DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing все дела | all forms | in specified order only
RussianEnglish
быть ознакомленным со всеми обстоятельствами делаbe well-informed of the issues of the case (Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
быть ознакомленным со всеми обстоятельствами делаbe well-informed of the issues of the case (Alex_Odeychuk)
всё делоsubsoil
напутствие присяжным по всем правовым вопросам делаgeneral instruction
общий вывод суда по всему делуgeneral finding (при слушании, без присяжных)
оценить все обстоятельства делаevaluate the facts of the case (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
приводить свои доводы по всем возникающим в ходе рассмотрения дела вопросамraise their contentions across all questions arising during the consideration of case (Konstantin 1966)
с учётом всех обстоятельств делаin all the circumstances (напр., при вынесении решения: In further deliberating on the fairness of the dismissal in all the circumstances we took account of the decision in Iceland Frozen Foods v Jones 1983 ICR 17 whiteweber)
совокупность всех обстоятельств делаall circumstances of the case in their entirety (Google подтверждает, хотя ни немногими ссылками, но зато на оригинальные судебные акты)