Russian | English |
возместить в полном объёме ущерб, нанесённый | pay full damages to (кому-либо. a donkey falls into it, 34 the owner of the well shall pay full damages to the owner of the animal, and the dead animal shall belong to him. Bible Alexander Demidov) |
возместить и оградить от ответственности | indemnify and keep indemnified (VictorMashkovtsev) |
возместить, используя | compensate for ... with ... |
возместить кому-либо убытки | recoup a person for loss |
возместить кому-либо убытки | recoup a person for damage |
возместить налог | get a tax refund (Claim your refund online if your P800 tax calculation letter says you can get it that way. You may be able to get a tax refund (rebate) if you: are employed and had too much tax taken from your pay. gov.uk Alexander Demidov) |
возместить недостачу | make up the deficiency |
возместить нехватку | make up the shortage |
возместить переплаченные суммы | refund the excess amounts paid |
возместить по суду | recover |
возместить кому-либо понесённые расходы | indemnify for the expenses incurred |
возместить потери | repair a loss |
возместить потери | make up losses |
возместить потерю | make up for the loss |
возместить, прибегнув к | compensate for ... with ... (The West needs a political, not military, solution to Russia’s decision to compensate for weakness with nuclear swagger TIMES 2017) |
возместить причинённые убытки | cover losses caused (Alexander Demidov) |
возместить причинённые убытки в полном объёме | make full restitution for the losses caused (Alexander Demidov) |
возместить причинённый ущерб | redress the damage done (Alexander Demidov) |
возместить причинённый ущерб | pay damages (Alexander Demidov) |
возместить кому-либо расходы | reimburse a person for his expenses |
Возместить расходы | recompense expenses (Lavrov) |
возместить расходы с процентами | pay back the costs with interest (They are required to pay back the costs of their transportation to Canada, with interest. ART Vancouver) |
возместить с лихвой | make ample amends for (что-либо) |
возместить свои потери | recoup oneself for losses |
возместить свои потери | recoup losses |
возместить свои убытки | recoup oneself for losses |
возместить свои убытки | recoup losses |
возместить транспортные расходы | reimburse for the transport expenses (elena.kazan) |
возместить убытки | repair the damages |
возместить кому-либо убытки | indemnify someone for losses (WiseSnake) |
возместить убытки | make restitution (ущерб) |
возместить убытки | pay the damages |
возместить убытки | make restitution |
возместить убытки в четырёхкратном размере | make a quadruple restitution (Anglophile) |
возместить убытки в четырёхкратном размере | make quadruple restitution |
возместить убытки, причинённые | cover losses caused (Alexander Demidov) |
возместить убыток | make up the shortage |
возместить убыток | offset loss (Taras) |
возместить убыток | repair a loss |
возместить кому-либо убыток | compensate for a loss |
возместить убыток | make good a loss |
возместить украденную сумму денег | replace the stolen money |
возместить ущерб | make whole again (Ремедиос_П) |
возместить ущерб | make it right (4uzhoj) |
возместить ущерб | reparate |
возместить ущерб | make amends |
возместить ущерб | pay the damages (Alexander Demidov) |
возместить кому-либо ущерб | compensate someone for for a damage |
возместить ущерб | pay for damage (Anglophile) |
возместить ущерб | repair a damage |
возместить ущерб пострадавшему | make amends to aggrieved person |
всякая переплата будет возмещена | any excess in payment will be refunded |
ей были возмещены все расходы | she was indemnified for all her expenses |
могущий возместить | compensatory |
могущий возместить | compensative |
мы должны возместить им их убытки | we must make their loss up to them |
обязательство возместить убытки | liability of indemnity |
полностью возместить | reimburse fully (напр., денежную сумму) |
полностью возместить стоимость утраченного имущества | pay the value of lost property |
сейчас банки отчаянно пытаются возместить убытки | the banks are now desperately scrabbling around to recover their cost |
тебе придётся возместить все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться | any money that you cannot account for you will have to make good |
я понял так, что мне возместят мои расходы | I understood that my expenses were to be paid |