DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing все разом | all forms | in specified order only
RussianEnglish
все разомen masse (That would be impossible if our family and friends descended on us en masse. 4uzhoj)
все разомwith one accord (VLZ_58)
всё бывает в первый разthere is a first time for everything (beserg)
всё было в последний разthere was the last time (Alex_Odeychuk)
всё за один разall in one go (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
всё испробовать хотя бы разtry everything once
всё испытать хотя бы разtry everything once
всё как раз наоборотit's just the other way round
всё когда-нибудь бывает в первый разthere is a first time for everything (pelipejchenko)
если вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не игралif you run back over the season you can't pick out a game in which he played badly
за все его двадцать лет в парламенте ему ни разу не представился шанс получить должность в правительствеhe has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament
мы ещё раз тщательно обыщем весь домwe'll give the house another rake-through
на этот раз все сошло благополучноthis time everything went off smoothly
на этот раз у нас все схваченоthat's where we got it licked
ни разу, за всё время, что они провели вместе, он не слышал как она поётnot once, in all their time together, had he heard her sing (ad_notam)
один раз за всю жизньonce in a lifetime (Азери)
он был уверен, что на этот раз всё получитсяhe was sure that he would not fail this time
он всё утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнулоhe had been fishing all the morning but hadn't had a single bite
он знал всё вокруг, поскольку бывал здесь много раз прошлой зимойhe knew his way about, having been here many times the winter before
он знал всё вокруг, поскольку бывал здесь много раз прошлой зимойhe knew his way around, having been here many times the winter before
он меня кинул как раз тогда, когда всё было путёмhe let me down at the moment when everything was going my way
он прочитал все письмо шесть разhe read the letter through six times
после того, как я блевал на сцене раз восемь, я изо всех сил сдерживался, чтобы не срыгнуть на него остатокafter puking about eight times onstage, I was doing my best not to lose it all over him (freekycleen)
работающие женщины-матери всё равно в два раза больше выполняют обязанностей по дому, чем их мужьяworking mothers still do twice as much housework as their husbands (bigmaxus)
раз и всеjust like that (4uzhoj)
разом он потерял всех своих друзейat one stroke he had lost all his old friends
разом спустить все паруса, как при салютеstrike sail
раз-раз – и все готовоzap and it's done
сделать все правильно с первого разаdo it right the first time (VLZ_58)
сделать всё правильно с первого разаget it right the first time
человек в компании, определённый жребием или другим способом, который в этот раз не пьёт и развозит всех подвыпивших друзей по домам после посиделкиdesignated driver (прямого эквивалента нет yulugbek)