as far as I can throw you
(Часто используется в негативном ключе в значении "я тебе не верю".
stackexchange.com
Deska
)
если вы / ты не в курсе ...
I hate to tell you this
(
chingachguk1977
)
когда тебя ещё и в проекте не было
when you were just a twinkle in your father's eye
(
Anglophile
)
перед тем как бросить на твою голову кирпич, Господь сначала кидает в тебя камешки
God drops pebbles on your head before he drops a brick
ты витаешь в облаках
you're living in Cloud-cuckoo-land
ты можешь прийти без приглашения в любое время
you may crash my party anytime
(
Val_Ships
)
ты у меня в печёнках сидишь
I've got you under my skin
(
upws
)
ты что, в лифте родился?
do you come from Bardney?
(так говорят тому, кто забыл закрыть дверь = were you born in a barn?
tarantula
)
у тебя в одно ухо влетает,в другое вылетает
it goes right over your head
(
AlexandraM
)
у тебя ещё вся жизнь впереди
you have your whole life ahead of you
(you've got...
VLZ_58
)
умей извлечь выгоду из всего, что имеется у тебя в распоряжении
just take advantage of whatever's at your disposal.
флаг тебе в руки
be my guest
(
grafleonov
)
Get short URL