Russian | English |
Воистину воскресе! | Indeed He has risen! (ответ паствы на возглас священника snowleopard) |
Воистину воскресе! | He is Risen indeed! (He is Risen indeed! Alleluia! ART Vancouver) |
Воистину воскресе Христос! | Truly Christ has risen! (ответ на пасхальное приветствие browser) |
Христос воскресе! | Christ has risen (возглас священника во время богослужения snowleopard) |
Христос воскресе! Воистину воскресе! | Christ has risen, indeed He has risen (возглас священника во время богослужения и ответ паствы snowleopard) |
Христос воскресе из мёртвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав. | Christ is risen from the dead, trampling down death by death and upon those in the tombs bestowing life. (православный пасхальный гимн) |
Христос воскресе из мёртвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав! | Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and giving life to those in the tomb! (troparion) |
Христос воскресе из мёртвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав! | Christ has risen from the dead, by death he has trampled on death, and to those in the graves given life! (troparion) |
Христос воскресе из мёртвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав! | Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and on those in the tombs bestowing life! (troparion) |