DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literature containing война | all forms | exact matches only
RussianEnglish
А он заставил Алли принести эту бейсбольную рукавицу и потом спросил, кто лучше писал про войну — Руперт Брук или Эмили Дикинсон.He made Allie go get his baseball mitt and then he asked him who was the best war poet, Rupert Brooke or Emily Dickinson. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой)
военнообязанные, которых во время 2-й мир. войны по предложению Э. Бевина направили на работу в шахты вместо службы в армииBevin boys
"Война и мир"War and Peace (роман Л. Толстого)
"Война миров"The War of the Worlds (1898, Герберт Уэллс)
"Записки о гражданской войне"Commentaries on the Civil War (45 до н. э., Гай Юлий Цезарь)
короткая до пояса куртка по образцу амер. воен. формы 2-й мир. войныEisenhower jacket
"О праве войны и мира"De Jure Belli et Pacis (1625, юридический трактат Гроция)
"Образы войны"Images of War (1919, сб. стихов Ричарда Олдингтона)
одолеть оставшуюся часть "Войны и мира"dispatch the remainder of War and Peace (Alex_Odeychuk)
"Просвещение в этом городе? Да это просто продолжение войны другими средствами". — Стрэнд засмеялся: "Сказано не хуже Клаузевица".'Education in this city, why, it's just a continuation of war by other means.' Strand laughed. "Clausewitz couldn't have said it better.' (I. Shaw)
прочитать на одном дыхании остаток "Войны и мира"dispatch the remainder of War and Peace (глагол "dispatch" имеет разговорное значение "deal with a task (problem) quickly and efficiently" Alex_Odeychuk)
"Чернорабочие войны"Dog Soldiers (1974, роман Роберта Стоуна)
Это был лидер партии войны с задатками лидера партии мира: Лодж, превратившийся в пацифиста, или Лафоллет, подстрекающий к войне.He was a war-party leader with a peace-party's instincts: a Lodge turned pacifist, and a La Follette for the war. (J. Vinson)