DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing воплощённый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в Уставе ООН воплощеныthe UN Charter embodies
в этом образе автор воплотил своё представление о любвиin this figure the author shadowed forth the idea of love
воплотившийся БогGod made flesh
воплотившийся вas typified in
воплотимый в жизньrealistic (sankozh)
воплотить в жизньlive out (brakusaetsya)
воплотить в жизньbring to life (a design, etc. rechnik)
воплотить в жизньput sth. into practice
воплотить в жизньput into practice
воплотить в жизньdeliver on (идею Virgelle)
воплотить в жизньimplement
воплотить что-либо в жизньbring something to realisation (Wakeful dormouse)
воплотить в жизньeffect (Tamerlane)
воплотить в жизньpull off
воплотить в жизньput into effect (kee46)
воплотить в жизньrealize
воплотить в жизньembody
воплотить в жизньput into action (Александр_10)
воплотить в жизньturn into reality (AD Anglophile)
воплотить в жизньput in motion (you're eager to put your idea in motion SirReal)
воплотить в жизньcarry through
воплотить в жизнь планimplement a plan (This is such a horrible plan, and I really hope it doesn't happen. This would mean the very limited amount of social housing stock would be reduced even further. Look at what happened when they implemented this plan in Great Britain. (Reddit) ART Vancouver)
воплотить в жизнь свою угрозуfollow through on one's threat
воплотить в жизнь свою угрозуmake good on one's threat (ст. 119 При этом, если преступник шутил и не имел намерения воплощать свои угрозы в жизнь, вина с него не снимается.)
воплотить в жизнь угрозыmake good on the threats
воплотить в мрамореemmarble
воплотить в практические действияtranslate into action
воплотить в реальностьturn into reality (Taras)
воплотить в реальностьput in place
воплотить в себеencapsulate
воплотить в себеto incarnation (of)
воплотить в себеmake oneself into an avatar of
воплотить в себеbe the embodiment
воплотить замысел в картинеincarnate a vision in a painting
воплотить замысел в скульптуреincarnate a vision in a sculpture
воплотить мечтуfulfil one's dream (anyname1)
воплотить мечту в реальностьlive out a dream (e.g. Peter hopes that one day he'll get a chance to live out his dream of playing for the Yankees. Denis Lebedev)
воплотить мечтыachieving one's dreams (AlexP73)
воплотить мечтыfulfil fantasies (в реальность Franka_LV)
воплотить планimplement a plan (This is such a horrible plan, and I really hope it doesn't happen. This would mean the very limited amount of social housing stock would be reduced even further. Look at what happened when they implemented this plan in Great Britain. (Reddit) ART Vancouver)
воплотить план в жизньpursue a plan (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньcarry out the plan (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньfollow the plan (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньimplement the plan (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньexecute the plan (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньput the plan into motion (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньset the plan into motion (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньtranslate the plan into action (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньproceed with the plan (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньenforce the plan (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньgo through with the plan (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньbring the plan into execution (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньundertake the plan (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньlaunch the plan into action (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньfurther the plan (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньrealize the plan (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньput the plan into effect (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньput the plan in motion (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньfulfill the plan (Ivan Pisarev)
воплотить план в жизньput the plan into action (Ivan Pisarev)
воплотить свои мысли в словаframe one's thoughts into words
воплотить сноваreincarnate
воплотить угрозу в жизньcarry out one's threat (ustug80)
воплотиться в жизньspring to life (a methodology for making that principle spring to life Olga Okuneva)
воплотиться в конкретные делаcome to fruition
воплотиться в реальностьcome into fruition
воплощенный углеродembodied carbon (carboncure.com LilyaKadieva)
воплощенный углеродный следembodied carbon (Углеродосодержащие выбросы, произведённые во время возведения здания, транспортировки его составных элементов на стадии строительства. carboncure.com LilyaKadieva)
воплощённая добродетельvirtue incarnate
воплощённая добротаthe very personation of kindness
воплощённое благородствоsoul of honor
воплощённое благородствоsoul of honour
воплощённое великодушиеthe very soul of magnanimity
воплощённое знаниеembodied knowledge (ssn)
воплощённое терпениеpatience of a monument
воплощённый ангелan angel in the of a woman (о женщине)
воплощённый ангелan angel in the shape of a woman (о женщине)
воплощённый вtypified by
воплощённый в договореembodied in a treaty
воплощённый эгоизмthe very incarnation of selfishness
замысел скульптора был талантливо воплощён в мрамореthe sculptor's idea was skilfully embodied in marble
Левин в "Анне Каренине" Толстого воплотил в себе тип "кающегося дворянина"Levin in Tolstoy's Anna Karenina embodied the type of the "repentant nobleman"
найти единственно верный способ воплотить идеюfind the right expression of an idea (more than once I have thought that I have found the right expression for an idea, only to find that Barragan had done something similiar 40 years earlier Olga Okuneva)
никогда не воплотиться в жизньfail to become reality (financial-engineer)
он воплощённая вежливостьhe is the very pearl of courtesy
он воплощённая добротаhe is an epitome of goodness
он воплощённая честностьhe is the soul of honour
он воплощённая честностьhe is honesty personified
он воплощённая честностьhe is honesty itself
он воплощённая честностьhonesty is his middle name
он воплощённое благоразумиеhe is the soul of discretion
он воплощённое благоразумиеhe is an absolutely discreet man
он воплощённое благородствоhe is the soul of honour
он воплощённое благочестиеhe is the very exemplification of piety
он воплощённое самомнениеhe is saturated with conceit
она воплощённая женственностьshe is the very end of feminity
она воплощённое дружелюбиеshe is a neighbourly soul
попытка воплотить расплывчатые идеиan attempt to give flesh and blood to nebulous ideas
практически воплотитьtranslate into practices
Сорель Стендаля – образ, в котором воплощён крайний индивидуализмStendhal's Sorel, this exemplar of rugged individualism
успешно воплотить решения в жизньput policy into effects
человек - воплощённая злобаa man of perfect and concocted malice
это воплощённая честностьhe is the soul of honour