DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing воплощённый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
bank.богатство, воплощённое в материальных и денежных активахnonhuman wealth
Makarov.в его главном герое воплощены черты векаhis main character bodies forth the age
gen.в Уставе ООН воплощеныthe UN Charter embodies
Makarov.в этих часах воплощены самые новейшие достижения современного часового производстваwatch incorporates the very latest in state-of-the-art watch-making
gen.в этом образе автор воплотил своё представление о любвиin this figure the author shadowed forth the idea of love
gen.воплотившийся БогGod made flesh
Игорь Мигвоплотившийся вas typified in
gen.воплотимый в жизньrealistic (sankozh)
adv.воплотите ваш подарокPersonalize your gift (Konstantin 1966)
gen.воплотить в жизньput sth. into practice
gen.воплотить в жизньlive out (brakusaetsya)
gen.воплотить в жизньbring to life (a design, etc. rechnik)
gen.воплотить в жизньturn into reality (AD Anglophile)
gen.воплотить в жизньput in motion (you're eager to put your idea in motion SirReal)
gen.воплотить в жизньdeliver on (идею Virgelle)
Игорь Мигвоплотить в жизньpull off
gen.воплотить в жизньimplement
gen.воплотить что-либо в жизньbring something to realisation (Wakeful dormouse)
gen.воплотить в жизньeffect (Tamerlane)
cliche.воплотить в жизньmake a reality (“I am delighted that we are that much closer to the completion of this waterfront park plan. I would also like to express my most sincere gratitude to my friend and longtime resident of Westwood, Jim Green, for helping to make this a reality,” Clements said. ART Vancouver)
gen.воплотить в жизньput into practice
gen.воплотить в жизньput into effect (kee46)
gen.воплотить в жизньrealize
gen.воплотить в жизньembody
gen.воплотить в жизньput into action (Александр_10)
gen.воплотить в жизньcarry through
gen.воплотить в жизнь планimplement a plan (This is such a horrible plan, and I really hope it doesn't happen. This would mean the very limited amount of social housing stock would be reduced even further. Look at what happened when they implemented this plan in Great Britain. (Reddit) ART Vancouver)
Игорь Мигвоплотить в жизнь свою угрозуfollow through on one's threat
Игорь Мигвоплотить в жизнь свою угрозуmake good on one's threat (ст. 119 При этом, если преступник шутил и не имел намерения воплощать свои угрозы в жизнь, вина с него не снимается.)
Игорь Мигвоплотить в жизнь угрозыmake good on the threats
paint.воплотить в жизнь художественный замыселrealize an artistic vision (Joshua Hawkins still has no idea who hired him to paint a mural of the Cookie Monster on a commercial building in Peoria, Ill. – but it sure wasn't the owner. The Illinois artist says a man purporting to be the property owner commissioned him to realize a very specific artistic vision, reminiscent of a Soviet-era propaganda poster, of the beloved Sesame Street character holding up a cookie shooting a rainbow over a cityscape with the Russian words, "Peace. Land. Cookies." cbc.ca ART Vancouver)
formalвоплотить в конкретных делахtranslate into specific actions (ART Vancouver)
archit.воплотить в мрамореto emmarble
gen.воплотить в мрамореemmarble
archit.воплотить в определённую формуcrystallize
Игорь Мигвоплотить в практические действияtranslate into action
gen.воплотить в реальностьturn into reality (Taras)
Игорь Мигвоплотить в реальностьput in place
Игорь Мигвоплотить в себеencapsulate
Игорь Мигвоплотить в себеmake oneself into an avatar of
fig.of.sp.воплотить в себеepitomize (bellb1rd)
gen.воплотить в себеto incarnation (of)
gen.воплотить в себеbe the embodiment
Makarov.воплотить замысел в картинеincarnate a vision in painting
gen.воплотить замысел в картинеincarnate a vision in a painting
gen.воплотить замысел в скульптуреincarnate a vision in a sculpture
inf.воплотить мечтуenact a dream (Rxmxn)
idiom.воплотить мечтуlive your dream (Ananaska)
gen.воплотить мечтуfulfil one's dream (anyname1)
inf.воплотить мечтуachieve a dream (Aprilen)
subl.воплотить мечту в реальностьmake dreams come true (Soulbringer)
gen.воплотить мечту в реальностьlive out a dream (e.g. Peter hopes that one day he'll get a chance to live out his dream of playing for the Yankees. Denis Lebedev)
gen.воплотить мечтыachieving one's dreams (AlexP73)
Makarov.воплотить мечтыfulfil fantasies (в реальность)
gen.воплотить мечтыfulfil fantasies (в реальность Franka_LV)
sport.воплотить надежды в реальностьtranslate hopes into reality (felog)
gen.воплотить планimplement a plan (This is such a horrible plan, and I really hope it doesn't happen. This would mean the very limited amount of social housing stock would be reduced even further. Look at what happened when they implemented this plan in Great Britain. (Reddit) ART Vancouver)
gen.воплотить план в жизньfollow the plan (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньfulfill the plan (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньput the plan in motion (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньrealize the plan (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньfurther the plan (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньlaunch the plan into action (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньbring the plan into execution (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньundertake the plan (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньgo through with the plan (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньenforce the plan (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньproceed with the plan (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньtranslate the plan into action (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньput the plan into effect (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньset the plan into motion (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньput the plan into motion (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньexecute the plan (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньcarry out the plan (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньimplement the plan (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньpursue a plan (Ivan Pisarev)
gen.воплотить план в жизньput the plan into action (Ivan Pisarev)
Makarov.воплотить свои идеи в жизньput one's ideas into practice
Makarov.воплотить свои идеи на практикеput one's ideas into practice
gen.воплотить свои мысли в словаframe one's thoughts into words
gen.воплотить сноваreincarnate
gen.воплотить угрозу в жизньcarry out one's threat (ustug80)
Makarov.воплотить этот замыселsubstantiate this conception
idiom.воплотиться в жизньcome to fruition (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.воплотиться в жизньspring to life (a methodology for making that principle spring to life Olga Okuneva)
Игорь Мигвоплотиться в конкретные делаcome to fruition
archit.воплотиться в определённую формуcrystallize
Игорь Мигвоплотиться в реальностьcome into fruition
ecol.воплощенные выбросыembedded emissions (также embodied emissions; сумма выбросов парниковых газов, осуществленных в ходе производства товара. Смотри также operational emissions, эксплуатационные выбросы CopperKettle)
gen.воплощенный углеродembodied carbon (carboncure.com LilyaKadieva)
pow.el.воплощенный углеродный следembodied carbon footprint (To ensure products which enable us to reach carbon neutrality, we need a system in which products must either display the embodied carbon footprint (pcf) and expected energy use along with repairability requirements, or even undergo testing for 2050 compatibility (EU net-zero goal) weforum.org Zamatewski)
gen.воплощенный углеродный следembodied carbon (Углеродосодержащие выбросы, произведённые во время возведения здания, транспортировки его составных элементов на стадии строительства. carboncure.com LilyaKadieva)
gen.воплощённая добродетельvirtue incarnate
gen.воплощённая добротаthe very personation of kindness
econ.воплощённая капиталовооружённость импортаcapital-labor ratio embodied in imports (A.Rezvov)
Makarov.воплощённая скромностьthe very personation of modesty
gen.воплощённое благородствоsoul of honor
gen.воплощённое благородствоsoul of honour
Gruzovikвоплощённое великодушиеthe very soul of magnanimity
comp.games.воплощённое желаниеDesire Incarnate (Allods Online item terra_nata)
gen.воплощённое знаниеembodied knowledge (ssn)
ironic.воплощённое неряшествоexquisite sloven
inf.воплощённое обаяниеsmooth operator (Andrey Truhachev)
psychol.воплощённое познаниеembodied cognition (теория, подразумевающая, что разум нужно рассматривать в его взаимосвязях с физическим телом, которое в свою очередь взаимодействует с окружающей средой; см. Фаликман М. В. Когнитивная наука в XXI веке: организм, социум, культура //Психологический журнал Международного университета природы, общества и человека "Дубна". – 2012. – №. 3. – С. 31-37. Min$draV)
relig.Воплощённое Слово БожиеIncarnate Word of God
gen.воплощённое терпениеpatience of a monument
gen.воплощённый ангелan angel in the of a woman (о женщине)
gen.воплощённый ангелan angel in the shape of a woman (о женщине)
rel., christ.воплощённый БогGod incarnate (во Христе Technical)
Игорь Мигвоплощённый вtypified by
gen.воплощённый в договореembodied in a treaty
econ.воплощённый в орудиях труда технический прогрессembodied technical progress
relig.воплощённый во плотиincarnate
econ.воплощённый технический прогрессembodied technical progress
gen.воплощённый эгоизмthe very incarnation of selfishness
Makarov.годы упорного труда ушли на то, чтобы его мечта воплотилась в реальностьafter years of hard work his dream become a reality
Makarov.его идеи воплотились в делаhis ideas took shape in action
Makarov.его намерения воплотились в делаhis intentions took shape in action
gen.замысел скульптора был талантливо воплощён в мрамореthe sculptor's idea was skilfully embodied in marble
gen.Левин в "Анне Каренине" Толстого воплотил в себе тип "кающегося дворянина"Levin in Tolstoy's Anna Karenina embodied the type of the "repentant nobleman"
arts.мастерски воплощённыйcrafted (ART Vancouver)
gen.найти единственно верный способ воплотить идеюfind the right expression of an idea (more than once I have thought that I have found the right expression for an idea, only to find that Barragan had done something similiar 40 years earlier Olga Okuneva)
econ.научно-технический прогресс, воплощённый в уровне профессиональной подготовки рабочей силыlabor-embodied technological change
lawнаходиться в резком противоречии с ценностями, воплощёнными в Европейской конвенции по правам человекаbe in marked contrast to the values embodied in the European Convention on Human Rights (Alex_Odeychuk)
gen.никогда не воплотиться в жизньfail to become reality (financial-engineer)
gen.он воплощённая вежливостьhe is the very pearl of courtesy
Makarov.он воплощённая добротаhe is an embodiment of kindness
gen.он воплощённая добротаhe is an epitome of goodness
gen.он воплощённая честностьhe is the soul of honour
gen.он воплощённая честностьhe is honesty personified
gen.он воплощённая честностьhe is honesty itself
gen.он воплощённая честностьhonesty is his middle name
gen.он воплощённое благоразумиеhe is the soul of discretion
gen.он воплощённое благоразумиеhe is an absolutely discreet man
Makarov.он воплощённое благородствоshe is the embodiment of honour
gen.он воплощённое благородствоhe is the soul of honour
gen.он воплощённое благочестиеhe is the very exemplification of piety
Makarov.он воплощённое здоровьеhe is an embodiment of perfect health
gen.он воплощённое самомнениеhe is saturated with conceit
Makarov.он воплощённый эгоизмhe is the personification of selfishness
Makarov.она воплощённая всех добродетелейshe is the personification of all virtues
Makarov.она воплощённая добродетельshe is the personification of virtue
Makarov.она воплощённая женственностьshe is the very end of femininity
Makarov.она воплощённая женственностьshe is the living end of femininity
gen.она воплощённая женственностьshe is the very end of feminity
gen.она воплощённое дружелюбиеshe is a neighbourly soul
gen.попытка воплотить расплывчатые идеиan attempt to give flesh and blood to nebulous ideas
Игорь Мигпрактически воплотитьtranslate into practices
econ.собственность, воплощённая в предприятияхentrepreneurs' property (в отличие от ценных бумаг)
gen.Сорель Стендаля – образ, в котором воплощён крайний индивидуализмStendhal's Sorel, this exemplar of rugged individualism
gen.успешно воплотить решения в жизньput policy into effects
gen.человек - воплощённая злобаa man of perfect and concocted malice
psychiat.чувство присутствия, синдром воплощённого присутствияSense of presence (храктеризуется ошибочным ощущением присутствия постороннего существа в непосредственной близости от больного, при ясном сознании, когда больной находится в одиночестве дома или в другом помещении. Реже подобное ощущение возникает на открытом пространстве. Больной при этом чувствует присутствие другого незнакомого ему человека или существа, которое не воспринимается ни с помощью слуха, ни с помощью зрения google.com Pustelga)
gen.это воплощённая честностьhe is the soul of honour