Russian | English |
все разом | en masse (That would be impossible if our family and friends descended on us en masse. 4uzhoj) |
все разом | with one accord (VLZ_58) |
всё бывает в первый раз | there is a first time for everything (beserg) |
всё было в последний раз | there was the last time (Alex_Odeychuk) |
всё за один раз | all in one go (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
всё испробовать хотя бы раз | try everything once |
всё испытать хотя бы раз | try everything once |
всё как раз наоборот | it's just the other way round |
всё когда-нибудь бывает в первый раз | there is a first time for everything (pelipejchenko) |
если вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл | if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badly |
за все его двадцать лет в парламенте ему ни разу не представился шанс получить должность в правительстве | he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament |
мы ещё раз тщательно обыщем весь дом | we'll give the house another rake-through |
на этот раз все сошло благополучно | this time everything went off smoothly |
на этот раз у нас все схвачено | that's where we got it licked |
ни разу, за всё время, что они провели вместе, он не слышал как она поёт | not once, in all their time together, had he heard her sing (ad_notam) |
один раз за всю жизнь | once in a lifetime (Азери) |
он был уверен, что на этот раз всё получится | he was sure that he would not fail this time |
он всё утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнуло | he had been fishing all the morning but hadn't had a single bite |
он знал всё вокруг, поскольку бывал здесь много раз прошлой зимой | he knew his way about, having been here many times the winter before |
он знал всё вокруг, поскольку бывал здесь много раз прошлой зимой | he knew his way around, having been here many times the winter before |
он меня кинул как раз тогда, когда всё было путём | he let me down at the moment when everything was going my way |
он прочитал все письмо шесть раз | he read the letter through six times |
после того, как я блевал на сцене раз восемь, я изо всех сил сдерживался, чтобы не срыгнуть на него остаток | after puking about eight times onstage, I was doing my best not to lose it all over him (freekycleen) |
работающие женщины-матери всё равно в два раза больше выполняют обязанностей по дому, чем их мужья | working mothers still do twice as much housework as their husbands (bigmaxus) |
раз и все | just like that (4uzhoj) |
разом он потерял всех своих друзей | at one stroke he had lost all his old friends |
разом спустить все паруса, как при салюте | strike sail |
раз-раз – и все готово | zap and it's done |
сделать все правильно с первого раза | do it right the first time (VLZ_58) |
сделать всё правильно с первого раза | get it right the first time |
человек в компании, определённый жребием или другим способом, который в этот раз не пьёт и развозит всех подвыпивших друзей по домам после посиделки | designated driver (прямого эквивалента нет yulugbek) |