Subject | Russian | English |
law | вступает в законную силу с | is effective as of (The resolution is effective as of...(дата) OLGA P.) |
law | вступает в законную силу с | shall come into effect (тж. will come into force) If it declines to hear the case, the June ruling will come into effect. OLGA P.) |
account. | соглашение вступает в обязательную силу | binding (после принятия оферты Andrew052) |
mil. | вступает в силу | with effect (from; с) |
law | вступает в силу | shall come into effect ("EFFECTIVE DATE: This agreement shall come into effect upon signature by the signatory governments." state.gov ART Vancouver) |
mil. | вступает в силу | effective (from) |
law | вступает в силу немедленно | becomes effective immediately (Anya L) |
bus.styl. | вступает в силу немедленно | is effective immediately (Dr. Clayton's appointment is effective immediately. ART Vancouver) |
gen. | вступает в силу немедленно | with immediate effect |
law | документ вступает в силу после / при подписании сторонами | executed as an agreement |
O&G, sahk.r. | вступает в силу с | be effective |
O&G, sakh. | вступает в силу с ... | be effective |
O&G, sakh. | вступает в силу с | be effective |
law | вступает в силу с | enforceable as of (MichaelBurov) |
gen. | вступает в силу с | shall come into force on (Johnny Bravo) |
mil., avia. | вступает в силу с | with effect from |
gen. | вступает в силу с | shall enter into force from (ABelonogov) |
mil., avia. | вступает в силу с ... | with effect from |
mil. | вступает в силу с | effective (from) |
gen. | вступает в силу с | shall be effective as of (Johnny Bravo) |
law | вступает в силу с даты, указанной в вышеупомянутом Перечне, и ежегодно продлевается до расторжения любой из сторон | subsist on a year to year basis unless terminated (Andy) |
econ. | вступает в силу с момента государственной регистрации | becomes effective on the date of its state registration (vbadalov) |
gen. | вступает в силу с момента государственной регистрации | shall be valid from the day of its state registration (mascot) |
law | вступает в силу с момента подписания | shall take effect after the Parties have signed it (ART Vancouver) |
law | вступает в силу с момента подписания | effective upon execution (This power of attorney is effective upon execution. ART Vancouver) |
formal | вступает в силу с момента подписания Сторонами | shall take effect after the Parties have signed it (ART Vancouver) |
law | вступать в договорные отношения, имеющие обязательную юридическую силу | enter into a binding contract (ART Vancouver) |
law | вступать в законную силу | come into force (
ROGER YOUNG) |
law | вступать в законную силу | enter into legal force (
ROGER YOUNG) |
dipl. | вступать в законную силу | become operative |
law | вступать в законную силу | become final (Julia_V2) |
law | Вступать в законную силу | enter into effect (fyodorpar) |
dipl. | вступать в законную силу | enter into force |
notar. | вступать в законную силу | take legal force (VLZ_58) |
notar. | вступать в законную силу | become res judicata |
law | вступать в законную силу | attach |
gen. | вступать в силу | get into effect |
gen. | вступать в силу | go into effect (о законе, приказе, правиле и т. п.; the law goes into effect soon – закон скоро вступит в силу) |
gen. | вступать в силу | be become effective |
gen. | вступать в силу | be valid (from the date zhvir) |
gen. | вступать в силу | come in force |
gen. | вступать в силу | become operational |
gen. | вступать в силу | go into effect (о законе, правиле и т.п.) |
gen. | вступать в силу | go into force |
Makarov., law | вступать в силу | become operative (о законе, законоположении) |
Makarov. | вступать в силу | come effect (о юридическом документе) |
Makarov. | вступать в силу | go into effect |
Makarov. | вступать в силу | take effect (о законе, постановлении, правиле и т. п.) |
Makarov. | вступать в силу | come into effect (напр., о договоре) |
Makarov. | вступать в силу | take the effect (о договоре, законе) |
Makarov., law | вступать в силу | go into operation |
Makarov. | вступать в силу | come into force |
mil. | вступать в силу | take effect (with; с) |
adv. | вступать в силу | take edition |
adv. | вступать в силу | come into edition (напр., о договоре) |
inf. | вступать в силу | kick in (The winter tire rules kick in this weekend. • With tighter borrowing rules kicking in in January, home prices are expected to increase even higher. ART Vancouver) |
Makarov., law | вступать в силу | become valid (о законе, законоположении) |
Makarov. | вступать в силу | come into effect (о законе постановлении правиле и т. п.) |
busin. | вступать в силу | enter into operation |
law | вступать в силу | go into effect (о юридическом документе, законе) |
law | вступать в силу | become operative |
law | вступать в силу | accrue (о правах, требованиях) |
law | вступать в силу | commence (This Agreement will commence on the Effective Date and, unless terminated earlier in accordance with the terms of this Agreement, will remain in force and effect until... 4uzhoj) |
law | вступать в силу | begin (о договоре sankozh) |
law | вступать в силу | become valid |
law | вступать в силу | attach (о праве, обязанности, ответственности) |
Gruzovik, law | вступать в силу | come into force |
dipl. | вступать в силу | become effective (о законе, резолюции и т.п.) |
dipl. | вступать в силу | enter into force (о договоре, соглашении и т.п.) |
gen. | вступать в силу | take effect (mascot) |
gen. | вступать в силу | come in (These students may now end up paying fees as high as those paid by overseas students – two or three times what they would have paid before the rules came in. george serebryakov) |
gen. | вступать в силу | come into effect |
gen. | вступать в силу | come into effect |
dipl. | вступать в силу | become operative (о законе, резолюции и т.п.) |
O&G | вступать в силу | become effective (о контракте, законе и т.п.) |
IT | вступать в силу | come info effect |
dipl. | вступать в силу | come into force (о договоре, соглашении и т.п.) |
busin. | вступать в силу | come to force |
busin. | вступать в силу | take the effect |
busin. | вступать в силу | be effective |
busin. | вступать в силу | enter into force |
gen. | вступать в силу | take effect |
gen. | вступать в силу | become effective |
gen. | вступать в силу | come into force (come/enter into force idiom (of a law, rule, etc.) to start being used • When do the new regulations come into force? OALD Alexander Demidov) |
health. | вступать в силу | become active (о распоряжении лица в отношении себя и своего здоровья sankozh) |
gen. | вступать в силу | come into operation |
gen. | вступать в силу | inure |
Gruzovik | вступать в силу | go into effect |
gen. | вступать в силу | come into being |
busin. | вступать в силу в момент подписания | commence on the date of execution (Viacheslav Volkov) |
law | вступать в силу действие | come into effect (о юридическом документе, законе, решении) |
busin. | вступать в силу дата или близкую к этому дню дату | commence on date or about the day (Viacheslav Volkov) |
econ. | вступать в силу как закон | become law |
polit. | вступать в силу немедленно | take immediate effect (о договоре и т.п. kee46) |
O&G, sakh. | вступать в силу с | be effective from (даты) |
O&G, sahk.r. | вступать в силу с даты | be effective from |
law | вступать в силу с даты подписания последней стороной | come into effect on the date of the last signature (linkin64) |
law | вступать в силу с даты подписания последней стороной | come into effect on the date of last signature (linkin64) |
O&G, sakh. | вступать в силу с какой-либо даты | become effective as of a date |
econ. | вступать в силу с к.-либо момента | come into force as of (напр., о договоре) |
econ. | вступать в силу с к.-либо момента | come into effect as of (напр., о договоре) |
econ. | вступать в силу с к.-либо момента | take effect as of (напр., о договоре) |
econ. | вступать в силу с к.-либо момента | become effective as of (напр., о договоре) |
formal | вступать в силу с момента | be effective as of the time of (The Updated Terms will be effective as of the time of posting, or such later date as may be specified in the Updated Terms. ART Vancouver) |
law | вступать в силу с момента | become effective on the date of (подписания, регистрации, и т. д. vbadalov) |
econ. | вступать в силу с момента заключения договора | come into force as of the date of execution of the agreement |
econ. | вступать в силу с момента заключения договора | come into effect as of the date of execution of the agreement |
busin. | вступать в силу с момента подписания | enter into forces upon being signed (Soulbringer) |
busin. | вступать в силу с момента подписания | becomes effective upon signature (Leatah) |
mil. | вступать в силу с момента подписания | enter into force upon signature |
dipl. | вступать в силу со дня уведомления | take effect on the date of the notification |
law | Данный контраст вступает в силу с даты его подписания | the effective date of this Contract shall be the date of its signature. |
dipl. | денонсация вступает в силу | denunciation shall take effect |
media. | договор вступает в силу | pact goes into effect (bigmaxus) |
Makarov. | договор вступает в силу | agreement takes effect |
O&G, sahk.r. | договор вступает в силу с даты его подписания | this agreement becomes effective upon the date of this agreement |
law | договор вступает в силу с даты его подписания | this Contract shall enter into force upon signature by.. (the duly authorized representatives, например Nuraishat) |
law | Договор вступает в силу с момента | this agreement shall come into effect ("EFFECTIVE DATE: This agreement shall come into effect upon signature by the signatory governments." state.gov ART Vancouver) |
busin. | Договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами | the Contract shall take effect after signed by both Parties |
busin. | Договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами | the Agreement shall come into effect on the date of its signing by both Parties |
busin. | документ, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия | escrow |
law | закон вступает в законную силу | the law becomes effective (Goplisum) |
media. | закон вступает в силу | the law comes into effect (bigmaxus) |
Makarov. | закон вступает в силу независимо от любых других соглашений | the law will go into force, any other agreements notwithstanding |
Makarov. | закон вступает в силу независимо от любых других соглашений | law will go into force, any other agreements notwithstanding |
Makarov. | закон вступает в силу с 1 января | the law comes into force on January the first |
Makarov. | закон вступает в силу с 1 января | the law becomes effective on January the first |
Makarov. | закон о снижении налогов вступает в силу с первого января | the tax cut will be put into effect on January 1st |
patents. | законное действие патента вступает в силу временно | the effects of the patent provided by the law shall provisionally enter into force |
law, fig. | когда этот закон вступает в силу? | when does this law take effect? |
gen. | конституция вступает в силу | constitution takes effect |
gen. | конституция вступает в силу | constitution goes into effect |
busin. | контракт, который находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия | escrow |
Makarov. | на большой территории силы полиции и отряды, вооружённые дубинками, вступали в борьбу с демонстрантами | the police and troops baton-charged, and running battles with the demonstrators took place over a wide area |
busin. | назначение вступает в силу | appointment is effective (дата Yeldar Azanbayev) |
law | настоящее Дополнительное соглашение вступает в силу с момента подписания | this Addendum shall be effective after being signed. |
law | настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания | this Agreement shall become effective as of the date of its execution (e.g. sec.gov) |
law | настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания | this Agreement shall come into force when signed (Alex_Odeychuk) |
busin. | настоящий договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами | this Agreement becomes valid in the moment of signing by Parties |
busin. | настоящий договор вступает в силу со дня подписания сторонами | this Contract shall become effective when signed by both Parties |
busin. | настоящий договор вступает в силу со дня подписания сторонами | this Agreement shall come into force when signed by the Parties |
law | настоящий договор заключён сроком на 1 один год и вступает в силу с момента подписания его Сторонами | this contract is settled for the term of 1 one year and shall take effect after the Parties have signed it |
mil. | нижеследующие утверждённые поправки вступают в силу | following amendments authorized effective |
amer. | новые правила вступают в силу, начиная | new rules apply as of (Val_Ships) |
gen. | новые правила вступают в силу, начиная | new rules are effective beginning |
Makarov. | поправка вступает в силу | amendment takes effect |
O&G, sakh. | порядок вступает в силу с | procedures are effective as of |
media. | программа вступает в силу | program takes effect (bigmaxus) |
O&G, sakh. | процедуры вступают в силу с | procedures are effective as of |
polit. | резолюция вступает в силу | resolution comes into effect (ssn) |
Makarov. | резолюция вступает в силу с ... | the resolution is effective as of |
Makarov. | резолюция вступает в силу с | the resolution is effective as of |
media. | решение вступает в силу | the decision takes effect (bigmaxus) |
media. | руководства вступают в силу | guidelines go into effect (bigmaxus) |
gen. | санкции вступают в силу | sanctions take effect |
gen. | система вступает в силу | system takes effect |
law | случай, при котором вступают в силу обязательства, вытекающие из союзного договора | casus foederis |
law | снова вступать в силу | come into force anew (Andrey Truhachev) |
Makarov. | соглашение вступает в силу | agreement takes effect |
Makarov. | соглашение вступает в силу | agreement comes into effect |
Makarov. | соглашение вступает в силу | accord takes effect |
media. | соглашение вступает в силу | the agreement comes into effect (bigmaxus) |
gen. | соглашение вступает в силу | convention comes into effect |
Makarov. | соглашение вступает в силу через три дня после подписания | the agreement becomes valid three days after signing |
busin. | соглашение, которое находится на хранении у третьего лица и вступает в силу при выполнении определённого условия | escrow |
media. | соглашение о прекращении огня вступает в силу | ceasefire holds (bigmaxus) |
media. | соглашение о прекращении огня вступает в силу | ceasefire lasts (bigmaxus) |
gen. | соглашение о прекращении огня вступает в силу | cease-fire takes effect |
media. | соглашение о прекращении огня вступает в силу | ceasefire comes into effect (bigmaxus) |
gen. | соглашение о прекращении огня вступает в силу | cease-fire comes into effect |
busin. | составлен и вступил/вступает в силу | made and effective (WiseSnake) |
Makarov. | теперь, после смерти завещателя, завещание вступает в силу | a will now speaks from the death of testator |